Перевод "гетеросексуал" на английский
Произношение гетеросексуал
гетеросексуал – 30 результатов перевода
Tам будет классная статья о баскетболе.
- Видите, ваш сынок - настоящий тупица-гетеросексуал.
- Заткнись, ходячий бюстгальтер!
Then me and the guys will bust out some Xbox.
See that? Your son's a healthy, heterosexual dork.
-Shut up, Lil' Kim in training!
Скопировать
Почему только гомосексуалисты имеют право быть неверными?
Вам ведь хочется услышать об изменах гетеросексуала?
Почему нет, если это забавно?
- I'm sure you'd love to hear a good hetero cheating story.
- Why not if it's funny.
Funny maybe not, but interesting.
Скопировать
Я могу сказать тебе одну вещь?
И я говорю это с безупречной позиции стойкого гетеросексуала.
Конечно.
Can I say one thing to you?
And I say this with an unblemished record of staunch heterosexuality.
Absolutely.
Скопировать
Окажи мне одну услугу.
Он не знает, что я гетеросексуал.
Не хочу разбивать сердца.
Do me just one favor.
Don't let on that I'm straight.
I don't want to break any hearts.
Скопировать
Может быть, вы ещё знаете кого-нибудь, .. ...кто мог бы меня ей представить Прежде всего представлюсь.
Обычный педераст, в виде исключения - гетеросексуал.
Меня можно найти...
You wouldn't know someone who could arrange a meeting with her... I think you ought to know who I am.
Philippe Banoit, practicing pederast.
I'm known to play it straight, but not by many.
Скопировать
-Тогда что ты хочешь сказать?
Похоже, что я не строгий гетеросексуал.
Что это значит, не строгий?
- I didn't.
We're not engaged. Don't act like I left you at the altar. You're my partner, OK?
I mean, you're my best friend.
Скопировать
Делай что хочешь!
Если у меня встанет - ты выиграл, нет - тогда я обыкновенный гетеросексуал.
Но спеши! Даю тебе минуту!
Do what you want.
If you get it erect, you've won. Otherwise, I'm a normal man.
You've got one minute.
Скопировать
Индейцы сейчас в теме.
Он белый англо-гетеросексуал.
Закону плевать на него.
Indians are in.
He's a white Anglo heterosexual.
The law doesn't care about him.
Скопировать
Я не гей.
Предположение того, что я знаю меньше о вине или о еде и то, что я заслуживаю меньше доверия потому, что я гетеросексуал
Да, советник, суд разделяет ваше негодование.
I'm not gay.
The suggestion I know less about wine or food that I might be deemed less credible because I'm straight I find it all repugnant.
Yes, counselor, the court shares your outrage.
Скопировать
А я - нет
Ты не устал изображать гетеросексуала перед родителями?
Вы уверены, что оно примется?
not me.
so? not too tiring, playing hetero with mom and dad?
you sure we can plant this?
Скопировать
Я его знаю?
- Хороший гетеросексуал, как обычно!
Нам обоим не везет, да?
i know him?
-a good hetero, as usual!
oh shit, we've got no luck the both of us hey?
Скопировать
- Нет
Гетеросексуал?
Или как?
- No...
Heterosexual?
Or what?
Скопировать
Мы - двое гетеросексуалов
Выгуливаем сына третьего гетеросексуала По-нашему, по-гетеросексуальному
Ты кончил? Да
No.
We're two heterosexual guys hanging with the son of our other heterosexual friend, doing the usual straight-guy stuff.
- You done?
Скопировать
А ты когда-нибудь был влюблен?
старших классах я по-настоящему был влюблен в своего лучшего друга Эдди, хотя я был уверен, что он гетеросексуал
Однажды он поцеловал меня и мы стали заниматься сексом. Да!
-Have you ever been in love?
-In high school, I was actually in love with my best friend, Eddie, even though I was convinced he was straight.
One day he kissed me and we started having sex.
Скопировать
Солги под присягой.
Вы гетеросексуал, да?
- Э...
Lie on the stand.
Mr. Hendricks, you are heterosexual, yes?
Uh...
Скопировать
Ты уверен(а)?
Кэрри и Себастьяном, я понял, что даже, когда даешь обещания, что-то может пойти не так, гей ты или гетеросексуал
Я хотел исключительные отношения потому что так я чувствую себя в безопасности, но правда в том, что нет гарантии, что это сработает не важно, как мы называем это.
Are you sure?
Watching Carrie with Sebastian, I realized even when you make promises, things can go wrong, straight or gay.
I wanted an exclusive relationship because it felt safe to me, but the truth is, there's no guarantee it will work out, no matter how we define it.
Скопировать
– Я намерена остаться здесь.
И он гетеросексуал.
– Как и я, так что...
I'm gonna stay here.
Yeah. Yeah, he's heterosexual.
So am I, so...
Скопировать
Я просто... не могу.
Я гетеросексуал до мозга костей.
Не на все сто, конечно.
I just--I can't.
I'm--I'm straight as an arrow.
I'm not perfectly straight.
Скопировать
- У вас нет подтверждённых случаев, я прав?
Нет ни одного подтверждённого случая, когда гетеросексуал подцепил это?
Не от ебли или минета?
- There's no documented cases, am I right?
There's not a single documented case of a heterosexual man getting it?
Not from fucking or a blow job?
Скопировать
Да, но... это очень трудно.
Это почти невозможно для нормального... обычного гетеросексуала заразиться, я прав?
- Простите?
Yes, but... it's very difficult.
It's almost impossible for a straight, you know, regular heterosexual guy to get it, am I right?
- I'm sorry?
Скопировать
Подожди, я гетеросексуал.
То есть, Я в основном гетеросексуал.
—Давай по кофе.
wait, I'm straight.
I mean, I'm mostly straight.
Let's grab a coffee.
Скопировать
Нет, может..
Подожди, я гетеросексуал.
То есть, Я в основном гетеросексуал.
No, maybe...
wait, I'm straight.
I mean, I'm mostly straight.
Скопировать
Ты знаешь, что Ричи гей?
Нет, Морган, гетеросексуал стал почётным геем Форта Лодердейл (* курорт во Флориде)
Конечно, я в курсе, что он гей.
You know Richie's gay?
No, Morgan, a straight guy won Mr. Gay Fort Lauderdale.
Yes, I know he's gay, of course.
Скопировать
- Все в порядке.
Я думала, он гетеросексуал, я думала, он хочет переспать со мной.
- Правда, я все понимаю...
- lt's okay.
I thought he was straight. I thought he wanted to sleep with me.
- Really, I know you...
Скопировать
Не надо так басить, Мартин.
Он в курсе, что ты гетеросексуал.
Тут нормально.
No need to do the full Barry white, Martin.
He knows you're heterosexual.
This is fine.
Скопировать
Я не гей.
Я точно гетеросексуал.
Гей.
I am not gay.
I am deeply heterosexual.
Gay.
Скопировать
Покажи-ка ему, Макс.
"Я гетеросексуал".
Ты должен смеятся.
Show him, Max.
"I'm straight".
You gotta laugh!
Скопировать
У тебя все хорошо, милый?
Насколько это возможно для гетеросексуала в тюрьме.
Я не знаю, сколько еще я смогу это выносить!
Getting along OK, sweetie?
As well as a heterosexual can in prison.
I don't know if I can take it any longer.
Скопировать
- Конечно, конечно.
Женщины тебя меньше боятся, снижаю свою защиту, а потом бум ты как скрытый гетеросексуал.
- Рэйчел, Паоло звонит из Рима.
-Sure, sure.
Women find you less threatening, they let their guards down you' re like a stealth heterosexual.
-It's Paolo calling from Rome.
Скопировать
Больше вопросов нет.
По сути, Стефани Роджерс обвинила мисс Грин в том, что она гетеросексуал "в овечьей шкуре".
В случае победы истец может получить приговор в виде семизначной суммы, вероятно, поэтому...
No further questions.
Stephanie Rogers is essentially accusing Miss Green... of being a heterosexual in sheep's clothing.
If successful, the plaintiff could potentially receive a judgment... in excess of seven figures, which is why perhaps this...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гетеросексуал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гетеросексуал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение