Перевод "глицерин" на английский

Русский
English
0 / 30
глицеринglycerine
Произношение глицерин

глицерин – 30 результатов перевода

Вот новинка.
Глицерин 48.
- Простите, простите. - Да что ты творишь?
Here's something new.
Glycerin 48.
Sorry!
Скопировать
Игра!
Не прийдется использовать глицерин.
Я прочла книгу, думаю что я лучше подхожу на роль, чем Мандира.
Acting!
No need for glycerine.
I've read the book. I think the part suits me better than Mandira.
Скопировать
- Нет, я Настоящий.
- Понюхаем это. 33% нитрата натрия, 20% глицерина...
Как странно.
- Smell that.
33% sodium nitrate, 20 glycerine carbonate and S02.
Very strange.
Скопировать
Здесь варится древесная зола, а здесь - бараний жир.
Завтра мы проварим их вместе и получим осевший на дно глицерин, а на поверхности - мыло.
- Это мыло?
There's wood ash boiling in there, and mutton fat in there.
Tomorrow we start brewing them together and we end up with glycerine on the bottom and soap on the top.
-That's soap?
Скопировать
- Помешивай.
Когда сало затвердеет, мы снимем глицерин.
А добавим азотной кислоты, будет нитроглицерин.
- Keep stirring.
Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin.
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
Скопировать
Глицерин, как известно - один из лучших нитрирующих реагентов.
Но не забывайте, что нитро-... глицерин... крайне взрывоопасен.
Легкая встряска... изменение температуры реагентов на лишний градус... и вас разнесет в клочья.
Glycerine is, of course, the best known nitrating agent.
Keep in mind, though, that nitroglycerine is extremely unstable.
A slight tap. A one-degree change in temperature... and it will blow up in your hands.
Скопировать
Итак! Давайте повторим вместе.
Берем мензурку 75-тью миллилитрами глицерина и доливаем до 130-ти миллилитров нагретую азотную кислоту
Полевой телефон.
So let's mix us up a batch.
Everybody take your 75 millilitre beaker. And fill it up to the 13ml level with red hot fuming nitric acid.
The field phone.
Скопировать
Иногда это называют патриотизмом.
Глицерин, как известно - один из лучших нитрирующих реагентов.
Но не забывайте, что нитро-... глицерин... крайне взрывоопасен.
Call it patriotism.
Glycerine is, of course, the best known nitrating agent.
Keep in mind, though, that nitroglycerine is extremely unstable.
Скопировать
Спасибо за сказку на ночь.
Мед Бот, мне нужны калий перманганата и глицерин.
Пациент 429, эти вещества очень горючие.
Thanks for the bedtime story.
Med Bot, I need potassium trimanganate and glycerol.
Patient 429, those elements are highly combustible.
Скопировать
Парабен.
Глицерин.
Силикон.
Paraben.
Glycerin.
Silicone.
Скопировать
Да, ты права.
Ну, я пересмотрел легочную ткань Чили и нашел следы глицерина, сульфат натрия, гидролизованный растительный
Разве эти ингредиенты не используются в средствах для чистки сливных труб?
Yeah, you're right.
Well, I reexamined Chili's lung tissue, and I found evidence of glycerin, sodium sulfate, hydrolyzed vegetable protein...
Aren't those ingredients common in the types of drain cleaner used to decompose the body?
Скопировать
Да, как я могу забыть?
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
Ну, Энтони сказал мне, что ты забыла.
Yeah, how could I forget?
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract, honey.
Well, Anthony told me you'd forgotten.
Скопировать
-Да.
Узбекский табак, обработан глицерином.
В сигаретах подороже используют импортный табак.
Yes.
Uzbek tobacco acidized with glycerin.
Imported tobacco is used on the more expensive brands.
Скопировать
Непохоже.
Судя по запаху глицерина, на косметику не тратится.
Цирковое училище?
Don't think so.
I smelled glycerin. Obviously, she uses middle-line cosmetics.
Circus academy?
Скопировать
В клинике хотят знать, что было в том тонике, который вы выписали Энджеле.
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
Мёд.
The clinic wants to know what's in that tonic that you prescribed for Angela.
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey.
Honey.
Скопировать
Похоже, у неё был значительный запас жировой ткани.
И этот блеск, кажется, от глицерина.
Жир и лосьон.
She seems to have a significant amount of adipose tissue.
And this sheen appears to be glycerol.
Body fat and lotion.
Скопировать
- Элвис! Да нет!
Чертова Королева Глицерина!
Сюзи Куатро!
-Elvis.
No, man. I'm the fucking Glycerine Queen.
Suzi Quatro.
Скопировать
- И как называются эти пилюли?
- "Глицерин-тринитрат".
- Иначе - "Нитроглицерин".
- Yeah, what do you call these things?
- Trinitrate pills.
Um better known as nitro glycerine.
Скопировать
Чем их обработали?
Мы погружаем их в глицерин.
Они высушены сублимационно и хранятся вечно.
How are these treated?
We dip them in glycerin.
They're freeze-dried. They last forever.
Скопировать
Др.Бреннан говорила
Бертолино использует глицерин, чтобы сохранять букеты невест
Похоже невестзилла связалась не с той старой леди
According to Dr. Brennan,
Bertolino's uses glycerin to preserve bridal bouquets.
Looks like Bridezilla might have messed with the wrong old lady.
Скопировать
Эти пузыри пачкают мой костюм.
Эти пузыри формируются с помощью глицерина.
Может именно так глицерин попал на одежду Мериэль, не с цветов
These bubbles are gonna stain my suit.
These bubbles are formed using glycerin.
Maybe that's how the glycerin got on Meriel's clothes, not the flowers.
Скопировать
Эти пузыри формируются с помощью глицерина.
Может именно так глицерин попал на одежду Мериэль, не с цветов
Да, точно
These bubbles are formed using glycerin.
Maybe that's how the glycerin got on Meriel's clothes, not the flowers.
Yeah, right.
Скопировать
Странная смесь на одежде жертвы не была выдавленным жиром
Это глицерин.
Др.Бреннан говорила
The weird glaze on the vic's clothing wasn't extruded fat.
It was glycerin.
According to Dr. Brennan,
Скопировать
Не могу даже подумать об этом.
Как если бы нитро и глицерин никогда не были представлены друг другу.
Моз, мы хотим, чтобы ты был другом жениха на свадьбе.
Don't bear thinking about, does it?
It's like nitro would have never been introduced to glycerine.
Moz, er, we want you to be best man for our wedding.
Скопировать
Более того,
Глицерин, сурфактанты, ланолин, петролатум, растительное масло, кокосовое масло, и обильное количество
В общем он выглядел и пах замечательно, когда умер.
There's more.
Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, vegetable oil, coconut oil, and copious amounts of artificial fragrance.
Basically, he looked and smelled great when he died.
Скопировать
Так она сделала выдох в то время как под водой. Сароян:
также следы кислорода, азота, соляная кислота, уксусная кислота, энантовая кислота, каприновая кислота. глицерин
Это была посмертная отрыжка О, Боже.
So she did exhale while submerged.
There are also traces of oxygen, nitrogen, hydrochloric acid, acetic acid, oenanthic acid, decanoic acid, glycerine, glucose, ethanol...
It was a postmortem eructation.
Скопировать
- Шикарно.
- И кровь с глицерином в мыльном растворе.
- Вдвойне шикарно.
- Swell.
- And blood and glycerin from the soap.
- Double swell.
Скопировать
То вещество на брюках Тони?
Это был чистый глицерин.
- Дистиллированный из парфюмированного мыла.
That residue on Tony's pants?
It was pure glycerin.
- Distilled from perfumed soap.
Скопировать
Это может помочь.
Хлопья был покрыты водой и глицерином.
Тогда это же будет и она орудии убийства?
This may help.
The flakes are coated with water and glycerin.
Why would that be on the outside of a weapon?
Скопировать
Я... тебе... должен.
Молекулы глицерина.
Что ты такое?
I... O... U.
Glycerol molecule.
What are you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов глицерин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы глицерин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение