Перевод "глория" на английский
Произношение глория
глория – 30 результатов перевода
Тогда побегу.
Может, слепой быстрее удастся найти, что спрятала Глория?
- Сэм.
Then, I got to rush.
Where does the icebox plug in? You'll find it. No fair asking Gloria either.
Sam.
Скопировать
И вдруг меня схватил человек по имени Сэм. Тогда мы с ним и встретились.
Глория?
Кто это?
And that was that.
Gloria?
- Who's that?
Скопировать
- Нет!
- Глория!
Нет, не закрою!
- No!
- Gloria!
No, I won't!
Скопировать
Ну вот что, маленькое чудовище, я не собираюсь больше ни одной минуты мириться с этим безобразием!
Глория, прекрати!
Что ты делаешь?
Listen, little monster, I won't put up with this one more minute! What's that?
What are you doing? Stop it!
Stop it!
Скопировать
Я сказал, уходи, ступай, девочка, по своим делам!
Глория, в чём дело?
Я должен видеть мистера Сэма Ханта. И будьте любезны, передайте миссис Роут, что я должен видеть также и её!
Go about your business.
- Gloria, what is it?
- I should like to see Mr. Sam Hunt and tell Mrs. Roat that I should also like to see her.
Скопировать
Итак, этот тип вам что-то предъявлял, обыскивая квартиру, правильно, миссис Хендрикс?
Да, он стоял за дверью, когда девочка от меня уходила, это Глория с верхнего этажа.
Это я уже записал.
And the guy just busted in? That right? Yes, he was at the door when the little girl went out.
Gloria from upstairs.
Yeah, I got that down.
Скопировать
Скажи это своей подружке.
Глория?
Она девчонка Эрни.
Tell that to your girlfriend.
Gloria?
That's Ernie's girl.
Скопировать
- Как поживаешь?
- Глория, ты становишься красивее с каждым днём.
- А ты всегда такой галантный.
- How are you?
- Gloria, you're more beautiful everyday.
- And you always so gallant.
Скопировать
Ты опять?
Глория...
Больше не буду.
Are you starting that again?
Gloria...
I won't say it anymore.
Скопировать
Пока, до завтра.
Глория?
Ты почему тут?
Goodbye. See you tomorrow.
Gloria?
Why are you here?
Скопировать
Брюссель, потом Намюр, Льеж...
Глория? .. Ты слушаешь?
Тебе все равно?
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege...
Gloria, do you hear me?
Don't you care?
Скопировать
Развязка приближалась.
Я жестоко раню Глорию и разрушу себя.
Бедненький, ты так и не научился собирать вещи.
The climax was approaching, and about time, too.
I'd hurt Gloria grievously and wrecked myself.
Poor thing, you'll never learn to pack a valise.
Скопировать
Там, под нами... в стене...
Я не сказал Глории об этом. Скрывать это от нее было не просто.
Эта тайна превратилась в наваждение.
There, a few yards away... was that wall.
I had not told Gloria... and I found it increasingly hard not to tell her.
It became like an obsession.
Скопировать
Что ты?
Глория...
Ты должна знать одну вещь.
What are you doing?
Gloria...
I thought I would never tell you, but you must know.
Скопировать
Ну ты сильна!
Выходи, Глория, приехали.
Зачем было давать такой крюк?
- Be quiet! - You'll wake everyone up.
Gloria, wake up.
You took the longest route. Oh, my foot!
Скопировать
"Скорейшего выздоровления, дорогой дядюшка!
Любящие тебя, Глория и Милтон."
Я взял их у одного пациента в госпитале.
"Get well soon, Uncle Buddy.
Love, Gloria and Milton."
I got 'em from a patient down at the hospital.
Скопировать
Мы должны что-то сделать.
Ты знаешь, тот персонаж, в которого Глория кинула банку из-под пива...
Ну, он только что был здесь.
We gotta do something.
You know that character Gloria threw the beer can at?
Well, he was just here.
Скопировать
Да?
Что ж, а как получилась, что Глория устраивает сцену с Эрни?
Кому нужен лежалый хлеб?
Yeah?
Well, how come Gloria's making the scene with Ernie?
Who needs stale bread?
Скопировать
Я когда поднялась к себе, то вспомнила, что оставила здесь окурок.
Глория, послушай меня. Ты запомнила человека, который был у меня, когда ты принесла мне покупки?
Какого именно?
When I got upstairs, I found I'd left a stick of butter in the bag.
Do you remember the man who was here when you brought the groceries?
- Not Sam's friend.
Скопировать
Откуда вы узнали, что кукла там?
Мне только что сказала Глория, та девочка, которую я послала в магазин.
Она подрабатывает у Сэма, зашла к нему, увидела куклу.
How do you know the doll's at his studio?
The little girl with the groceries.
She went over there to do an errand for Sam, and she saw it. - And heard it.
Скопировать
Вот прям так.
Глория думает, что тебе стоит подождать нас У Чарли.
Притормози, Пэг.
Just like that.
Gloria thinks you should wait for us back at Charlie's.
Slow down, Peg.
Скопировать
О, да, да, да, это верно.
Йеа, эта Глория с приветом.
Она всегда всякие штуки выкидывает.
Oh, yeah, yeah, yeah, that's right.
Yeah, that Gloria's a kook.
She's always throwing things out.
Скопировать
Дюк, не надо.
Я не такая, как Глория.
- Давай пойдём в машину и куда-нибудь поедем.
Duke, don't.
I'm not like Gloria.
Let's get in the car and go somewhere. - I don't want to.
Скопировать
Флиртовать с любым мужчиной в комнате мотеля?
Только потому, что Глория и Эрни были...
Я говорю о тебе.
To wind up in a motel room with any man?
Just because Gloria and Ernie were--
I'm talking about you.
Скопировать
Надо найти место. В стиральную машину, быстро, помоги мне.
Глория.
Да?
In the washing machine.
- Gloria?
- Yeah?
Скопировать
Представляю.
Кукла в левом ящичке, так сказала Глория.
Сьюзи, я хочу вас ещё кое о чём спросить.
- Yeah, I know the kind you mean.
- It's in the left-hand drawer, the doll.
Susy, I'm gonna ask you once more.
Скопировать
Подождите!
Глория, ты оставайся здесь, поняла?
Выбивайте дверь!
Wait! You stay here.
Do you understand?
All right, come on. Look out.
Скопировать
Сэм!
Глория!
Пожар!
Sam.
Gloria!
Somebody!
Скопировать
Девочка.
Заходи, Глория.
Она ушла.
- A little girl.
Come in, Gloria.
She went out.
Скопировать
Кто такой Майк?
Здравствуй, Глория.
Кто был этот мужчина?
Who's Mike?
Hello, Gloria.
- Who was that man?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов глория?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы глория для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
