Перевод "главным образом" на английский

Русский
English
0 / 30
главнымabove all chiefly head principal chief
образомshape manner mode image appearance
Произношение главным образом

главным образом – 30 результатов перевода

Хотя, признаюсь, я сторонник терпимости и свободы слова... я боюсь, что данной вашим величеством свободой открыто злоупотребляют.
В королевстве назревает раскол, главным образом по религиозным вопросам.
Призывы к реформации.
Well, though I must confess to being amongst those who called for greater tolerance and freedom of speech... I fear that the freedom so given, by your majesty's kindness, is now openly abused.
There are many dissenting voices in the kingdom... chiefly on religious matters.
There are calls for a reformation.
Скопировать
Почему бог не будет помогать мне?
Главным образом, потому что его не существует.
Никакого богохульства перед детьми, Дебби.
Why won't God help me?
Mainly cos he doesn't exist.
No blaspheming in front of the children, Debbie.
Скопировать
Ты определенно "голубоватый" парнишка.
А теперь, помните... пение, главным образом, в том, чтобы задействовать диафрагму.
И что смешного в том, чтобы правильно использовать диафрагму?
You are one fruity kid.
Now, remember... singing is all about the use of the diaphragm.
And what's so funny about the proper use of the diaphragm?
Скопировать
Мам, очень жаль.
Я знаю, как ты хотела ребенка, но я даже не знаю , что сказать, главным образом потому, что не очень
У тебя что, волосы выпадут?
Mom, I'm really sorry.
I know you wanted a baby, but I'm not really sure what to say... mainly because I'm not really sure what menopause is.
Are you-Are you gonna, like, lose your hair?
Скопировать
Итак, чем вы занималась раньше?
Очень много работал служителем в зоопарке, главным образом в Бристоле.
Я просто обожаю присматривать за морскими львами.
So, what have you been up to lately?
I've been doing a lot of zookeeping, in Bristol, mainly.
I'm really enjoying looking after sea lions.
Скопировать
Так, ты что, этим торгуешь, героином?
Нет, "X" главным образом.
-Ты когда-нибудь его пробовала?
So is that what you deal, heroin?
No. X mostly.
-Never tried it? -No.
Скопировать
- О, да, да.
Видите ли, есть один молодой лётчик, близкий друг четы Тура,.. ...и главным образом, пани Тура.
Не так ли?
- Yes.
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura.
Isn't that right?
Скопировать
Да потому что их больше волнует собственная прибыль, а не жизни людей таких, как вы, как я, как муж этой женщины.
сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным
И всех тех, кто одержим жаждой насилия. -Которая.... Простите.
Court's in session. Lunch is set for 1:00. We order up from Verti's Marte.
Thank you. I had this last week. It's really good.
October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.
Скопировать
Да потому что их больше волнует собственная прибыль, а не жизни людей таких, как вы, как я, как муж этой женщины.
сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным
Простите.
Because they care more about making money than they do about your life or my life or the life of that woman's husband.
A very courageous former executive of Vicksburg Firearms is gonna testify that this Performa 990 semiautomatic was manufactured for, principally, criminals and all those others poised for violence.
- One...
Скопировать
Это красота внутреннего очарования, которая отражается снаружи.
Можно также достичь внутренней красоты, читая хорошие книги или обучаясь искусствам, но, главным образом
Я доверяю тебе.
This is a beauty with an inner charm that glows on the outside.
One can reach this kind of inner beauty by reading good books or engaging in art, but mainly by fulfilling the ambition of making others happy.
I trust you.
Скопировать
-Потому что я плакал?
-Главным образом, поэтому.
Тут все из-за этого.
- Because I cried?
Mainly because you cried.
Everyone's here because of that.
Скопировать
Я должен сказать, что Лорн прав.
Мы должны показать всем большим злодеям, что новый режим пришел, чтобы остаться и это, главным образом
И таким образом, если данная вечеринка не надерет им задницы, мы потеряем лицо.
I gotta say Lorne is right.
We gotta show all the big-bads that the new regime is here to stay... which, for the most part, boils down to image.
And image-wise, if this party doesn't kick ass, we lose face.
Скопировать
Кто-нибудь ещё поднимает шум?
Главным образом выказывают поддержку, в том числе королевская семья из Саудовской Аравии и Каир.
Ваше обращение к ООН...
Anyone else making noise?
Mostly shows of support, regards to the first family from the Saudis in Cairo.
Your address to the U.N...
Скопировать
Я и эти двое ребят, мы провели долгие годы вместе.
Главным образом мы делали знаки друг другу.
Мы даже не могли говорить.
Me and those two, we spent years together.
Mostly we made signs at each other.
We couldn't even talk.
Скопировать
Совсем не требует усилий.
Главным образом, диктовка моих писем, проверка книг.
и перевод медицинского журнала.
It is not effortless.
Mainly, dictating my letters, check books.
and translate medical journal.
Скопировать
Проинформируйте меня... чтобы я вошёл в курс дела.
Наши проблемы, это главным образом - ваши проблемы, их не сможет разрешить ваше знаменитое чувство юмора
Тогда, к чёрту юмор!
Maybe someone can tell me where things stand so that I can also join the clamor.
I think our problems are mostly your problems and cannot be not solved with your well-known good humor.
Okay, no humor then.
Скопировать
Последний негодяй.
Но главным образом, лгун.
И сам себя за это корю.
I am scoundrel.
But mostly, a liar.
And I can only blame myself for it.
Скопировать
Да, конечно в Шотландии есть продавцы апельсинов.
Но они - главным образом обычные девушки.
Вроде тех, которые бродят вокруг солдат?
Well of course there are orange sellers in Scotland.
But they're mostly coarse common girls.
The sort that hang around soldiers?
Скопировать
Не особенно.
Главным образом там будут друзья и близкие генерала Кэрю.
Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.
Not particularly.
General Carew's cronies, chiefly.
They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know?
Скопировать
В другой раз она отправилась гулять одна, пока Хартман работал.
Я не последовал за ней не только потому, что не хотел нарушать её одиночество, а главным образом, потому
Дважды в неделю она приезжала в Мюнхен.
Some other times, she went for a drive all by herself, while Hartman was working.
I dared not following her because I respected her solitude, but mostly because it would have exposed me.
She went to Munich two times a week.
Скопировать
Что ж, это справедливо. И я во многом осуждаю его.
Главным образом, за то, что он не женился на моей матери.
Наверное, если бы я был законнорожденным...
I disapprove of many things about him.
Chiefly, I disapprove of the fact that he didn't marry my mother.
Perhaps, if I was legitimate...
Скопировать
Этот мистер Гандерсон теряет шанс на хорошую прибыль.
Главным образом - из-за вашей некомпетентности!
Итак, мистер Сэндс, то место, где затонула "Мэри Дир" насколько там глубоко, как вы полагаете?
This Mr. Gunderson is losing a chance for a nice profit.
Thanks mainly to your incompetence, yes.
Now, Mr. Sands, this place where the Mary Deare sank, how deep would you think the water to be?
Скопировать
Где он был?
Seaquest, , главным образом.
Контакт с другими дельфинами?
Where's he been?
On "seaQuest," mainly.
Contact with other dolphins?
Скопировать
Он выдающийся художник, несомненно.
Традиция к которой я вижу его принадлежащим, это главным образом та... где графическое исскуство выступает
В творестве Крамба есть элементы Гойи.
He's a very remarkable artist, indeed.
The tradition that I see him belonging to is, essentially... the one of graphic art as social protest, social criticism... which, of course, has extremely long roots.
There are elements of Goya in Crumb.
Скопировать
Третяя и самая тяжёлая проблема..
Палермо главным образом..
..в глазах мира.
It's the third and worst of our problems.
A problem which gives Sicily and Palermo in particular a bad reputation,
..in front of the world.
Скопировать
"Водится в Юго-Восточной Азии, Индонезии. "
"Питается, главным образом, фруктами и некоторыми беспозвоночными. "
"Её способность подражать человеческому голосу поразительна."
"Native to Southeast Asia, Indonesia.
"Feeds on fruit mainly, some invertebrates.
"Its ability to mimic the human voice is amazing."
Скопировать
Я просил мистера Гомски прийти сегодня сюда чтобы вы из его собственных уст услышали то, что случилось.
Президент банка, мистер Роберт Финли ворует у банка, главным образом, путём нечестных валютных махинаций
Если ему позволят продолжать это банк пойдёт на дно меньше, чем через год.
Now I asked Mr. Gomski to come here today... so you can hear from his own mouth what has been happening.
The bank president Mr. Robert Finlay... is stealing from the bank... mainly through crooked foreign exchange deals.
If he's allowed to continue... the bank will go under in less than a year.
Скопировать
Вы хотели что-то ещё?
Главным образом я хотел предупредить г-на Нагх-Негара, что мы решили воспользоваться его гостеприимством
Мы запишем интервью с ним у вас дома.
Was there anything else?
This phone call was really meant to warn Mr. Hagh-negar that we shall be imposing on his hospitality
We are going to film the interview in your house.
Скопировать
Это интересно.
Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый
То же самое написано и в книжках.
Interesting.
Basically, it's a preliminary investigation where the prosecution presents evidence that the accused has a case to answer.
That's what it says in the book.
Скопировать
Не в правилах Компании оказывать помощь гражданской администрации.
Мы главным образом управляем финансовыми операциями.
Ваше Высочество, 5% увеличение налога на безопасность компенсирует расходы Компании? Ее имя прославилось был.
It is against Company policy to give supportive aid to the civil administration.
We run a purely fiscal operation.
Your Pinnacle, a 5%% increase in protection tax would repay the Company, its name be praised.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов главным образом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы главным образом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение