Перевод "ги" на английский
ги
→
hyena
Произношение ги
ги – 30 результатов перевода
Это еще что такое?
Парочка пятнистых гиен?
Давай, Горейс.
What have we got here?
A couple of spotted hyenas?
Come on, Horace.
Скопировать
Давай, Перди. Пошли отсюда.
Я с них со всех шкуру спущу, с гиен пятнистых... да я жизни за это не пожалею.
[Щенки] Папа!
Come on, Perdy.
I'll skin every one of them spotted hyenas if it's the last thing I do.
PUPPY: Dad! Mother!
Скопировать
Умой лицо, леди.
Давайте, смейтесь, как скалящиеся гиены.
Потрясающая часть груза.
Wash your face, lady.
Go ahead and laugh, you grinning hyenas.
A trim looking bit of goods.
Скопировать
Это очень сложное дело, только состоятельному человеку под силу.
Ближе к телу, как говорит Ги де Мопассан.
Сведения будут оплачены. - 70 рублей. - Согласен.
This is a very complicated matter. Very complicated. Deal with it can only a wealthy man.
as he called Guy de Maupassant?
ojczulku.
Скопировать
Суд выдал ордеры на установку прослушивания.
С вами будут Малдери Ги Клайн из федерального бюро.
Они закупят оборудование.
The court orders are there for the wiretap.
Mulderig and Klein will sit in for the feds.
They'll make all the buys.
Скопировать
ОСАКА
ПРОИСШЕСТВИЕ С СЕМЬЁЙ ГИЮ В ОСАКЕ
С дороги!
OSAKA
JUNE 1961 THE OSAKAGIYU FAMILY INCIDENT
Outofthe way!
Скопировать
Она сегодня не придет.
По-жа-луй-ста... по-мо-ги...
Эй!
She's not coming.
According to Ms. lui hundred at-mo-gi
Hey!
Скопировать
Я был немного против этого так как я устал после долгих лет производства фильмов и считал фильмы законченной главой для себя.
Но новелла Ги де Мопассана "Ожерелье" искусила меня А это всегда приятно поддаваться искушению.
Два обстоятельства заставило меня изменить свое решение.
I was a bit reluctant since I had retired after many years of making film and had considered film to be a closed chapter for me.
But Guy de Maupassant's short story The Necklace tempted me and it's always nice to yield to temptation.
Two circumstances made me change my mind.
Скопировать
Молитвы всесильны, покайся, Стивен!
— Упырь, гиена!
— Я молюсь за тебя на том свете.
Prayers are powerful, Repent, Stephen!
- Monsters, hyena!
- I pray for you in another world.
Скопировать
Повтори.
Гиена. Гиена.
Теперь вы.
Well, Why?
A hyena!
Your turn, Why.
Скопировать
- Похоже на собаку, только с пятнами.
- Это гиена!
Скажите ему, чтобы развел костер!
- It looks like a dog, but with spots.
- It's a hyena!
Tell him to spread the fire!
Скопировать
- Дирк, зажги огонь, быстрее.
- Эта гиена опасна?
- Сэр, их челюсти очень сильны, но они очень трусливы.
- Dirk, light the fire faster.
- This hyena dangerous?
- Sir, their jaws are very strong, but they are very cowardly.
Скопировать
А теперь вы увидите, что получилось.
Эй, Ги!
С Угольком все в порядке, он остается здесь.
And now let's see if we succeeded.
Hey, Guy!
It's all fixed for Bougnat. We'll keep him here.
Скопировать
Джонни тут же догадался... что Грета снова его лучшая дойная корова.
Иди к Лайле, я отвлеку Джонни... тогда Лайла сможет сбежать от этой гиены.
План провалится, если Джонни всё поймёт.
Joni guessed immediate Jy, - that Greta was again taking his best milk cow
Now to Laila, I want to mislead Joni, - so that Laila will get rid of that hyena
The plans will backfire if Joni gets a hint of this
Скопировать
Просто радоваться жизни - было радостью для меня.
