Перевод "выкрикнуть" на английский
Произношение выкрикнуть
выкрикнуть – 11 результатов перевода
И почему я пожертвовал собой ради Генри Уилкокса?"
Даже, если перед смертью я выкрикну то, что ты хочешь услышать, тебе всё равно не остановить его.
Остановить его в чём?
And why am I sacrificing myself for Henry Wilcox?"
Even if I scream out what you want to hear just before I die, you still won't be able to stop him.
Stop him from doing what?
Скопировать
Вы вообще видели, что там?
Это не важно, главное, выкрикнуть что-нибудь милое.
Вы должны попробовать пирог.
Did you even see what she got?
It doesn't matter, as long as you say something nice.
You gotta try the quiche.
Скопировать
- Ох, "50 оттенков пошлости".
- Довольно трудно выкрикнуть "стоп-слово", когда ты подавился до смерти.
Эй.
Oh, 50 Shades of Gross.
It's kind of hard to scream the safe word when you're choking to death.
Hey.
Скопировать
Ты станцуешь для меня!
Эм-м, ладно, в этом немного смысла, но она очень настаивала на том, что именно выкрикнуть.
Тик-так, тик-так...
You will dance for me!
Yeah, it doesn't make much sense, but she was really insistent about what she wanted to yell.
Tick, tock, tick, tock...
Скопировать
Однажды я встретил на заправке Скотта Вилкинсона, ведущего прогноза погоды на Пятом канале.
Я так заволновался, что только и сумел выкрикнуть: "Погода!"
Рикардо, я хочу познакомить тебя, но не суди меня строго, со своей дочерью Сабриной, ее женихом Джимми, его дочерью от серийной убийцы и его бедными родителями.
I met Scotch Wilkinson, the Channel Five weatherman, at a gas station one time.
I got so tongue-tied, all I could yell was, "Weather!"
Ricardo, I would like you to meet, but not judge me by, my daughter Sabrina, her fiancé Jimmy, his child with a serial killer and his poor parents.
Скопировать
D) наступает на него и убивает.
Что они выкрикнут вместе?
Gae-sorry (Очень извиняюсь).
Then, a dog passes by, steps on and kills the ant.
What do the two scream out together?
Gae-sorry (very sorry).
Скопировать
Это реальное дерьмо.
Я замечал, люди читают ее в метро И так и хочется выкрикнуть, "Наслаждайтесь жизнью, люди!"
Тед, я нашла твою книгу.
That's total crap.
I see people reading that on the subway and I just want to shout, "Get a life, people!"
Ted, I found your book.
Скопировать
Тебе никогда не хотелось раскрыть секрет?
Выкрикнуть изо всех сил: "Это я сделал"?
Сделал что?
Don't you ever just want to let the secret out?
Scream at the top of your lungs, "I did it"?
Did what?
Скопировать
Что это значит?
Кто-то может подойти к Зверю, выкрикнуть имя Мэйсона и обратить его?
Не кто-то...
What does that mean?
Someone can just walk up to the Beast, yell Mason's name and turn him back?
Not someone...
Скопировать
Родэм Векслер.
Мне нравится ваш энтузиазм, но давайте в следующий раз, когда вам захочется выкрикнуть "Да!"
Итак, вернёмся к обзвону.
Rodham Wexler.
I love your enthusiasm, but how about the next time you have the impulse to say "yas," you could just nod.
So back to cold-calling.
Скопировать
Полагаю, нам стоит придумать для вас сигнал вызова Гровера.
Таким образом, вы сможете просто выкрикнуть его, когда я вам нужен.
Ой, поверь мне, никто не хочет видеть твое имя в огнях.
So, I figure we ought to get you guys a Five-O Grover signal.
That way, you can just throw it up in the sky when you need me.
Oh, trust me, nobody wants to see your name in lights.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов выкрикнуть?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы выкрикнуть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение