Перевод "главный бухгалтер" на английский

Русский
English
0 / 30
главныйhead principal chief main
бухгалтерaccountant book-keeper
Произношение главный бухгалтер

главный бухгалтер – 30 результатов перевода

Эй, чудо-дрочер!
Я только что расхвалил тебя нашему главному бухгалтеру.
У тебя встреча в четыре часа.
I'll see him at 4:00.
HEY, WONDER-WHACKER!
I JUST RAVED ABOUT YOU TO OUR HEAD OF ACCOUNTING.
Скопировать
Мистер Луис Джонатта, вице-президент.
Мистер Куган, главный бухгалтер.
Мистер Соколивич, делегат.
Mr. Lewis Janotta, vice president.
Daniel D. Coogan, financial secretary.
Mladen Sekolivitch, delegate.
Скопировать
А теперь почтим его память 15 секундами молчания.
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
Назначить его вдове пособие в размере 740 фунтов в год.
We will stand in silence in grateful memory for 15 seconds.
Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
A gratuity of 740 pound per annum to his widow.
Скопировать
...газета идёт ко дну, а вам наплевать? Что происходит?
Вы тут главный бухгалтер?
Да. Знаю, я лезу не в своё дело.
The rag is going under and you don't care.
I believe you are head accountant here.
Yes Sir, I'm aware it's none of my business.
Скопировать
Сколько детей?
Вам нужно написать запрос на венок, подписанный главным бухгалтером и директором, с указанным учётным
- Есть живые родственники?
How many children?
You will need to write a letter of request for a wreath signed by the chief accountant and the director, the company account number and a legible stamp.
- Any living relations?
Скопировать
Директор доволен результатами вашей рекламной акции на параде.
Скоро вы станете главным бухгалтером!
Он не может так с вами поступить!
The parade boosted the company image.
You've got my job as head-accountant.
They can't fire you like that!
Скопировать
Мне нравиься твоя ответственность.
Моему отцу следует сделать тебя главным бухгалтером или вроде того.
Или мне, когда я приму дела, чего никогда не случится.
I love how responsible you are.
My dad should make you chief accountant or something.
Or when I take over, which is never, I will.
Скопировать
Несправедливо понижать в должности мадемуазель Бертран!
Она прекрасный главный бухгалтер. А с работы надо снимать меня!
Вы остаётесь на своём месте, никого не снимают.
You cannot fire Miss Bertrand!
She's an excellent head-accountant.
It's OK. No one's being fired.
Скопировать
Не могу согласиться сильнее.
Понимаете ли, я однажды имел дело с племянником кузена сводной сестры друга секретаря главного бухгалтера
Племянни...?
- l couldn't agree more.
You see, I know the nephew of the cousin of the stepsister of a friend of the secretary to the consortium's chief accountant.
Nephew... Cousin...
Скопировать
- Не преувеличивайте.
Главный бухгалтер хотела раздеть меня.
Меня избили на стоянке, а в субботу я должен участвовать... ... впарадегеевилесбиянок!
Don't exaggerate.
One co-worker undressed me, another wanted me to move in, then almost strangled me,
I got beat up in my garage, next I parade with fags and dykes!
Скопировать
- Стиг Яррель
Его главный бухгалтер
- Гуго Транберг
Börje Mellwig HIS cook:
Julia Caesar HIS father's colleague I:
Carl Deurell HIS father's colleague II:
Скопировать
Берт, держи себя в руках.
Я главный бухгалтер, черт побери!
Я уверен, мы пожалеем об этом.
Burt, control yourself.
I'm the head of accounts dammit!
I'm sure we'll regret it.
Скопировать
Наблюдай и за его любовницами, особенно за женами шишек.
За главным бухгалтером ты все равно не посмотришь.
- Ты себя хорошо чувствуешь, Бронек?
Watch his lovers, especially the married ones, with the VIP husbands.
You don't like that accountant lady anyway.
- Are you feeling alright, Bronek?
Скопировать
Я получил много звонков, сделанных по собственной инициативе.
Если просто, покупатели удовлетворены, а также главная бухгалтерия.
Продолжай также хорошо работать.
I've received a lot of unsolicited phone calls.
Simply put, the customers are satisfied, and so is the accounting department.
Keep up the good work.
Скопировать
Это начало.
А теперь результаты контролирующиеся главным бухгалтером ЗБЗ,
Иви.
It's a start.
And now the results verified by the accounting firm of Zeta Beta Zeta's own accounting major,
Ivy.
Скопировать
Я работаю в отделе закупок.
