Перевод "главный врач" на английский
Произношение главный врач
главный врач – 30 результатов перевода
- Коммодор?
- М-р Спок, корабль может работать, если главный инженер и главный врач, даже первый помощник находятся
Но будет настоящим бедствием иметь командира, состояние которого хуже, чем отличное.
- Commodore?
- Mr. Spock, a starship can function with a chief engineer and a chief medical officer, even a first officer, under physical par.
But it is disastrous to have a commanding officer whose condition is any less than perfection.
Скопировать
Увидимся позднее.
Лакк главный врач-психиатр Консультации по предварительной записи
- Алло?
See you later.
Dr. B. Lack consultant psychiatrist
Hallo?
Скопировать
Биргер!
"Главный врач, доктор медицины Б. Лакк".
"Психиатрическое отделение, больница Биспебьерг".
Birger!
"Senior consultant Dr. B. Lack."
"Department of Psychiatry F5, Bispebjerg Hospital".
Скопировать
Что ты там делала?
В действительности оказывается, что он главный врач психиатрического отделения больницы Биспьеберг.
Так что извини меня за то, что я назвала его кишкоправом.
What were you doing there?
Actually it turns out that he is a consultant psychiatrist.
So I'm sorry I called him a gut doctor.
Скопировать
Анне здесь нет?
Главный врач Фредериксен рассказал мне о тебе...
Фредериксен?
Isn't Anne here?
A senior consultant, Frederiksen, told me about you...
Frederiksen?
Скопировать
Фредериксен?
Значит его назначили главным врачом?
Его вклад в психиатрию - чрезмерное применение таблеток.
Frederiksen?
So they've made him a senior consultant?
His contribution to psychiatry is the over-use of pills.
Скопировать
Я готов заплатить любую сумму.
Вы главный врач?
Говорят, вы здесь лучший.
I'm willing to pay any amount.
You're in charge.
They say you're the best in your field.
Скопировать
А теперь гоняюсь за стариками.
Это – администратор больницы и главный врач.
– У нас есть план?
And now I chase old men.
This is the hospital administrator and his chief of staff.
- Do we have a plan?
Скопировать
Господин Мозер...
Не говорите главному врачу...
- Результаты второго анализа известны?
Mr Moser...
- Don't tell the doctor.
- Are the second results out?
Скопировать
Свободны.
Найдите этого доктора, главного врача штата.
Как его зовут?
Dismissed.
Find me that state doctor.
What's his name?
Скопировать
Свободны.
Найдите этого доктора, главного врача штата. Как его зовут?
Род Хивер? Пусть осмотрит Хейли.
Dismissed.
Find me that state doctor, Rodeheaver.
Get him down here to interview Hailey.
Скопировать
Экологические катастрофы, голод...
Доктор Дайсек, главный врач.
Медицинская голограмма, о которой я рассказывал вам.
Eco-disasters, famine...
Dr. Dysek, Chief of Medicine.
The medical hologram I told you about.
Скопировать
-Какая?
Наш Главный Врач говорит, что они резко снижают риск подростковой беременности и СПИДа!
Как и воздержание.
- What?
They reduce the risk of teen pregnancy and AIDS.
So does abstinence.
Скопировать
Вы ' Re старший офицер науки.
Я ' м также главный врач.
Я думаю, что Дарвин говорил со мной, в моей голове, на мосту.
[alarm ringing] You're the senior science officer.
[woman chattering on PA system] I'm also the chief physician.
[panting] I think Darwin talked to me, in my head, on the bridge.
Скопировать
Я доктор Лутан.
Я главный врач.
Вас ранили, но Вы хорошо держитесь.
My name's Dr. Luthan.
I'm the doctor in charge.
You've been shot but you're doing fine.
Скопировать
Да.
Позовите главного врача к телефону!
Ему повезло, что он в операционной.
Yes.
Yes, then put me through to the doctor.
He's with a private patient?
Скопировать
Черт!
Пациенту нужен отдых, он тяжело ранен, Это может решить только главный врач!
То, что он застрелил нашего товарища, им все равно!
It's mad.
"He needs rest. He's seriously hurt." "Only Doctor can say."
They don't care he killed a cop.
Скопировать
Рано или поздно мы с Элейн поженимся и у нас будет трое испорченных детишек, которые поступят в частную школу.
И общаться я буду только с одним вождем - главным врачом акушерства и гинекологии.
Или, может, неврологии
I mean, someday Elaine and I are gonna be married, with three spoiled kids.
The only chief I'll be socialising with will be the chief of obstetrics.
Maybe neurology.
Скопировать
Перестань, Дживс!
И вряд ли ваш санаторий будет процветать, если станет известно,.. что не только владелец, но и главный
Это меня погубит.
Hold hard, Jeeves.
Nor would a sanatorium be likely to thrive were it to become known that not only the owner, but the chief physician, had been arrested with blackened faces and charged with occasioning a breach of the peace.
It will ruin me.
Скопировать
Есть знакомый в санатории.
Главный врач.
Туберкулезный санаторий, но это не опасно.
My cousin works in a sanatorium.
He's the head doctor.
It's a TB sanatorium, but you don't have to worry.
Скопировать
Джон Лесли Стивенсон.
Главный врач хирургического отдела больницы святого Варфоломея--
- Увы, он к тому же ещё и главный хирург лондонских трущоб.
JOHN LESLIE STEVENSON.
HE'S CHIEF OF SURGERY AT ST. BARTHOLOMEW'S--
I'M AFRAID HE'S ALSO CHIEF OF SURGERY IN WHITECHAPEL.
Скопировать
Мне предлагали пост преподавателя в Аграде.
Доктору - пост главного врача больницы в столице. Мы остались.
Мы не хотим, чтобы Геллен умер.
I was offered a professorship at Agrad.
The doctor to head a hospital in the capital.
We stayed. We don't want Guellen to die.
Скопировать
Ну вот, я приехала в совхоз и стала искать вашу поликлинику
А в совхозе, мне сказали, что пока не родит какая-то женщина, главный врач меня принять не сможет.
Я стояла и терпеливо ждала, когда родит эта женщина.
So I arrived at the sovkhoz and looked for the hospital.
They told me that I had to wait until a woman gave birth before I could see the head doctor.
I stood and waited patiently until that woman gave birth.
Скопировать
Вы что-то сказали?
Думаю, Вам стоит сначала поговорить... с главным врачом или доктором Яромом.
Пожалуй, Вы правы.
Did you say something?
First I think you should have a talk with... the House Surgeon or Doctor Jarom.
You are right.
Скопировать
Я ему доверяю.
Позовите главного врача, пожалуйста.
Он не должен на это согласиться, иначе...
I trust him.
Give me the House Surgeon, please.
He won't agree to it either...
Скопировать
Ну неужели ты не понимаешь, что профессор уже старик?
Главный врач на месте?
А когда он будет?
Don't you understand that the professor is old?
The House Surgeon is there?
When is he coming back?
Скопировать
Рыжая Борода?
Главный врач.
У него рыжая борода.
Red Beard?
The head doctor.
His beard is sort of reddish.
Скопировать
По сему меня интересует ваше мнение.
Но как главный врач больницы, я не могу...
Послушайте, Джекилл, давайте напрямую.
That's why I'd like to bow to your opinion.
But as head of the staff at this hospital, I cannot...
Listen, Jekyll, tell me straight out:
Скопировать
Какой в этом смысл?
Главный врач знает, что делает.
Уходи!
What's the use?
The head-doctor knows his business
Go!
Скопировать
Ты только помешаешь Куанлину.
Я только что звонил главному врачу.
Хуэйчэн очень слаба.
You'll bother Kwuang-ling
I just called the head doctor
Hwei-cheng is too weak physically
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов главный врач?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы главный врач для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