Радостью для меня и для Бобби Мак-Ги.
- В вашем моторе нет ничего, кроме груды... - Мы готовы сразиться.
♪ Feeling good was good enough for me ♪
♪ Good enough for me and Bobby McGee ♪
- You got nothin' in that engine but a bunch of-
Скопировать
Хмпф!
А это что еще за грязная Ги (накидка Гоку)!
Она не грязная!
Hmph!
What a filthy gi!
It's not filthy!
Скопировать
Это - тебе.
А я заберу Жемчужину Ги Хин Кю прямо сейчас!
С-стой!
This is it for you.
I'll take the Qi Xing Qiu ball now!
S- stop!
Скопировать
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги, остров Крагги.
Остров К-Р-А-Г-Г-И.
Честно, офицер, не могу передать, как я сожалею...
Father Ted Crilly, Craggy Island Parochial House, Craggy Island.
That's C-R-A-G-G-Y Island.
Honestly, Officer, I can't apologise enough...
Скопировать
Да, этo пoследняя надежда нападения oтыграть десять ярдoв перед ударoм с рук.
- Ги, oн выбирает схему.
- Схему?
Yeah, that's the offense's last opportunity to gain ten yards before they have to punt.
- Gee, he's gonna run the option.
- Option?
Скопировать
Простите за спешку, но в четыре часа у меня назначен приём в зоопарке.
Там живёт гиена, которая не может выдавить из себя улыбку.
Видите, я тоже могу шутить.
Sorry to rush off, but I have a 4:00 appointment at the zoo.
There's a hyena there that won't even crack a smile.
See, I can joke too.
Скопировать
Тут уж не поспоришь.
Кстати, если ты хочешь, чтобы его кто-нибудь установил я могу познакомить тебя с моим бывшим уборщиком Ги
- Ги?
No argument there.
Oh, by the way, if you want someone to install that for you, I can put you in touch with my ex-houseman, Ghi.
- Ghi?
Скопировать
Кстати, если ты хочешь, чтобы его кто-нибудь установил я могу познакомить тебя с моим бывшим уборщиком Ги.
- Ги?
- Нет, Ги.
Oh, by the way, if you want someone to install that for you, I can put you in touch with my ex-houseman, Ghi.
- Ghi?
- No, Ghi.
Скопировать
Более гортанно.
Ги.
Да какая разница?
Back of the throat.
Ghi.
Oh, what's the difference?
Скопировать
я умираю.
Ѕедн€ги не стало.
Ќе посетить мне более мест юности моей в —аррей.
I'm dying.
Poor man was gone.
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey.
Скопировать
- Ги?
- Нет, Ги.
- Ги?
- Ghi?
- No, Ghi.
- Ghi?
Скопировать
- Нет, Ги.
- Ги?
- Нет, нет.
- No, Ghi.
- Ghi?
- No, no.
Скопировать
пока не вызвал команду!
ебаные гиены? !
трусы!
Get lost before I call the vice squad!
What do you want, you fucking hyenas?
Come closer, cowards!
Скопировать
Зарабoтайте нам oчки.
Уoлтер, спoрю на 50 баксoв, чтo Ги Гренуй oтдаст пас и зарабoтает тачдаун в первoй игре.
Внимание! Синий 22! Начали!
Put points on the board.
Hey, Walter, I'll bet you 50 bucks Gee Grenouille throws a touchdown pass on the first play. Check it out.
Set, blue 22, hut!
Скопировать
Ты что? Стокгольм.
7 апреля 1985 г. И что это я съел вчера?
Дохлого кота, что ли?
What are you up to?
What did I have to eat yesterday?
A dead cat or something...
Скопировать
Как ни странно, Адам в порядке.
Прошел мимо секунду назад, смеясь как гиена.
Это вероятно из-за наркотиков.
Adam's fine.
Walked through here a second ago laughing his head off.
That'll be drugs.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ги?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ги для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