Значит, вы знакомы с главным бухгалтером, Беном Чедвиком?
Конечно.
I manage receivables. So you know our...
account man, Ben Chadwick.
Of course.
Скопировать
Наш информатор, Эрл Дональдсон, 38-ми лет,
Главный бухгалтер одной из мировых финансовых корпораций, пришел к нам три года назад,
Когда он начал подозревать, что его генеральный директор занимается незаконным отмыванием денежных средств.
Our informant, Earl donaldson, 38,
Chief accountant at world one financial, Came to us three years ago
When he started suspecting his ceo Of illegally laundering cash.
Скопировать
- Что происходит?
- Это главный бухгалтер.
Как ты думаешь, что происходит?
- What's going on?
- That's the head of accounting.
What do you think's going on?
Скопировать
Причина, по которой я здесь... завтра у меня собеседование на работу.
Место главного бухгалтера в одной крупной юридической фирме.
И они сказали, что скорее всего, это место - мое.
Uh, the reason that I'm here... I have a job interview tomorrow.
Head of accounting at a very big law firm,
And, uh, they're- they're telling me That essentially, the job's mine, so...
Скопировать
Нo, мистер Стюарт, мы живём в Лoс-Анджелесе!
Я - главный бухгалтер, и меня ждут дела.
Вы тoлькo взгляните на этo!
We live in Los Angeles, Mr Stewart, all right?
And I'm a CPA with a full roster of clients.
And look at this place.
Скопировать
Он согласен.
Волевая целеустремленная Кати стала главным бухгалтером рекламного агентства. в котором сразу же прижилась
Здравствуйте!
He agrees.
Kathy, willful and unscrupulous, was the feared head accountant of a new ad agency where she fit in perfectly.
Hello!
Скопировать
Как у тебя все четко.
Она же главный бухгалтер!
Я не поздоровался со своим другом Романом Пратом!
Say, you keep a record of things.
Only wise for a head accountant.
I haven't greeted my great pal, the famous adman Romain Pratt.
Скопировать
Я профессионал.
Главный бухгалтер.
У меня здоровые отношения в моей жизни.
I'm a professional woman.
The head of accounting.
I'm in the healthiest relationship of my life.
Скопировать
Дмитрий Волков.
Двадцать семь лет, родился в России, вырос в Торонто, работает главным бухгалтером в брокерской фирме
Никакой криминальной истории, наш малыш даже носком не заступал за линию.
Dmitri Volkov.
He´s 27, he was born in Russia, raised in Toronto and he's a accountant executive at a Bay Street brokerage firm.
No priors, not even a little toe over the line this guy.
Скопировать
Доверься мне.
Я же твой главный бухгалтер.
Знаю - диплом с отличием, министерская стипендия, знаю.
Trust me.
I'm your chief accountant.
I know. MA with distinctions. Ministry Scholarship.
Скопировать
Так что я начал расследование Грейсон Глобальный изнутри, и это привело меня к человеку по имени Роджер Halsted.
Главный бухгалтер Грейсонов.
Да, он-то и обнаружил нестыковки в тех книгах, которые связывали Конрада с террористами.
So I started investigating Grayson Global from the inside out, and that led me to a man named Roger Halsted.
Grayson's senior accountant.
Yes, he's the one that discovered the discrepancies in the books that connected Conrad to the terrorists.
Скопировать
Говорил же.
главному бухгалтеру или...
Оскар, у Кэти есть вопрос.
Told you.
Um, do I hand in my expense reports to a particular accountant or--
Oscar, Cathy has a question.
Скопировать
Кто этот придурок?
Джимми Харт, главный бухгалтер Kirsch Au Pair International.
Няня-шантажист?
Who's the schnook?
Jimmy Hart, head of accounts for Kirsch Au Pair International.
Babysitter shakedown?
Скопировать
Вам надо переговорить с Бет Орчард.
Она главный бухгалтер.
Прекрасно.
Um, you're gonna want to speak with Beth Orchard.
She's the head of accounting.
Fantastic.
Скопировать
И Юнион Эллайд заработал немало на этом.
Я была секретарем главного бухгалтера.
Одним из моих заданий... было координирование исков о получении страховой пенсии компании.
And Union Allied benefited from every dollar of it.
I was the secretary for the chief accountant.
And one of my jobs... was to coordinate the pension claims for the company.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов главный бухгалтер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы главный бухгалтер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение