Перевод "возлюбить" на английский

Русский
English
0 / 30
возлюбитьlove
Произношение возлюбить

возлюбить – 30 результатов перевода

пока вы не прекратите.
187)}Возлюби соседей своих.
Пошли уже.
So I can't leave until you stop.
[Love your neighbors.] Aren't you going to go?
Let's go!
Скопировать
А ты станешь замечательной женой.
Иисус сказал нам: "Да любите друг друга, как Я возлюбил вас".
Любить друг друга и отдавать всё своё сердце - вот то, к чему мы должны стремиться всегда.
And you will make a wonderful wife.
Jesus tells us, "Love one another as I have loved you."
Loving one another and giving with all our heart is something we should strive to do always.
Скопировать
Да.
На этой неделе я не возлюбила собрата своего.
Я осудила ближнего своего.
All: Yes.
I did not love my neighbor this week.
I sat in judgment on my fellow man.
Скопировать
У меня отличная идея.
Что, если в это воскресенье, вы прочтете проповедь на тему "возлюби соседа своего"?
Своего нового соседа?
I have a great idea.
What if this Sunday, you preach a "Love Thy Neighbor"?
Thy new neighbor?
Скопировать
Иисус говорил: "Сия есть заповедь моя.
Да любите друг друга, как я возлюбил вас.
Нет больше той любви как если кто положит душу свою за друзей своих...
Jesus said, "This is my commandment.
That you love one another as I have loved you.
Greater love hath no one than this... that he lay down his life for his friends."
Скопировать
Лина!
Возлюби Господа Бога всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всею крепостию.
А скажите, как избавиться нам от грехов наших?
Lina.
You shall love your God with all your heart, soul and might and you shall love your neighbor as yourself.
Can anybody tell us how we rid ourselves of our sins?
Скопировать
Говорит ли нам Библия о том, что представляет эта женщина?
" Мужья , любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее" .
Мы заключаем из этого, что Церковь это Невеста Христа.
DOES THE BIBLE TELL US WHAT THIS WOMAN REPRESENTS?
"HUSBANDS LOVE YOUR WIVES, "JUST AS CHRIST LOVED THE CHURCH AND GAVE HIMSELF FOR HER."
WE GATHER FROM THIS THAT THE CHURCH IS THE BRIDE OF CHRIST.
Скопировать
*Рядом со мной навсегда.*
возлюби меня, молю.*
*Благослови всех детишек*
♪ Close by me forever ♪
♪ And love me, I pray ♪
♪ Bless all the dear children ♪
Скопировать
Просто почитать.
Ибо Он так возлюбил мир, что Он отдал Своего единственного Сына.
Тот, кто уверует в Него, не погибнет, но будет жить вечно.
Reading material.
For He so loved the world, that He gave His one and only Son.
Whoever shall believe in him shall not perish but have eternal life.
Скопировать
Благословен Господь со святыми и ангелами Его.
Святой Антоний, образец послушания, Возлюбив Господа милостью к созданиям Его стал ты достойнейшим обладателем
В чудеса обратились молитвы твои, испроси милости Божией к тем, кто в страхе или беде.
Blessed be God in His Angels and in His Saints.
Oh, Holy St Anthony, gentlest of Saints, your love for God and charity for His creatures made you worthy when on Earth to possess miraculous powers.
Miracles waited on your word for which you were ever ready to speak for those in trouble or anxiety.
Скопировать
Она была права.
Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
Как и Христу.
- She was right.
You were giving your life for the love of another.
Christlike.
Скопировать
Затем Бог, чтобы доказать свою преданность нам, пожертвовал собой.
"Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал сына своего единородного".
Преданность.
Then God, to prove his devotion to us, made his own sacrifice.
"For God so loved the world, that he gave his only Son."
Devotion.
Скопировать
Врага лучше знать в лицо.
- Возлюби врага своего.
- Пожалуйста.
- Why? It's just better when you know your enemy.
- Love your enemy.
- Please.
Скопировать
Наимудрейший иудей Хиллел сказал, что все наши законы сводятся к единственной фразе:
"Возлюби ближнего своего, как самого себя".
- А кто мой ближний?
The greatest Jewish wise man was Hillel. He summed up our laws in one line:
