Перевод "динамит" на английский

Русский
English
0 / 30
динамитdynamo dynamite
Произношение динамит

динамит – 30 результатов перевода

Полиция арестовала его этим утром.
Они говорят, что он взрывал динамит на реке.
Он ссылается на то, что ты была с ним.
But the police arrested him this morning.
They say he dynamited the river.
He pretends you were with him.
Скопировать
Стройка.
Ты ошивался там, чтобы наложить лапу на динамит?
Что, сдрейфил?
Then the construction job.
You stayed just long enough on that one to get your hands on some dynamite.
What are you scared of, boy?
Скопировать
Слыхал, парень.
Мы нашли динамит.
– Не может быть.
You heard that, boy.
We found the dynamite.
- That's impossible.
Скопировать
Ты сдрейфил, коллега.
Динамит не так легко взрывается, как некоторые думают.
– Его нашли в этой коробке?
Oh, what are you scared of, partner?
That stuff isn't nearly as easy to blow up as people seem to think. It doesn't go off quite that easy.
- You found the dynamite in this box?
Скопировать
– Его нашли в этой коробке?
Динамит?
Да.
- You found the dynamite in this box?
- Dynamite?
Yeah.
Скопировать
Я про Санчеса.
Динамит – плохое орудие для убийства.
– Я говорил тебе... – Говорил – душить.
No, I mean Sanchez.
Dynamite's no way to kill. Did I ever tell you the smart way to kill, Pete?
Sure, sure, strangling.
Скопировать
Я его нашел там, где ты спрятал.
Как динамит у Санчеса.
Ведь это ты подбросил?
Just where you planted it for me to find.
Just like the dynamite with Sanchez.
- Just like you planted that dynamite!
Скопировать
Если не поседею в этот раз, уже никогда не поседею.
Динамит.
Холодный.
That scared the shit out of me!
Dynamite.
It's cold.
Скопировать
Не взорвется.
Динамит теперь повсюду можно встретить.
Так что вряд ли он опасен.
It didn't explode.
Of course. Dynamite's common now.
If it were dangerous...
Скопировать
Или возьмите этого парня сегодня утром.
Он мог бросить динамит обратно в меня, прежде, чем я его убил.
Вот это было бы чудо!
Well, um... Now, you take that fella this morning.
He could've picked up that stick of dynamite and thrown it back at me before I shot him.
Now, that would have been a miracle.
Скопировать
Взбирайтесь.
Положите динамит наверх, чтобы в него легко было прицелиться.
Молодец, сестра.
Keep goin'.
I want the dynamite up on top so I can get a clear shot at it.
That's it, Sister.
Скопировать
Значит, не сгорит.
Дадим им зажигательную смесь и динамит.
Первая группа ударит по тем воротам. Вторая группа пройдет через туннель на задний двор.
That means it won't burn.
Now, I figure we separate your men into four groups, giving them coal oil and dynamite, and let the first group hit that main gate.
The second group goes through that tunnel into the courtyard.
Скопировать
Тогда будет по-нашему.
Динамит, быстрее!
Едут!
Fine, have it your way,
The dynamite, quick!
They're coming!
Скопировать
Едут!
Бросай динамит!
Идиоты.
They're coming!
Go throw the dynamite,
The stupid fucks!
Скопировать
За побег или попытку побега, отяго- щенных захватом власти - интернирование.
Динамит Его Имперского Величества
Уголовный кодекс, статья 190.
The one who aggravated the escape, usurping power will incur internment the same as the one who attempts to the act.
His Majesty the Emperor's dynamite.
Provision 190:
Скопировать
Пока кошка дремлет, испанская гражданская война и цветы увядают.
Пока кошка дремлет, поджигай динамит!
Пока кошка дремлет, меняй мир!
While the cat is napping, the Spanish civil war and the flower wilt.
While the cat is napping, start the dynamite burning!
While the cat is napping, Change the world!
Скопировать
230... первоклассная отрава.
Абсолютный динамит.
Чистота порошка - 89%.
230... grade "A" poison.
Absolute dynamite.
89% pure junk.
Скопировать
Ты говоришь так, потому что никогда не был в России.
Меня только динамит согревает.
Этому меня научил мой великий друг - Распутин.
You talk like this because you have never been in Russia.
Now only dynamite warms me up.
I learned from a great friend, Rasputin...
Скопировать
Ты можешь ему разрешить тренироваться у тебя?
Он же динамит, но в твоём мире, у него может быть будущее.
Я его рекомендую.
Could you let him train underyou?
He's a firecracker, but he might have a future in yourworld.
I recommend him.
Скопировать
пошевеливайтесь!
Динамит!
Стэйси, лошади исчезли.
- Hold it right there!
Dynamite!
Stacey, the goddamn horses are gone!
Скопировать
- Самоубийство - это уже не старание.
- Динамит готов.
- Мистер Харриман доверил мне...
- That don't include gettin' yourself killed!
- Dynamite's ready.
- Mr. EH Harriman had the confidence...
Скопировать
А эта чертова река сразу засосала их.
- И динамит тоде помог.
- Может, тот же паренек, что взял себе лошадь Ти Си, обут сейчас в твои ботинки.
That damn river sucked them right off.
That damn dynamite helped some.
Maybe the same kid that's riding T.C.'s horse is wearing your boots right now.
Скопировать
Теперь глубоко вдохните и задержите дыхание.
- Вы так не попали бы в динамит.
- Нет, попал бы.
All right, now take a deep breath. Hold it.
- You wouldn't have hit it.
- Yes, I would've.
Скопировать
Вытяните руку, посмотрим, не дрожит ли она.
Вам никогда не попасть в динамит!
- Я попаду.
Put out your hand. Let's see how steady it is.
You're still drunk, you'll never hit that.
- I'll hit it.
Скопировать
Это кольцо золотое.
Купите на него динамит.
Может быть, у ваших людей есть что-нибудь, что можно продать.
This ring, it's gold.
It'll buy dynamite.
Perhaps your people have other things that could be sold.
Скопировать
- Рада, что вы живы и здоровы.
- Ждете динамит?
- И вас.
- Glad to see you're back safe.
- Waiting for the dynamite?
- And you.
Скопировать
Успокойтесь, босс.
А мне спокойствие нужно, чтобы динамит сделать!
Твоя мать - шлюха!
Calm down, boss.
If I'm not calm, how can I make good dynamite sticks?
Your mother is a slut!
Скопировать
Бросай, иначе рванет!
Это же динамит!
Если бы не революция в России, меня бы здесь не было!
Throw it, or it'll explode!
It's dynamite.
If there's one thing I can't stand is a revolution.
Скопировать
Любите меня, пожалуйста!
Мы можем купить динамит и продолжать рыть туннель.
Почему ты прячешься?
Love me, please!
We can buy the dynamite and keep on digging the tunnel
Why are you hiding?
Скопировать
Вы очень хорошо плаваете.
Я уже поблагодарила Вас, что ещё я могу сказать, сеньор Динамо?
А, Вы знаете моё имя, значит Вы слышали обо мне.
You swim quite well.
I have already thanked you, what else can I say to you, Mr. Dinamo?
Ah, you know my name, that means you have heard of me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов динамит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы динамит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение