Перевод "виргинские острова" на английский

Русский
English
0 / 30
островаisle island
Произношение виргинские острова

виргинские острова – 20 результатов перевода

- Там есть парочка таких мест.
Виргинские острова, Тобаго...
Что если, например...
There are a few places.
Virgin Islands, Tobago...
If for instance...
Скопировать
Вам не удобно?
Однажды, я ездил на Виргинские острова.
Познакомился там с девушкой.
Is that not good?
I was in the Virgin Islands once.
I met a girl.
Скопировать
- Насколько девственной она была, папа?
Она была так девственна, что считалась фанатичкой даже на Виргинских островах.
Она была скучной?
- How pure was she, Dad?
She was so pure, she was considered a fanatic in the Virgin Islands.
Was she dull?
Скопировать
Как дела?
У меня еще пяток чеков туроператора из Виргинских островов.
Как тебе удалось, Фрэнк?
How are you?
I have half a dozen more checks on that tour operator at the BVI.
How did you do it, Frank?
Скопировать
Я сегодня должен приступить здесь к работе.
Это турфирма из Британских Виргинских островов.
Сэр, пришел м-р Эбэгнэйл.
I'm supposed to start work here today.
It's a tour company operating out of the BVI.
Sir, Mr. Abagnale is here.
Скопировать
Почему нет?
Ведь именно так мы захватили Виргинские Острова.
Соединённые Штаты купили Виргинские Острова у Дании.
Same answer, Why not?
It's how we got the Virgin Islands.
Actually, the United States bought the Virgin Islands from Denmark.
Скопировать
Ведь именно так мы захватили Виргинские Острова.
Соединённые Штаты купили Виргинские Острова у Дании.
мистер Пибоди...
It's how we got the Virgin Islands.
Actually, the United States bought the Virgin Islands from Denmark.
- Okay, Mr. Peabody...
Скопировать
- А где это?
- На Виргинских островах.
- Бермудский треугольник?
- Where is that?
- U.S. Virgin Islands.
- Bermuda Triangle?
Скопировать
А сегодня если один стакан лимонада за тысячу продам — и то хорошо.
Слушай, если я свой юридический диплом с Виргинских островов могу превратить в чистые активы в 750 тысяч
Стой, эта встреча сегодня?
I'd be lucky to sell a glass of lemonade for a thousand dollars today.
Now, listen. If I can take no more than a law degree from the Virgin Islands... - ...a-a-and turn it into a net worth of $750, 000-- before, of course, what I owe in lawsuits-- you can talk a politician into wasting public funds on a wall.
Wait, wait, that rally is tonight?
Скопировать
Заткнись, чистоплюй.
На рынках Виргинских островов рабов продавали.
Тихо!
What a sissy!
Slaves were sold at markets on the Virgin lslands.
Quiet!
Скопировать
Ты вернешься на следующей неделе?
Я буду на Виргинских островах.
Возможно, когда ты вернешься мы сходим в кино.
You'll be back next week?
I'll be in the Virgin Islands.
Well,maybe when you get back,we can see a movie.
Скопировать
Не стоит так сильно беспокоиться.
Открой счёт на Виргинских островах.
Я переведу миллион долларов.
Don't worry,
If you go to the Virgin Islands,
I'll still give you the 1 million.
Скопировать
Ты знаешь, как мы с Лиамом познакомились?
Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах.
По крайней мере, это были острова и Британские.
Do you know how Liam and I met?
We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands.
Or at least we had the British and Islands part.
Скопировать
И нет, я не шучу.
Джексон, ты - Виргинские Острова и Катар.
Бурунди, нам нужно поговорить!
I'm not kidding.
Jackson, you're the Virgin Islands and Qatar.
Burundi, I need to talk to you!
Скопировать
- Ага.
На остров Сент-Джон, Виргинские острова.
Прибавлю день отпуска к выходным.
Yeah.
To, uh, St. John in the Virgin Islands.
I'm gonna use a day of leave for a long weekend.
Скопировать
Капитан, я поведаю вам 3 факта и ни один из них вам не понравится.
Первый факт: невозможно просто смотаться на Виргинские острова - если едете туда, то остаётесь на ночь
И ваше возвращение туда явно не ради вашей жены.
Captain, I'm gonna tell you three things about yourself, none of which you're gonna like.
Number one, there's no such thing as an up and back to the Virgin Islands-- you go there, you're staying the night.
And your returning there, it's not for Mrs. Captain.
Скопировать
Уж я-то знаю.
Эти ужасные люди заплатили мне столько денег, что у меня есть по дому на каждом из Виргинских островов
Но ты можешь победить.
I should know.
Those terrible people have paid me so much money, I have a condo in every virgin island.
Now you might win.
Скопировать
прям ты так хорошо меня знаешь?
чтобы знать что ты тут думаешь посылают ли людей по программе защиты свидетелей на Виргинские острова
На тот случай если ты мне тут нужно заботиться о нерождённом ребёнке. как об этом можно забыть?
Oh, really, you know me that well? !
Uh, well enough to know you're down here wondering if witness protection ever sends people to the Virgin Islands.
Well, in case you'd forgotten, I have an unborn child to think about! Jesus Christ, Lana, who can forget?
Скопировать
Я со своей бывшей ездил на Сен-Томас, на медовый месяц.
Ты имеешь в виду Американские Виргинские Острова?
Так, вот наша девочка.
My ex and I went to Saint Thomas for our honeymoon.
You mean the US Virgin Islands?
Okay, there's our girl.
Скопировать
Согласно статье,
Деклан Маршалл случайно выстрелил в своего босса во время рыбалки на Виргинских островах.
Вероятно, неудавшееся покушение.
According to this article,
Declan Marshall accidentally shot his boss while the two were spearfishing in the Virgin Islands.
It's possible this was a failed murder attempt.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов виргинские острова?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы виргинские острова для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение