Перевод "двойняшка" на английский

Русский
English
0 / 30
двойняшкаtwins
Произношение двойняшка

двойняшка – 30 результатов перевода

Вот смотри:.
Попка с родинкой, Тина с двойняшками, жирная Рампл, девчонка из сувенирного.
Ни одна из них не была достаточно хороша для тебя.
Look at it.
Mole-butt, Tina two-kids, Rumple-fuggly, Gift-shop Girl.
None of those girls were good for you anyway.
Скопировать
Знаете, возможно в другой жизни мы были бы братьями, содержащими странную маленькую таверну на Сицилии.
Может быть мы бы женились на местных двойняшках, вместо того, чтобы тратить наше время в этой дыре.
Но не судьба, так что... валите.
You know, in another life, maybe we could have been brothers, running a small, quirky taverna in Sicily.
Maybe we would have married the local twins instead of wasting each other's time in this dump.
But it was not to be, so... hop it.
Скопировать
Она любит животных.
- Мои двойняшки тоже. - И сколько им?
- Восемь. У меня мальчик и девочка.
She loves the animals.
How old are they?
I have a boy and a girl.
Скопировать
О, как жаль.
Вы так хотели увидеть как растолстели эти двойняшки, да?
Так что мы возвращаемся домой сегодня.
Oh, that's too bad.
You were really looking forward to seeing them fat twins, right?
So, we're coming home tonight.
Скопировать
Он будет со своей новой семьей.
Двойняшки и Мисс Новые Сиськи.
Я что, так долго смотрел на ту тётку?
He'll be with his real family.
The twins and little Miss New Boobs.
Okay, how long was I watching that woman?
Скопировать
Не скажите.
Так со многими двойняшками. Думаю, это не редкость.
Да, итак... вот он.
The resemblance is uncanny.
It is with many twins I think it's pretty common.
Yes, so... He's in here.
Скопировать
Теперь давайте есть.
Двойняшки.
Взять его.
Now, let's eat.!
Here you go. Look alive.
Get him!
Скопировать
Готовы?
И мы с двойняшками пустились в трудный путь, намереваясь пересечь пол земного шара.
К сожалению, послать весточку в Америку было никак невозможно.
Ready?
And so the twins and I began our arduous journey halfway around the world.
Unfortunately, there was no way to send a message back to America.
Скопировать
Конечно, интересней было придумывать что-то новое.
Когда мы с двойняшками добрались до Гаваны, у нас был оригинальный номер, под игру укулеле и губной гармошки
- Ну.
Of course, the best part was coming up with the new material.
By the time the twins and I had got to Havana we'd worked out a new routine, using only a ukulele and a harmonica.
-Well...
Скопировать
Курамото Момоко.
Это сестра-двойняшка Рики.
Вы наверняка её помните: она приходила на открытый урок.
Momoko Kuramoto!
She's Riki's twin sister.
You remember her from Parent's Day, correct?
Скопировать
Рики, ты же старший брат.
Мы же двойняшки.
Всё равно старший брат есть старший брат. Ты не должен обижать сестрёнку.
Riki, you're her older brother, remember?
Yeah, but only by a few minutes, since we're twins.
But you're still her older brother, so you have to be nice to your sister.
Скопировать
Играйте хорошо!
Это сестра-двойняшка Рики?
Что это у неё за ерунда к носу прилеплена?
Guys! Good luck!
That girl is Riki's twin sister.
What's that weird thing she's got up her nose?
Скопировать
Ну, вообще-то я начал думать ещё вчера вечером.
Мы со шведскими двойняшками устроили отличную вечеринку.
Они едут в Канны и зовут меня с собой.
Actually, it started last night. You know those Swedish twins?
We had a big party.
They're going to Cannes and they want me to come.
Скопировать
- Что с твоими стеклянными зверями?
- Это мои двойняшки от третьего брака.
Это Джейн, а это
- What happened to your glass animals?
Oh, these are my twins from my third marriage.
- This is Jane, and this is Sandra.
Скопировать
Пять лет я не ездил на берег.
А к тому времени у неё уже были двойняшки и полукруглый бассейн, куда каждый четверг приходили люди,
Мне нужно встретить Патти с мальчиками.
I didn't go back to the coast for five years.
By that time, she'd had twin boys and a kidney-shaped pool, went to Weight Watchers every Thursday night.
I've got to meet Patty and the boys.
Скопировать
Да.
Он - двойняшка.
Значит, ты ебался сам с собой?
Yes.
He is the same.
So, you have sex with yourself?
Скопировать
Это был экстренный случай.
Шведские двойняшки?
Вы многое обо мне знаете. Многое.
- It was an emergency.
- The episode with the twin sisters?
- You know quite a bit about me, don't you?
Скопировать
И чего мы не видели тут в этом степу? Прямо не знаю.
У меня двое дочек было, двойняшки.
Нюрка и Лизавета.
Why did we come to this steppe!
I had two daughters, twins.
Nyurka and Lisaveta.
Скопировать
Дон Родриго, я знаю, почему вы здесь.
Ваши дочери-двойняшки играют в саду.
Это ваш отец.
Don Rodrigo. I know why you have come.
Your twin daughters are playing in the garden here.
This is your father.
Скопировать
Вы гораздо привлекательнее, чем она.
Или вы могли бы послать самолёт за двойняшками в Стокгольм.
Вы гораздо привлекательнее, чем они обе вместе взятые.
You're much more attractive than she is.
Or you could fly in the twins from Stockholm.
You're much more attractive than both of them put together.
Скопировать
- Что?
- У неё двойняшки. Её сканировали.
Пошли вон, цыганское отродье!
- What?
It will be two, according to the echo.
Piss off, bloody gipsy.
Скопировать
В таком порядке.
— Трейси, как твои двойняшки?
— Пошел ты, Норм.
In that order.
-Hey, Τracy, how are the twins?
-Fuck you, Norm.
Скопировать
- Как тебя зовут?
- Шарлота Вы, наверное, двойняшки?
А у меня нет сестер. Только кот
- Charlotte.
- You two must be twins.
I don't have any sisters, but I do have a cat, Fat Louie.
Скопировать
- Это мои малышки.
- Двойняшки? Хорошенькие.
- А у тебя есть кто-нибудь?
Twins? Cute, too.
Can I see them as well?
What about you, Berus? - A daughter.
Скопировать
Детки спят.
Двойняшки на койке.
Ох и страшно.
Kid's asleep!
Twins! In a bunk bed !
I thought I had you there.
Скопировать
Близнецы?
Двойняшки.
Однобрюшники.
Twins?
That's right, twins.
Out of the same litter.
Скопировать
Ты сказал, что пойдешь через улицу
- почитать двойняшкам на ночь сказку.
- Я читал.
You said you were coming across the street
- to read the twins a bedtime story.
- I did.
Скопировать
Нет, видишь ли, я была матерью 40 лет.
И я думаю, что если Элли сделает вид, что все хорошо, то двойняшки начнут вести себя еще хуже прежнего
Я никогда бы так не подумала.
No, see, I've been mothering for 40 years.
And I just think that if Ally pretends it's fine, then the twins are going to behave worse than you already let them.
I never thought of it that way.
Скопировать
4.
Мальчик, девочки-двойняшки, и ещё один мальчик.
О чем ты ещё думал?
Four.
A boy, twin girls and another boy.
What else did you think about?
Скопировать
Почему ты именно так думаешь?
Майкл такой двойняшка, каким и должен быть, А Джеффри - исключение из правил.
Джеффри - твой любимчик.
Why don't you think of it this way, okay?
Michael is the way the twins should be and Geoffrey's exceptional.
Geoffrey's your favorite.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов двойняшка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двойняшка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение