Перевод "вводное слово" на английский
вводное
→
introductory
Произношение вводное слово
вводное слово – 5 результатов перевода
Мэтт, допустим у тебя есть персонаж, который хочет, чтобы с другим персонажем произошло нечто анатомически невозможное.
Ты можешь поставить это в воскресный эфир, и в качестве вводного слова, использовать "Боже" или "Господи
То есть я могу написать "Иисус" или "Христос" только когда непосредственно обращаюсь к Иисусу Христу?
Matt,you'll be able to have a character tell another character to do something to himself that is anatomically impossible.
You'll be able to do it at 8:00 on a Sunday before you'll be able to use "God" or "Jesus" as an expletive.
I can only write "Jesus" or "Christ" when I'm referring to Jesus Christ?
Скопировать
Но со мной у вас номер не пройдет.
Знаете, когда подозреваемый употребляет в своей речи вводные слова
"послушайте", "вот" или "значит", обычно это означает, что он чувствует себя зажатым в угол.
It's not gonna get you me.
You know, when a suspect prefaces what he's about to say with "look," or "here" or "so,"
it usually means he feels boxed into a corner.
Скопировать
Ничего особенного.
нас замечательную "Арабеску" Шостаковича, я воспользуюсь этой возможностью... чтобы сказать несколько вводных
Я не любитель больших речей, но сегодняшний обмен музыкальными идеями, я бы назвал это так, происходит в памятную дату.
Nothing special.
Dear guests, now that the stragglers are here and Mareike Diemansberger has played a wonderful. Shostakovich arabesque, I'll take this opportunity to say a few introductory words.
I'm not a friend of big speeches, but today's exchange of musical ideas, and we can call it that, comes at a special moment.
Скопировать
'орошо, папа.
ћожешь забыть о моЄм вводном слове к твоей речи.
Ќайлс, ты ведь не серьЄзно.
FRASIER: All right, Dad.
You can forget about my introducing your talk.
Oh, Niles, you can't be serious.
Скопировать
" ещЄ € пересмотрел некоторые свои решени€.
я произнесу вводное слово, достойное твоей персоны на завтрашней конференции.
- "ы уверен?
Yes, actually, I've rethought a lot of things.
I'm going to give you a much-deserved introduction at that conference tomorrow.
- Are you certain?
Скопировать