Перевод "восемь тысяч" на английский
восемь
→
eight times
Произношение восемь тысяч
восемь тысяч – 30 результатов перевода
Восемь тысяч долларов?
Восемь тысяч долларов! О, нет, нет!
Вы не поняли. Это весь ваш облагаемый доход за прошлый год.
Either I get what I want, or I don't go on tonight.
Mary, would you get me the file on available anchormen and their phone numbers?
- I may need somebody tonight.
Скопировать
Шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч
- У вас?
- 64723000 F. What?
I said: 64723000 F... or 647230 F...
- You?
Скопировать
Просьба выписать чек на имя налоговой службы и отправить его в ближайшее окружное управление.
Восемь тысяч долларов?
Восемь тысяч долларов! О, нет, нет!
[Laughing] Look, Ted... No, Lou, you look.
Either I get what I want, or I don't go on tonight.
Mary, would you get me the file on available anchormen and their phone numbers?
Скопировать
Шесть тысяч пятьсот, раз.
Восемь тысяч.
Восемь тысяч.
Sixty-five hundred going once.
Eight thousand.
Eight thousand.
Скопировать
Восемь тысяч.
Восемь тысяч.
У нас восемь тысяч.
Eight thousand.
Eight thousand.
We have 8000.
Скопировать
Восемь тысяч.
У нас восемь тысяч.
Текущая ставка - 8 тысяч долларов.
Eight thousand.
We have 8000.
The bid is now $8000.
Скопировать
Она начинает торговаться только сейчас?
Восемь тысяч пятьсот.
- Восемь пятьсот.
She's starting in on the biding now?
Eighty-five hundred.
- We have 85.
Скопировать
- Сукин...
- Восемь тысяч километров до дистанции открытия огня.
Вражеские корабли приближаются сзади.
- Son of a...
- Eight thousand kilometers to optimum firing range.
Enemy ships closing at the rear.
Скопировать
Ух ты, до чего же много здесь ступенек.
Тысяча семь, тысяча восемь, тысяча девять, тысяча десять...
Здраствуйте?
Oh, boy, there sure are a lot of stairs here.
One-thousand seven, one-thousand eight, - one-thousand nine, one-thousand ten-- - [ Panting ]
Hello ?
Скопировать
Вот пупсик!
Восемь тысяч за час!
Учитесь! Без него вы б с голоду сдохли
He's a real striker!
Eight thousand in one hour!
This boy is feeding all of you!
Скопировать
В народно-освободительной армии миллион солдат, Ринпоче,..
...а у нас восемь тысяч!
Пятьдесят пушек, несколько сот миномётов и пулемётов! Задача невыполнима!
Can you do it now?
The People's Liberation Army is one million troops strong.
We have 8,000 men with 50 pieces of artillery... and a few hundred mortars and machine guns.
Скопировать
- Береги её Хорст! - Хорошо Генрих!
Мы проедем восемь тысяч километров.
Достигнув Индии, мы двинемся к Гималаям. К девятой, из величайших вершин мира - Нанга-Парбат.
- Take good care of her, Horst.
We will travel 5,000 miles.
When we reach India, we will head for the Hlmalayas... and the ninth highest peak on Earth, Nanga Parbat.
Скопировать
Я прошу помочь продать кольцо.
- Мне нужно всего восемь тысяч.
- А я говорю: отдай тому, кто не догадается, что это подделка.
I'm asking you to middle a diamond for me here.
- All I want from my end is $8,000.
- And I'm saying to you is you should give it to somebody that don't know better, because that's a fugazy.
Скопировать
Если оно тебе не нужно, то верни его мне.
. - Восемь тысяч долларов.
Позволь мне, переговорить с этим болваном.
Hey, look, you don't want it. Give it back to me, okay?
- Hey, Left, come on...
Let me talk to this fucking guy for a second. Just give me half a second, would you?
Скопировать
Позволь мне, переговорить с этим болваном.
Восемь тысяч долларов.
Посиди в баре.
Let me talk to this fucking guy for a second. Just give me half a second, would you?
$8,000.
Why don't you go to the bar and have a drink?
Скопировать
Он запаниковал.
Восемь тысяч klicks, 7000....
Они подходят, орудийные порты открыты.
He panicked.
Eight thousand klicks, 7000...
They're coming in, gun ports are open.
Скопировать
Понял, сто двадцать пять.
Восемь тысяч ярдов. Приближается. Подтвердите торпедную атаку, сэр!
Зафиксируйте позицию.
- 1-2-5, aye.
8,000 yards and closing, sir.
Confirm torpedo range. - Fix position.
Скопировать
Запросите разрешение на уничтожение!
Восемь тысяч ярдов, приближаемся, сэр!
Капитан, вас вызывают по рации!
Let's get a shooting solution.
8,000 yards and closing, sir.
Radio call for you, cap'n.
Скопировать
- Семь тысяч!
Восемь тысяч! Золотой!
Десять тысяч!
Eight thousand! A crown!
Ten thousand!
Freedom for the city of Macon!
Скопировать
Сорок пять тысяч!
Сорок восемь тысяч!
Взяли из его языка, чтобы никто не увидел места укола.
Forty-eight thousand!
Taken from his language so that nobody the injection of pin sees.
Or on his scalp.
Скопировать
- Итак, сколько мы получили?
- Восемь тысяч долларов.
- Прекрасно.
- So, what did we get?
- Eight thousand dollars.
- Beautiful.
Скопировать
Рассел, можем мы уже есть?
- Ладно, восемь тысяч.
- Вы сделали Джерри очень счастливым человеком.
Russell, can we eat?
- All right, 8000.
- You made Jerry very happy.
Скопировать
Но в любом случае, не дороже жизни мужчины.
Восемь тысяч франков - это очень щедрая цена.
Будь здесь источник, она стоила бы в два раза дороже.
Anyway, not worth a man's life.
This price of 8,000 F is more than reasonable.
If the land had water, it'd certainly be worth double.
Скопировать
Она же "шаровая молния-8".
Выпущено всего восемь тысяч девяносто пять машин.
Папа позволял мне ездить по маленьким улочкам, но не в понедельник.
Fireball Eight.
Only 8,095 production models.
Dad lets me drive on the driveway, but not on Monday.
Скопировать
Речь идет о ящике для хранения груды железа!
Это железо стоит шесть, даже восемь тысяч!
Это ваше, моё дешевле.
It is a box to store piles of iron!
This iron is six, even eight thousand!
It's yours, mine is cheaper.
Скопировать
Зарабатывали бы вы немного больше, мы бы не вели жалкий образ жизни.
Я зарабатываю восемь тысяч в год, у меня хорошая должность.
Через тридцать лет службы!
you can make more money there! "It's more convenient in Paris."
I make 1000 francs a year, it's a good position.
But for 30 years?
Скопировать
- Пожалуйста.
- Восемь тысяч.
- Нет, забирай ее.
-Be my guest.
-Eight thousand.
-No, take it away.
Скопировать
Говори, хлоп!
Я уже говорил: татар восемь тысяч, казаков три тысячи в том лесу...
справа...
Tell, khlop!
I've already said, the Tatars are 8000, cossacks are 3000 in that forest...
to the right...
Скопировать
Я умираю, правду говорю.
Татар восемь тысяч, казаков три тысячи.
В лесу справа.
I'm dying, telling the truth.
8000 tatars, 3000 cossacks.
In the woods to the right.
Скопировать
- Какая цена на эту кровать?
- Восемь тысяч долларов.
Боже милостивый.
- What's the price of this bed?
- Eight thousand dollars.
Preposterous.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов восемь тысяч?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы восемь тысяч для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