"Love your neighbour as yourself."
- Who's my neighbour?
Скопировать
Мы читаем в словах пророка Иеремии:
Я возлюбил вас вечным сердцем
Поэтому и вы примите меня
We read in the words of the Prophet Jeremiah,
"I have loved thee with an everlasting heart,
"therefore have I drawn thee...
Скопировать
Какие сучки!
Сначала "возлюби ближнего своего".
Как-нибудь разберемся. Можешь занять место рядом со мной.
What a bitch!
- Wait, girls, first, "love thy neighbor,
Come closer, you can take a seat next to me,
Скопировать
- Ты поговоришь?
Но так Он возлюбил нас и послал своего единственного сына стать искупителем наших грехов.
- Баттерс, мне очень жаль, что втянул тебя в неприятности.
You will?
But that he loved us and sent his only son to be the satisfaction of our sins. Neato!
Butters, I'm sorry for getting you into trouble.
Скопировать
Что? Мы уже начали?
(Фрай) Возлюби Щупальце!
(Все) Возлюби Щупальце!
We're already rolling?
- Love the tentacle!
- Love the tentacle!
Скопировать
(Фрай) Возлюби Щупальце!
(Все) Возлюби Щупальце!
Возлюбленный монстриног открыл мне своё имя.
- Love the tentacle!
- Love the tentacle!
Love once the monsterpus has revealed onto me its name.
Скопировать
Сэм, смотри!
Возлюби ближнего своего!
Музыка!
Sam, look out!
The Good Book says that man must love his fellow man.
Music!
Скопировать
Моисей брал.
Моисей был пророком, и его возлюбил Бог.
Он обещал здесь золото.
Moses did.
Moses was a prophet and beloved of God!
He said there was gold here.
Скопировать
Я буду преследовать его до конца.
Антонио, разве убийство - способ возлюбить ближнего своего?
Себастьян тоже задавал мне этот вопрос.
I'll hunt him down to the end.
Is killing your way of loving your neighbor, Antonio?
Sebastian asked me that, too.
Скопировать
Он им пригодится.
Возлюбите Дрейка.
Должны любить Дрейка.
Good for them.
Love the Drake.
Got to love the Drake.
Скопировать
- Знаю, знаю что там написано...
Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
- Видите ли, что творится в мире? - Вижу, вижу.
I know...
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me!
You see what is happening in the world?
Скопировать
Сие есть смысл Рождества, возлюбленные прихожане мои.
Мир на Земле и возлюби ближнего своего.
И младенец в яслях есть знак этого.
That is the true meaning of Christmas, dear faithful friends.
Peace on earth, and love thy neighbour.
And the child in the crib makes that clear to us.
Скопировать
Сёстры Клара и Марта знают это но что толку.
"Возлюби ближнего!
Уважай его!"
Sister ciara and sister Martha have all but lost their voices.
""Love thy neighbor!
Respect your fellow man!""
Скопировать
- Твоей вины в этом нет. - Прости.
Благослови Господи тех, кто простил врагов своих, возлюбив их и неся горе и страдания.
Да будут благословенны те, кто покоятся в мире, ибо призвал ты их к себе, Всевышний.
You weren't lookin' for trouble.
"Be praised, my Lord, for those who forgive through Your love. And bear sickness and tribulation.
Blessed are those who endure in peace... for they will be crowned by You most high.
Скопировать
Приходите сегодня в восемь, будем вместе молиться.
Возлюбим друг друга.
Друзья, сегодня открываются врата небесные. Сегодня мы соединимся.
Join us at 7:00 tonight, to enjoy one another's company.
to pray, to love one another.
Friends, the gates of heaven are opening.
Скопировать
Как одолеть этого жуткого демона?
Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить
Если проблема разрешима, зачем быть несчастным?
What am I to do with this qreat demon?
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself.
If a problem can be solved, why be unhappy?
Скопировать
Да! Мы, должно быть, соседи.
А я всецело верю в заповедь "возлюби соседа своего"!
Я тоже.
We must be neighbours.
And I believe in loving thy neighbour.
Oh, so do I.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов возлюбить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы возлюбить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение