Перевод "горох" на английский

Русский
English
0 / 30
горохspots peas pea
Произношение горох

горох – 30 результатов перевода

Я поеду, Лоуренс, пока не испачкался кровью дурака.
Что об стену горох.
Что будете делать?
I must go, Lawrence, before I soil myself with a fool's blood.
Like talking to a brick wall.
So what will you do now?
Скопировать
Я же без зубов.
Где ты нашел горох?
Там в банке.
I have no teeth.
Where did you find peas?
There, in the box.
Скопировать
Как это сказать по-итальянски?
Турецкий горох с волчьими бобами.
Мы находимся сейчас под церковью Сан-Паоло Фуори ле Мура, которая была национальной церковью Англии до Реформации.
How this to say in Italian?
Turkish pea with the wolf beans.
we are found now under San-Paolo fuori le Moore's church, which was the national church of England to the reformation.
Скопировать
И присяду отдохнуть.
Суп с картошкой и горохом
Скушать было бы неплохо,
# Swallowing animals one by one
# In every bowl of soup I see
# Lions and tigers watching me
Скопировать
Скушать было бы неплохо,
Суп с горохом и картошкой
Я большой черпаю ложкой!
# Lions and tigers watching me
# Make them jump right through a hoop
# Those animal crackers in my soup #
Скопировать
- Кукурузы?
- Не хочешь гороха?
- Эта кукуруза - что-то, а?
Some corn?
Would you like some peas?
This corn is special, isn't it?
Скопировать
- Давайте поедим.
- Майлс, возьми горох.
Приближается Еврейская Пасха и ты захочешь надеть мацос.
- Let's eat.
- Miles, take some peas.
The Passover holidays are coming and you'll be wanting to wear your matzos.
Скопировать
Друзья...
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры!
Есть хочешь, Киска?
Dear friends...
The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
Looking for a lick, Pussy?
Скопировать
Что у вас сегодня?
По средам у меня шницель, горох и морковь.
Я не смогла бы думать о чем-нибудь другом сегодня.
What will you have today?
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
I couldn't think of anything today.
Скопировать
А, бесполезно.
Как об стену горох.
Что я себе забиваю голову?
What's the use?
I'm talking to the wall.
Why should I bother myself?
Скопировать
Вы всего лишь были вместе с ним.
Поэтому, если вы не собираетесь бросаться горохом в толпу прогуливающихся, вы вольны оставаться здесь
У меня нет гороха.
You just happened to be with him.
So, unless you're planning on flicking sand peas at the passing throng you're welcome to stay here as long as you like.
I don't have any sand peas.
Скопировать
Поэтому, если вы не собираетесь бросаться горохом в толпу прогуливающихся, вы вольны оставаться здесь, сколько вам будет угодно.
У меня нет гороха.
Вы скучаете по нему, верно?
So, unless you're planning on flicking sand peas at the passing throng you're welcome to stay here as long as you like.
I don't have any sand peas.
You miss him, don't you?
Скопировать
Я так понимаю Мэри все еще не готовит.
Я дам ему банку консервированного гороха.
Это мой Рэймонд?
I guess Marie's still not cooking.
I'll give him a jar of strained peas.
Is that my Raymond?
Скопировать
Давай посмотрим что у нас есть.
Лазанья, печеный горох, курица Ло Мина.
Подожди.
Let's see what we've got.
Lasagna£¬ baked beans£¬ Chicken Lo Mein.
hold on.
Скопировать
Хоть и не уверен.
Это как собирать горох.
Сначала обрываешь все хорошие горошины.
But I wouldn't know for sure.
It's like picking peas.
You start by grabbing all the good ones.
Скопировать
- Почему никто не ест?
- Горох выглядит пережареным.
Они не пережарены.
- Why is no one eating?
- The peas look burnt.
But they're not.
Скопировать
Они хрустящие.
В многих странах хрустящий горох считается деликатесом.
- Назови одну.
They're crispy-crunchy.
In many countries crispy-crunchy peas are a delicacy.
- Name one.
Скопировать
Пожалуйста, все вы.
Почему бы нам не съесть то, что рядом с горохом?
Извините.
Please, all of you.
Why don't we just eat around the peas?
Sorry.
Скопировать
В противовес двум пузырям воды у тебя спереди.
Классный горох.
Ну, Ник, дорогой... расскажи нам о своей работе.
As opposed to two blobs of water on your front.
Great peas.
(Susan) So, Nick, dear... tell us about your job.
Скопировать
Он был противником церкви с малых лет.
Пако Рабаль (актер и друг) Перед причастием в школе он мог наесться гороха или чечевицы в знак протеста
Его отношение к религии проявлялось по-разному.
He rebelled against the Church even when he was a small child.
Paco Rabal Actor and friend Before Communion at school, he'd gorge himself on chickpeas or lentils as a protest.
His religious concerns came out in different ways.
Скопировать
-Ты что, потерял вкус к жизни, Генри?
Неужели твой нынешний удел - бочонки с горохом?
Помнишь, ты один пошел против целого отряда, как истинный герой?
-Have you lost all appetite for life, Henry?
You captained (continues indistinct to:) once, (off) and you used to hunt tigers.
And you attacked an entire squad of Sudanese footmen singIe-handedIy.
Скопировать
Я занят. -Важные бумаги?
Ликвидировать 100 бочонков сушеного гороха, 100 бочонков крупы, 50 бочонков солонины.
Да, жизненно необходимые документы.
-Important papers?
"Requisition one hundred barrels of hard tack, fifty barrels raggued mutton...."
Why, these documents are vital to the realm.
Скопировать
- На все случаи жизни.
Барт бросается горохом.
Барт, не кидайся горохом в свою сестру!
- For all intents and purposes.
Mom, Bart's throwing peas!
Bart, don't throw peas at your sister.
Скопировать
А где ты их взяла?
От гороха, который вырастила в прошлом году.
Ты собрала их в прошлом году?
How did you get them?
From peas I grew last year.
You harvested them last year?
Скопировать
– Хорошая идея.
На мой следующий день рождения подари мне горох.
Ты правда этого хочешь?
- Good idea.
My next birthday present will be peas.
You really want them?
Скопировать
Что я делаю?
Собираю горох.
Нужно собирать горох.
What are you doing?
I'm picking peas.
I have to pick the peas.
Скопировать
Собираю горох.
Нужно собирать горох.
Это бабушка.
I'm picking peas.
I have to pick the peas.
It's me, Grandma.
Скопировать
Спасибо, Кварк.
Горох суховат, можно принести немного соуса йамок?
- Кварк?
Thank you, Quark.
Can we get a little yamok sauce for these sand peas?
-Quark?
Скопировать
Я люблю морковку, но ненавижу морковный суп.
Я ненавижу горох, но люблю гороховый суп."
- Я тоже.
I love carrots, but I hate carrot soup.
And I hate peas, but I love pea soup."
- So do I.
Скопировать
Мам! Барт бросается горохом.
Барт, не кидайся горохом в свою сестру!
Мистер Бернс кидается горохом в Смитерса.
Mom, Bart's throwing peas!
Bart, don't throw peas at your sister.
Mr. Burns throws peas at Smithers.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов горох?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы горох для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение