Перевод "джем" на английский

Русский
English
0 / 30
джемjam
Произношение джем

джем – 30 результатов перевода

Но это правильное произношение.
Она намазывает домашний джем на какие-то "крончики".
Это круассано-пончики, и это просто вкуснятина!
That's the correct pronunciation.
She puts artisanal jam on something called a cronut.
It's a donut-slash-croissant, and it's delicious!
Скопировать
- Нет.
У нас были убойные джем сейшны.
Пап...
No.
We had some killer jam sessions.
Dad...
Скопировать
Домашний джем.
- Я люблю джем!
- Бегунам никакого джема.
Homemade jam.
- I love jam!
- No jam for the runners.
Скопировать
- Что значит более или менее?
- Я съела немного джема.
Точнее, много джема.
- Which is it, more or less?
- I had a little jam.
A lot of jam.
Скопировать
Потому что, даже если ты и любишь джем, это не заставит тебя захотеть его.
Может, и нет, однако, у джема есть срок годности.
Он не может стоять на полке вечно.
'Cause even if you like jam, it makes you not want it!
Well, maybe not, but jam has an expiration.
You can't just let it sit on the shelf forever!
Скопировать
Так что, если ты не хочешь моего джема, просто скажи мне, и я отнесу его в другое место.
Джем.
Эй, у меня есть хорошие новости и плохие.
So if you don't want my jam, then you need to tell me so I can take it elsewhere.
Jam.
Hey, so, uh, I got good news, and I got some bad news.
Скопировать
- Думаю, мне надо отказаться от соревнований.
- Из-за джема?
Я перестала пить кофе, потому что пила его исключительно с джемом.
- I think I'm going through withdrawal.
- Jam withdrawal?
I also gave up the coffee I had with the jam.
Скопировать
Таким образом, ты можешь использовать это для своих баночек и ярлычков и для пектина?
Я, правда, не совсем понимаю весь этот процесс приготовления джема.
Но суть в том, что мы движемся вперед.
So that way, you can use it for your-your jars and your labels and your... pectin?
Yeah, I don't really understand the whole jam-making process.
But the point is, we're moving forward.
Скопировать
Тара и Крысёныш в больнице.
Джема с Ансером куда-то уехали.
Ладно.
Tara and Rat are at the hospital.
Gemma and Unser went somewhere.
JAX:
Скопировать
Ты хоть знаешь, что он сделал для тебя и клуба?
Джем, Джем...
— Не надо.
You have any idea what he just did for you and the club?
Gem, Gem...
No, no, no.
Скопировать
Ладно.
Привет, Джем.
Видела Неро?
LOWEN: Okay.
LYLA: Hey, Gem.
- Did you see Nero? GEMMA:
Скопировать
она семья (исп.)
Что случилось, Джем?
Видимо, Элис получила опеку над племянником Венеры, и она теперь беспокоится о пацане.
she's familia.
What happened, Gem?
Gemma: Oh... I guess, um, Alice got custody of Venus's nephew and now she's worried about the kid.
Скопировать
Полагаю, есть ещё один.
Я рад, что ты не одинока, Джем.
Джемма тебе рассказала?
CLAY: I think there's another plan.
I'm glad you're not alone, Gem.
JAX: Gemma tell you?
Скопировать
Мне звонил адвокат Тары, хотел вывезти полицейские архивы из Чарминга.
Они его арестовывают, Джем.
Полагаю, Тара пошла на сделку.
I got a call from Tara's lawyer looking to pull police archives from Charming.
They're arresting him, Gem.
I guess Tara made a deal.
Скопировать
отчет по продажам компании моего клиента.
Пятого мая кредитную карту Джеми Левит использовали для покупки книги моего клиента.
Мисс Левит - редактор в издательстве "Hudson Lake Press", это доказывает, что у них был доступ к книге.
a sales report from my client's company.
On may 5th, a credit card owned by Jamie Levit was used to purchase my client's book.
Ms. Levit is an editor with the Hudson Lake Press, which proves they had access to her book.
Скопировать
Ты придешь на праздник, Стив?
- Я обещал Джем отвезти ее на парад.
- Хорошо.
Are you coming to the f? te, Steve?
- I've said I'll take Jem to t'march.
- Ok, then.
Скопировать
Восстаньте!
Джем, что с тобой?
Восстаньте!
Rise!
Jem, you copy?
Rise!
Скопировать
Я думала, что он бешеный.
Что ты хочешь сделать, Джем?
Думаю, мне нужна помощь, Кир.
I thought he was rabid.
What do you want to do, Jem?
I think I need some help, Kier.
Скопировать
Что в нем?
Индейка, местный чеддер и немного джема, что ты купил на рынке.
Какое платье?
What is it?
Turkey, local cheddar, and some of that jam you got at the farmer's market.
Which dress?
Скопировать
Подумай обо всем плохом, что тут произошло.
Мы заслуживаем лучшего, Джем.
- Разве?
Take into consideration all the bad shit that's happened here.
We deserve something better, Gemma.
Do we?
Скопировать
Не желаете ли миску чая?
Пончик с джемом?
Да, это забавно.
Would you like a splash of tea?
A crumpet with jam?
Yeah, that sounds pretty funny.
Скопировать
Иначе у нас не было этих чудесных внуков".
Я слышал, в Северной Каролине отличный джем.
И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля.
Otherwise, we wouldn't have these adorable grandkids."
I hear they have good jams in North Carolina.
Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes.
Скопировать
Это трюк, которому я научился из Британской Бирмы в 19м веке, они мазали молодого парня джемом, и он должен был следовать за ними, что бы отвлекать на себя всех насекомых.
Они называли его Джем Бой.
А я намазал вареньем своего медведя.
Well, it's a trick I learnt from the British in Burma in the 19th century, they would employ some local young chap, cover him in jam, he would follow them around all day and he'd attract the insects.
They called him a jam boy.
This is my jam bear.
Скопировать
Так, сначала достаньте хлеб.
Намажьте одну сторону ореховым маслом, а другую - джемом.
Да, вы сможете это сделать.
Okay, first, get the bread out.
You put peanut butter on one side, and you put jelly on the other.
Yes, you can do this.
Скопировать
Будто спрашивал: "Почему?"
Тише, Джем.
Я думала, что они все идут за мной. Все.
It's like he was asking me why.
Jem, keep it down.
I thought they were after me.
Скопировать
Генри в каждом из них.
Слушай, Джем.
Генри мертв.
Henry is in them an' all.
Jem, look.
Henry's gone.
Скопировать
Это и про Джем тоже.
У них должно быть бесчисленное количество стендов, посвященных героическим свершениям Джем.
Ну, почти как у варенья.
Jems here, included.
They should have umpteen stands, all Jem's heroic deeds.
Well, it's mostly jams.
Скопировать
Почему, ты думаешь, я вообще восстал из мертвых?
Для того, чтобы мы с Джем Уолкер могли быть вместе.
В класс, назад, назад!
Why do you think I came back from the dead in the first place?
It's so me and Jem Walker can be together.
In, in, in!
Скопировать
Да.
Джем?
Что мы здесь делаем?
Yeah.
Jem?
What are we doing here?
Скопировать
Готовься.
Джем.
Что ты делаешь?
Brace yourself.
Hey, Jem.
What are you doing?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов джем?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение