Перевод "водостойкий" на английский

Русский
English
0 / 30
водостойкийwater-resistant
Произношение водостойкий

водостойкий – 30 результатов перевода

Шеп, определите экипировочный багаж для господина Мейсона?
Посмотрим, что здесь... одна кварта керосина пластиковый пакет... три шайбы и водостойкие спички.
Как только обезвредите боеголовки, зажгите зеленые сигнальные огни.
Shep, what's the status on the special operational gear for Mr. Mason?
Uh, let's see. We have, uh... one quart of kerosene in a squeeze bottle. Three washers and waterproof matches.
Use the green flares to signal when the threat has been neutralized.
Скопировать
Спасибо.
Вот как используют силикон, чтобы сделать кожу водостойкой.
Так же, как вы вылили воду на мой стол.
Thank you.
This is how silicone is put on leather to waterproof it.
Like you poured water on my table.
Скопировать
Силикон и трихлорэтилен.
Эти два вещества смешивают, чтобы сделать кожу водостойкой, верно?
Я снова задал вам вопрос, мистер Райли.
Silicone and trichloroethylene.
These two chemicals mixed together are used to waterproof leather, are they not?
I asked you a question, Mr Riley, again.
Скопировать
Что именно вы хотели сказать, выливая стакан воды на мой стол?
То, как используют силикон, чтобы сделать кожу водостойкой.
Я отвечаю на ваш вопрос.
What exactly do you intend to say to me by pouring water on my table?
It's how silicone is used to waterproof leather.
I'm answering your question.
Скопировать
Завтра.
Водостойкий раствор?
Ну, разумеется, водостойкий. Это же для ванной.
Tomorrow.
Waterproof grout?
Of course it's gonna be waterproof grout, it's for a bathroom!
Скопировать
Водостойкий раствор?
Ну, разумеется, водостойкий. Это же для ванной.
Да, но бывает раствор и бывает водостойкий раствор, не так ли?
Waterproof grout?
Of course it's gonna be waterproof grout, it's for a bathroom!
There's grout and waterproof grout.
Скопировать
Ну, разумеется, водостойкий. Это же для ванной.
Да, но бывает раствор и бывает водостойкий раствор, не так ли?
Поверь, я разберусь.
Of course it's gonna be waterproof grout, it's for a bathroom!
There's grout and waterproof grout.
Allow me to know.
Скопировать
Поверь, я разберусь.
Только убедись в том, что ты берёшь именно водостойкий.
Без паники, я принесу тебе водостойкий раствор.
Allow me to know.
Just make sure you get waterproof grout.
Don't panic, I'll get you waterproof grout.
Скопировать
Только убедись в том, что ты берёшь именно водостойкий.
Без паники, я принесу тебе водостойкий раствор.
Чудесно, я займусь этим в следующие выходные.
Just make sure you get waterproof grout.
Don't panic, I'll get you waterproof grout.
Great. I'll do it next weekend.
Скопировать
- ћоющее средство пробовал?
- лей водостойкий!
≈го ничего не берет!
- Have you tried Swarfega ?
- This is Eternogum !
Nothing'll shift this !
Скопировать
Нет, нет.
Да это же "Рош Фуко", самые тонкие водостойкие часы в мире.
Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх атмосфер.
No, no, no.
This is a Rochefoucauld, the thinnest water-resistant watch in the world.
Singularly unique, sculptured in design, hand-crafted in Switzerland and water-resistant to three atmospheres.
Скопировать
Да это же "Рош Фуко", самые тонкие водостойкие часы в мире.
Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх
Это спортивные часы 80-х годов.
This is a Rochefoucauld, the thinnest water-resistant watch in the world.
Singularly unique, sculptured in design, hand-crafted in Switzerland and water-resistant to three atmospheres.
This is the sports watch of the '80s.
Скопировать
Да, все верно.
И как-то он сказал мне мимоходом, что тот недавно купил себе очень симпатичную пару водостойких ботинок
Но будь там засуха, водостойкие ботинки ему были бы ни к чему.
Yeah, that's right.
And he told me in passing that the accountant had bought a pair of Ferengi rain slippers.
And if there was a drought, he wouldn't need rain slippers.
Скопировать
И как-то он сказал мне мимоходом, что тот недавно купил себе очень симпатичную пару водостойких ботинок ференги.
Но будь там засуха, водостойкие ботинки ему были бы ни к чему.
В точности мои мысли.
And he told me in passing that the accountant had bought a pair of Ferengi rain slippers.
And if there was a drought, he wouldn't need rain slippers.
My thoughts exactly.
Скопировать
Извини на секунду!
Эта штука не водостойкая. Сукина дочь!
- Видишь, иногда полезно купаться.
Excuse me for just one sec.
This isn't waterproof.
-Bitch. See? It's good to take showers.
Скопировать
Она не смывается.
Вы используете водостойкую краску?
Потрясающе!
It doesn't come off
You used waterproof paint?
It's awesome!
Скопировать
Ты бесподобна.
Эй, Кирк, это водостойкая?
- Устойчива к воде.
Hey, Kirk, is this waterproof?
- Water-resistant.
- Thanks.
Скопировать
- Конечно.
- У тебя тушь водостойкая?
- Нет.
- Sure.
- Are you wearing waterproof mascara?
- No.
Скопировать
В домашних условиях лучше всего подойдет клей для кафеля.
Он липкий, водостойкий и продается в удобных пластиковых ведерках.
Мама, я сообщу, когда станет безопасно и можно будет вернуться.
For the homemade variety, tile adhesive works best.
Sticky, waterproof,and it comes in an easily portable plastic bucket.
Mom, I'll call you when- if it's safe to come back.
Скопировать
Добро пожаловать в прекрасный мир полураздетых звезд.
"Водостойкая тушь для ресниц".
Мне надо купить такую.
Welcome to the wonderful world of scantily-dressed celebrities.
"Super Excel Waterproof Luscious Lashes Mascara".
I've got to have that.
Скопировать
Это мой "о чем вы блин говорите" взгляд.
Это водостойкая морская эпоксидная смола.
Клей.
This is my "what the hell are you talking about" look.
It's a waterproof marine epoxy.
Glue.
Скопировать
Нет, он их моет.
продюссерами, которые сказали, что мы должны добраться до заправки, где они протестируют наши автомобили на водостойкость
Это земля Шекспира.
No, he is cleaning them.
'Sadly, my trip down memory lane was interrupted by the producers, 'who said we must go to a petrol station where they would test our cars' waterproof-ness.'
Shakespeare country, this.
Скопировать
И тогда она продала ее Райану Трилингу, президенту Триллинг косметикс.
Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц.
И самое плохое то, что этот Трилинг был вдохновением для данного продукта.
And then she sold it to Ryan Trilling, the president of Trilling cosmetics.
He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara.
And the worst part Is that Trilling was the inspiration for the product.
Скопировать
- Форма ваша нравится.
Водостойкая, однослойная с использованием материала "Dyneema"
Она лёгкая и весьма удобная, благодаря тому, что поглощает тепло.
- Love the uniform.
Water-resistant,one-layer skin made with dyneema.
It's light and comfortable,actually,due to intrinsic cooling properties.
Скопировать
А Пинки курит
- Счастливая Ресничка..водостойкая..
- Счастливая..счастливая..водостойкая тушь для ресниц.
And pinky has...
- Lucky Lash. Waterproof.
- Lucky - - Lucky Lash waterproof mascara.
Скопировать
- Счастливая Ресничка..водостойкая..
- Счастливая..счастливая..водостойкая тушь для ресниц.
Ты уверен, что я смогу оплатить это кредитной карточкой?
- Lucky Lash. Waterproof.
- Lucky - - Lucky Lash waterproof mascara.
You sure I can put this on my credit card?
Скопировать
Я думаю, это пригодится, если ты понимаешь, о чем я!
Можешь взять мою водостойкую тушь вместо помады.
Точно! Потому что я буду так счастлива, что расплачусь.
I think it might come in handy, if you know what I mean.
You might wanna borrow my water proof mascara instead.
Right, cause I'll be so happy I'll cry
Скопировать
Вот, например, каталог.
Водостойкий дилдо.
Здесь все виды секс-игрушек...
It says shopping catalogue.
Waterproof dildo.
There are all kinds of sex toys...
Скопировать
- Я пробую новейшую разработку:
Водостойкий мусс!
Как вам нравиться?
- Just trying my newest idea:
Waterproof mousse!
How do you like it?
Скопировать
Это ТВ высокого разрешения, на котором я смотрю игры.
Это водостойкое радио, которое я слушаю под душем
Это блендер, которым я взбиваю притеиновый коктейль, позволяющий выглядеть мне так весь день.
It's the 1080-P television that I watch the big game on.
The waterproof radio that I listen to in the shower.
It's the industrial blender that I use to make my protein shakes that help me look like this all day long.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов водостойкий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы водостойкий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение