Перевод "Baby what baby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Baby what baby (бэйби yот бэйби) :
bˈeɪbi wɒt bˈeɪbi

бэйби yот бэйби транскрипция – 32 результата перевода

Laura is expecting Konstantin's child.
Baby, what baby?
- Let us be.
Лаура ждёт ребёнка от Константина.
Какого ребёнка?
- Оставь меня.
Скопировать
and the baby...
Baby, what baby?
Oh, Jesus.
И ребенок...
Ребенок, какой ребенок?
О, Господи.
Скопировать
And you mean you didn't tell your aunt?
- Well, what did you think I was, a snitch-baby?
- You're a good girl.
И ты не сказала тёте?
А Вы думали, что я - ябеда?
- Ты - хорошая девочка.
Скопировать
I'll work harder.
We can't make ends meet on what you earn alone, not after we have the baby.
I'll work day and night.
Я буду работать больше.
Мы не можем свести концы с концами от того, что ты работаешь один, не после того, как у нас будет ребенок.
Я буду работать день и ночь.
Скопировать
Oh.
Well, I just dropped by to see what time you wanted me to baby-sit tonight.
Phyllis, sit down, will you.
Не знаю, как извиниться.
Да, ладно. Не стоит.
Просто там были фото полного затмения Солнца.
Скопировать
- No, but I'm out of runways.
- Think of what this baby costs.
I'm thinking of that planeload. This runway's their only hope.
Ты с ума сошел?
Нет, мне нужна полоса Ты знаешь, сколько эта игрушка стоит?
Я думаю о пассажирском самолете, это их единственная надежда.
Скопировать
No poetry to cover the situation, Monsieur O'Malley?
What I had in mind was a kind of a sports model, baby.
- You know, one of those...
Нет подходящих к случаю стихов, мсье О'Мэлли?
Ну, я представлял себе спортивную модель, детка.
- Знаете, одну из...
Скопировать
Then I could tell people that you and Beryl had gone away together.
And what about the baby, Geraldine?
Oh, she'll be all right.
Тогда я смогу сказать всем Что вы с Берил уехали вместе.
А как же ребенок? Джеральдина?
С ней все будет в порядке.
Скопировать
Yuki...
What about your baby?
It's been a week already.
Юки...
Как твой ребёнок?
Неделя прошла.
Скопировать
- My God. - Uh...
What don't you see all the doctors that money can buy and tell them that you want another baby.
Ask them why you've not had one.
Боже мой.
Почему бы вам не пойти к самым лучшим докторам и не сказать им, что вы хотите второго ребенка?
Спросите, почему этого до сих пор не случилось.
Скопировать
We'll prepare clothing for you and for the baby, when you're discharged from hospital.
What a wonderful chubby baby!
A girl?
Одежду мы подготовим ко времени вашего выхода.
Какой очаровательный карапуз!
- Девочка?
Скопировать
My boy.
What happened to my baby?
Good God almighty, Peg.
Мой мальчик.
Что случилось с моим малышом?
Боже всемилостливый, Пэг.
Скопировать
- To go home.
What a baby! He wants to go home!
Toots, will you return to school in the autumn?
- Домой.
Тоже мне дитя, домой захотел!
Тоотс, ты осенью в школу вернешься?
Скопировать
I'm not so sure I want to lose it.
And if you have the baby, then what?
Well, I suppose adoption would be the answer.
И я не уверена, что хочу потерять ее.
Если ты родишь, что будет дальше?
Я думаю усыновление, это выход.
Скопировать
I have to get up.
- You know what it means, my baby dead. - Got to get up.
Okay?
Мне нужно взбодриться.
-Понимаете, что это значит, моя крошка мертва.
Хватит?
Скопировать
- Calm your nerves.
What nerves, baby?
Do I look nervous?
Что? Побереги свои нервы!
Какие нервы, крошка?
Я что выгляжу нервным?
Скопировать
Ma, I don't want to eat today.
Poor baby. Not even a teeny bite? What has the sun done to you?
I want to lie next to you, Mama.
Ма, я не буду есть сегодня.
Ты что, детка, не голоден?
Я хочу полежать с тобой, мама.
Скопировать
I will be when the ship comes.
What are you going to do tonight, blonde baby?
Would you like to walk with me?
Стану им, когда приплывёт корабль.
Что собираешься делать вечером, малыш?
Не желаешь прогуляться со мной?
Скопировать
Be grateful for the opportunity of pleading your case.
Baby, what a crazy scene!
# Collarbone's connected to the neckbone # And the neckbone's connected to the headbone... #
Будь благодарен за возможность попросить за тебя перед Собранием.
Малыш, что за безумная сцена!
# Ключица переходит в шейный позвонок # а шейный позвонок крепится к черепу... #
Скопировать
Now you got it, see?
Now, you just pull that baby through. You see what I mean?
And you wrap it around. You pull this so it's a little loop.
Теперь ты понял.
Просто протыкаешь ее насквозь.
Затем обматываем пару раз и оставляем петельку.
Скопировать
I still haven't got the permission for Betty and Anny to get married signed by you.
What is that, Baby?
Can you explain to me, what do you need that for?
А у меня нет разрешения на брак Бетти и Энни, подписанного вами.
Ну что такое, пупсик?
Ну вы можете мне объяснить, зачем вам это надо?
Скопировать
And that's where you can help, Jenny.
You make them see what a good thing it is to have a baby.
They'll believe it from you.
И вот тут мне нужна твоя помощь, Дженни.
Объясни им, что иметь ребенка это хорошо.
Они тебе поверят.
Скопировать
- Thank you.
What a cute baby!
Who's so beautiful then?
- Спасибо.
Какая милая малышка!
Кто это у нас такая красивая?
Скопировать
And in order to transfer the baby back to Keiko I would have to sever those ties which would likely cause massive internal hemorrhaging in Kira and a severe respiratory trauma for the baby.
So... what you're telling me is that... Major Kira's going to have my baby?
What is it?
Чтобы пересадить ребенка обратно в Кейко, мне пришлось бы разорвать эти связи, что, скорее всего, вызвало бы внутреннее кровотечение у Киры и серьезную респираторную травму у ребенка.
Значит... ты говоришь мне, что... моего ребенка родит майор Кира?
Что такое?
Скопировать
Come on.
So, what do you think of the O'Briens' plan to name their baby Sean?
Well, I kind of like it.
Идём.
Итак, как вам идея О'Брайенов назвать ребенка Шоном?
Ну, она мне вполне нравится.
Скопировать
Neither of you can come to the party!
Jeez, what a baby!
Way to ruin it.
Никто из вас не пойдёт на праздник!
Боже, ты как ребёнок!
Так вот всё насмарку.
Скопировать
So what did you do on the terrace?
Look, baby, do not get into what you're not called or I'll give you a wafer so they're not going to find
I do not skewer me
Так что же вы делали на террасе?
Слушай, пацан, не лезь, куда не просят, а то так получишь, что долго искать будут. понял?
Я не колюсь.
Скопировать
We should ask Buffy when she gets back from the hospital.
There's my little baby! Mom, what are you doing here?
Mom! How's my little pookie?
Спросим Баффи, когда она вернется из больницы. О, вот он, мой малютка!
- Мам, ты чего тут делаешь?
- Как мой маленький...?
Скопировать
The boat might still be seaworthy. All right, all right.
Am I thinking what you're about to say? When we brought the baby to the trailer, it came.
There's no reason to think it won't do the same thing here.
Неужели я думаю о том же, о чем и ты?
Когда мы принесли детеныша в трейлер, он пришел за ним.
И не думаю, что тут он поступит иначе.
Скопировать
Monica!
Baby, what were you doin' in there?
I came back to see you.
Моника!
Милая, что ты тут делала?
Привет. Я хотела увидеть тебя.
Скопировать
You could've set a clock by my periods.
Baby what are you talking about?
Kevin, I can't have children.
По моим месячным ты мог проверять часы.
Детка о чём ты говоришь?
Кевин, у меня не будет детей.
Скопировать
Well, Daddy?
Well, what, baby?
Do I get riding lessons or not?
Ну, папа?
Что, ну, детка?
Я буду ходить на уроки верховой езды или нет? Ну, я не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Baby what baby (бэйби yот бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baby what baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби yот бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение