Перевод "джем" на английский

Русский
English
0 / 30
джемjam
Произношение джем

джем – 30 результатов перевода

- Мы? - Мы?
Держи джем.
А это булки. По одной каждому.
Who, us?
Here's some jam.
And a roll for each of you.
Скопировать
А это булки. По одной каждому.
Передай-ка джем.
- Положи-ка мне джема.
And a roll for each of you.
Hand over the jam.
- Put some jam on mine.
Скопировать
Передай-ка джем.
- Положи-ка мне джема.
- Ну клади же.
Hand over the jam.
- Put some jam on mine.
- Go on, spread it on.
Скопировать
Даже моя мать обо мне так не заботится.
Обалдеть, какой джем вкусный!
Еще одна такая булка, и я на тебе женюсь.
Even my mother isn't this good to me.
This jam is delicious.
Another sandwich like this and I'll marry you.
Скопировать
не играйте под этим деревом.
Дон Джеми очень любил его.
Если случится что-то плохое, это будет ваша вина!
don't play under this tree.
Don Jaime liked it very much.
IF anything bad happends, it will be your fault!
Скопировать
- Джордж?
Джордж, сын Дона Джеми.
Нотариус писал мне.
- Jorge?
Jorge, Don Jaime's son.
The notary wrote to me.
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Дон Джеми поцеловал ее.
Ну да, она его племянница.
What are you doing here?
Don Jaime kissed her.
Well yes, she's his niece.
Скопировать
Мне нужны продовольственные карты получше.
- Джем, хлеб и мука.
- У тебя же никого нет, кому они нужны.
I must get better ration cards.
- Marmalade, bread and flour.
- There is nobody you need them for.
Скопировать
А кто это у вас ночевал на мельнице прошлой ночью?
Джемо не веди ты его, пусть он тебя ведёт.
На, держи его сам, коли лучше знаешь.
Who slept in the mill last night?
Djemo, but don't lead him. Let him lead.
- If you think you know better, you do it then.
Скопировать
это производитель.
Зачем вам нужен апельсиновый джем?
Я сделал вам апельсиновый сок.
It was the manufacturer.
Why do you need orange jam?
I made you orange juice.
Скопировать
- Ох, нет, не надо!
- Джеми, нет!
Ты убийца!
- Oh, no, you don't!
- Jamie, no!
You murderer!
Скопировать
Я не буду!
О Джеми ...
Не собираюсь подчиняться ...
I will not!
Oh now Jamie...
They're not going to bow to...
Скопировать
Быстрей Доктор, он вынимает устройство из ящика.
О Джеми, он опоздает!
Он скинул.
Quickly Doctor, he's taking the device out of it's case now.
Oh Jamie, he'll be too late!
He's putting it in now.
Скопировать
Возьми хлеб с маслом.
- А джем есть?
- Да.
Have some bread and butter.
- Have you got any jam?
- Yes.
Скопировать
Отлично.
- Джем?
- Благодарствую.
That's lovely.
- Jam?
- Thank you so much.
Скопировать
Знаешь, просто тарабанила по пианино.
Ореховое масло и джем.
Я ненавидел мою бывшую жену, о которой говорю сейчас с некоторой насмешкой, чтобы дистанцироваться от тотального краха.
YEAH, LOVE AND HATE.
PEANUT BUTTER AND JELLY.
I USED TO HATE MY LATE WIFE WHO I SPEAK OF WITH A CERTAIN IRONY SO AS TO KEEP A TOTAL COLLAPSE AT A DISTANCE.
Скопировать
Для неё это было бы слишком большим шоком.
Я сделала тебе бутерброд с ореховым маслом и джемом, и ещё банановый хлеб и большой стакан молока.
И я хочу, чтобы ты всё-всё съела, ладно?
IT WOULD BE TOO BIG A SHOCK FOR HER. SHE'S NOT READY TO TAKE IT.
I HAVE A PEANUT BUTTER AND JELLY SANDWICH FOR YOU AND SOME BANANA BREAD
NOW, I WANT TO SEE YOU JUST EAT AND EAT AND EAT, ALL RIGHT? THANK YOU.
Скопировать
...и снова взяться за ту тяжелую работу, которая и построила Федерацию.
Или мы можем и дальше дремать под солнцем, до тех пор, пока мы не проснемся с винтовками джем-хадар у
Выбор за нами.
...and re-embrace the kind of hard work that built the Federation in the first place.
Or we can lie here napping in the sun until we wake up with Jem'Hadar guns to our heads.
The choice is ours.
Скопировать
Какой твой любимый завтрак?
Джем и хлеб.
Я так и подумала.
What's your favorite breakfast?
Jam and bread.
That's what I thought.
Скопировать
Масло.
Абрикосовый джем.
Голод.
Butter.
Apricot jam.
Hunger.
Скопировать
-Смешно.
С джемом и сахарной глазурью.
Спасибо, Лео.
-Funny.
Sugar-glazed with jelly.
Thanks, Leo.
Скопировать
Я пойду погну.
Знаешь, Джеми отвратительно целуется.
Я слышал это от девчонки!
I'll go twist some.
You know, Jamie's really a sloppy kisser.
I heard it from a girl!
Скопировать
Здорово, Джоуи, Джеффи, Джереми.
Я Джеми.
Какая разница.
Hey, Joey, Jeffy, Jeremy.
I'm Jamie.
Whatever.
Скопировать
Джеффи?
Джеми?
Как я доберусь до дома?
Jeffy?
Jamie?
How am I going to get home?
Скопировать
Не любопытничай, Джоуи.
Я Джеми.
Какая разница.
Don't pry, Joey.
I'm Jamie.
Whatever.
Скопировать
Ну так чё, пойдем в прачечную?
Руки прочь, Джеми.
Квин, может быть ты и из неблагополучной семьи, но это делает твою популярность, типа, даже еще круче.
So, you want to go in the laundry room?
Hands off, Jamie.
Quinn, you may come from a nerdy family but that makes your popularity, like, even more amazing.
Скопировать
Джоуи, Джеффи...
Джеми?
Ты запомнила!
Joey, Jeffy...
Jamie?
You got it!
Скопировать
"Я не люблю их, не будь я Сэм.
"Я не люблю зеленые яйца и джем.
"Вы их будете там или здесь?
"I do not like them, Sam I Am.
"I do not like green eggs and ham.
"Would you like them here or there?
Скопировать
И они не хотят одного, они хотят два, Потому что все они негры хотят быть убийцей.
что их кино не говорят вам, и то, что они не знаю .. является то, что 0,45 получил серьезную гребаный джем
Теперь, я стараюсь держаться моих клиентов в сторону 9 мм .. Потому что это чертовски рядом с тем же оружием, и это не есть половина джем "проблемы.
And they ain't want one, they want two, 'cause all them niggers want to be the killer.
But what them flicks don't tell you and what they don't know... is that a .45 got a serious fuckin' jammin' problem.
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter... 'cause it's damn near the same weapon and it ain't got half the jammin' problems.
Скопировать
Но то, что их кино не говорят вам, и то, что они не знаю .. является то, что 0,45 получил серьезную гребаный джем "проблему.
Потому что это чертовски рядом с тем же оружием, и это не есть половина джем "проблемы.
Но вы знаете, как их негры там.
But what them flicks don't tell you and what they don't know... is that a .45 got a serious fuckin' jammin' problem.
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter... 'cause it's damn near the same weapon and it ain't got half the jammin' problems.
But you know how them niggers is out there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов джем?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение