Перевод "гель для душа" на английский

Русский
English
0 / 30
гельhelium
дляto for on the occasion of
Произношение гель для душа

гель для душа – 30 результатов перевода

Эй!
Смотри, Гомер, выдают шапочку и гель для душа, и халаты.
И шоколад на подушке.
- Hey!
Homer, look.! They give you a shower cap... and body gel and bathrobes.
And a welcoming mint on your pillow.
Скопировать
Привет, леди.
О, я избавилась от твоего геля для душа, потому что Джош мне сказал, эти пластиковые гранулы попадают
Майкл, чай всегда заставляет меня чувствовать себя лучше.
Hey, lady.
Oh, I got rid of your shower gel 'cause Josh told me that those plastic microbeads are getting into the fish gills.
Tea always makes me feel better, Michael.
Скопировать
Я знаю.
Я узнала тот запах геля для душа, который ты используешь.
Боже, она выглядит как Джейсон Вурхиз.
I know.
I recognized the Island Splash scent of that douche you use.
Oh, my God, she looks like Jason Voorhees.
Скопировать
Ну, я думаю, это похоже...
Похоже на рекламу геля для душа.
Я не на такой переход рассчитывал.
Yeah, I mean, it looks... Right?
It looks like a douche ad.
Not exactly the best segue I was looking for.
Скопировать
По объявлению, которое ты сделал, Ник,
Я переключился с мыла к гелю для душа.
Я рад, что вы думайте обо мне в душе, судья.
Because of that ad you made, Nick,
I switched from soap to body wash.
I'm just glad you're thinking about me in the shower, Judge.
Скопировать
Я делала так.
И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар.
Может, если бы вы использовали больше геля для душа, то были бы менее одинокой.
I have done that.
And we use less linen, less shower gel and much more minibar.
Maybe if you used more shower gel, you'd be less single.
Скопировать
И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар.
Может, если бы вы использовали больше геля для душа, то были бы менее одинокой.
Хочу уйти громко хлопнув дверью.
And we use less linen, less shower gel and much more minibar.
Maybe if you used more shower gel, you'd be less single.
Just trying to storm out.
Скопировать
Не трогай, а то женщины будут на тебя кидаться.
- Мне не нужен гель для душа для этого.
- Ах, нет?
Put it back, or you'll be assailed by women.
I don't need shower gel for that.
- Oh no?
Скопировать
Мы называем.
Арнольд, мой гель для душа не поместился.
- Можешь взять себе.
We have.
Uh, Arnold, I couldn't fit my body wash in.
- You can have it.
Скопировать
Да, я могу объяснить, почему на флаконе мои отпечатки.
Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом.
Я мог доставить его на виллу.
Yes, I can tell you why my prints were on the bottle.
We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen.
I would've put it in the villa.
Скопировать
Хорошо, ладно.
Но я пользуюсь гелем для душа.
Приставать к людям?
Well, okay.
But I use body wash.
To molest people with?
Скопировать
Что?
Гель для душа с манго и кокосом?
Вот же сучка!
What?
Mango and coconut body wash?
What a bitch!
Скопировать
Все еще моешься...
- гелем для душа с кокосом.
- гелем для душа с кокосом.
Are you still using...
- Coconut body wash.
- Coconut body wash.
Скопировать
- гелем для душа с кокосом.
- гелем для душа с кокосом.
Да.
- Coconut body wash.
- Coconut body wash.
Yeah.
Скопировать
Какие предметы вам нужны, чтобы принять душ?
Гель для душа... полотенце...
- ...дезодорант. - Хорошо.
What items do you think you need for showering?
Shower gel... a towel...
- ...anti-perspirant.
Скопировать
Микки!
Дайте нам гребаный гель для душа.
- Какого хрена ты смотришь?
Micky!
Give us the fucking shower gel.
- What the fuck you staring at?
Скопировать
Ты только посмотри!
Ополаскиватель, лосьон, геля для душа, шампунь и кондиционер в одной маленькой бутылочке!
Обожаю Лас-Вегас!
Look at that.
Rinse, lotion, body soap, shampoo and conditioner together in one bottle.
I love Las Vegas.
Скопировать
Борная кислота может попасть в организм через кожу.
Проверю шампуни и гели для душа.
Давай.
Boric acid can be ingested or absorbed through the skin
I'm gonna go check out the shampoos and body washes
All right
Скопировать
Это смесь неуверенности в себе и лаванды.
Он пользуется моим гелем для душа.
Ммм.
It's a combination of self-doubt a lavender.
He uses my body wash.
Mm-hmm.
Скопировать
Итак, давай пробежимся по списку.
Есть блондинка из рекламы геля для душа.
Знаешь, у нее есть имя, Кайли.
So, let's run down the list.
There's blondie from the body-wash commercial.
She has a name, you know. It's Kylie.
Скопировать
Я чувствую оттенок клубники и лаванды, возможно даже свежего кокоса.
Гель для душа или шампунь?
Макс, ты меня пугаешь.
I detect a hint of strawberry and lavender, perhaps even some fresh coconut.
Body wash or shampoo?
Max, you're creeping me out.
Скопировать
Это от имени школьного совета.
Подставка для гелей для душа?
Парни, вы экстрасенсы что ли?
On behalf of the school board.
Shower organizer?
Are you guys psychic?
Скопировать
- Да, как белый человек.
Тебе не нужен гель для душа, тебе уже нужен хороший член.
- Заткнись.
- Yeah, man.
You smell so shitty! You must use a plunger instead of shower gel.
Shut your trap.
Скопировать
Входите.
Ваш гель для душа "Таити, цветы страсти".
Спасибо!
Come in.
Your Tahiti shower gel with flowers of passion.
Thanks.
Скопировать
Позволю себе предложить вам... по бокалу шампанского?
Здесь нет геля для душа, Таити!
Входите.
I'll allow myself to offer you... a glass of Champagne?
Hey, Mom, there's no Tahiti shower gel!
Come in.
Скопировать
Что в сумке?
Гель для душа.
Мне надо смыть десять слоев стыда.
What's in the bag?
Shower gel.
I need to scrub off ten layers of shame.
Скопировать
Мне кажется, все идет отлично.
Мишель, ты взяла пакеты для мусора, салфетки для малышей, гель для душа.
Ты правда думала, что нам понадобится веревка?
I feel like this is going great.
Michelle, you brought trash bags, baby wipes, shower gel.
Do you actually think we're gonna need rope?
Скопировать
Масло не помогает.
Сливочное тоже, как и гель для душа.
Зато плечо у меня теперь нежное, как попка младенца.
Cos oil doesn't work.
Nor does butter and nor does Lynx Dark Temptation shower gel.
My arm's bare soft, though.
Скопировать
А тебе что надо?
Гель для душа Зеленый чай?
Средство для груди кормящей матери?
What's your problem?
Green tea body wash?
Mother's milk breast cleanser?
Скопировать
Я думаю, ты хочешь получать от этого удовольствие.
Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела
Дерзай.
I think the thing you'll want to do is have fun with it.
I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy -- deodorant, shower gel, cologne, body spray.
Go nuts.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гель для душа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гель для душа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение