Перевод "динозавр" на английский
динозавр
→
dinosaur
Произношение динозавр
динозавр – 30 результатов перевода
Боунз, у меня много дел. Ближе к сути.
Предположим, у него конституция динозавра.
И такие же способности к регенерации.
Bones, I've got a lot of things to do.
Get to the point. Well, say he's got the constitution of a dinosaur.
Recuperative powers, ditto.
Скопировать
Он невежественный парень.
Он динозавр.
Подбери его.
He's an ignorant boy.
An out-of-date boy.
Get it.
Скопировать
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
Джо, мне срочно нужна полоса 2-9.
I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim.
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur.
Joe, I need two-niner awful bad.
Скопировать
Костёр!
Я расскажу тебе о динозаврах.
Однажды в лесу, я увидела динозавра, мирно пасущегося, а потом вдруг
The fire!
I'll tell you about the dinosaurs.
One day, in the forest, I saw a dinosaur grazing peacefully and then suddenly
Скопировать
- Который рисует.
Своего рода... динозавр.
Он берёт все виды редких объектов.
- Who paints.
A kind of... dinosaur.
He takes all kinds of rare objects.
Скопировать
Я расскажу тебе о динозаврах.
Однажды в лесу, я увидела динозавра, мирно пасущегося, а потом вдруг
на него напал тигр.
I'll tell you about the dinosaurs.
One day, in the forest, I saw a dinosaur grazing peacefully and then suddenly
it was attacked by a tiger.
Скопировать
на него напал тигр.
Тигр жестоко вгрызся в его хвост, а динозавр даже не дрогнул, продолжая пастись.
И тут внезапно он перекатился на бок и умер.
it was attacked by a tiger.
The tiger savagely gnawed at its tail and the dinosaur didn't flinch, it kept right on grazing.
Then suddenly the dinosaur sort of rolled over on its side and died.
Скопировать
И тут внезапно он перекатился на бок и умер.
Динозавры понимают, что мертвы - примерно в течение 10 минут после физической смерти.
Их нервная система настолько велика, что боль минутами бродит по телу, а затем достигает мозга.
Then suddenly the dinosaur sort of rolled over on its side and died.
Dinosaurs realize that they're dead ten minutes or so after their actual physical death.
Their nervous system is so huge that pain takes minutes and minutes to travel through their body and reach their brain.
Скопировать
- О, Джуди!
И я сказал Карлу, что никому, какие бы знаменитые не были родители не позволено залезать на динозавра
Конечно, ему в одно ухо влетело...
- Oh, Judy!
So I told Carl, nobody, no matter how famous their parents are is allowed to climb on the dinosaur.
Of course, it went right in one ear...
Скопировать
Кем ты хочешь, чтоб я стала?
Типа какой-то тупой, большой, вроде лилового динозавра?
Тебе не надо быть Барни.
What do you want me to be?
Like some stupid, big, like, purple dinosaur?
You don't have to be Barney.
Скопировать
Мне пора на работу.
Я должен проверить большую кость динозавра.
- Нет, это моё.
I gotta get to work.
I got a big dinosaur bone to inspect.
- No, no, that's me.
Скопировать
Мои часы.
Так, видишь хвост динозавра больше не ходит по кругу.
Сколько сейчас времени?
My watch.
Okay, see the dinosaur tail isn't going around anymore.
What time is it?
Скопировать
Спасибо, что пришли на церемонию награждения, где я получил награду!
А сейчас на BBC1 режиссерская версия "Парка юрского периода" с дополнительными динозаврами.
Не день, а фантастика.
Thanks for coming to the award ceremony where I got my award!
(TV) 'Now on BBC1, the director's cut of Jurassic Park, 'with extra dinosaurs.'
Well, that was a fantastic day (!
Скопировать
Может, присядете?
Мы динозавры, и мы вымираем.
Не стоит обобщать.
Will you sit down?
We're dinosaurs headed for extinction.
Speak for yourself.
Скопировать
Мерфи прав.
Мы динозавры.
Что же мне делать?
Murphy's right.
We're dinosaurs.
What'll I do?
Скопировать
СПИД, 'эбола' - совсем молодые явления.
Этот вирус ходил по планете еще до динозавров.
Что значит 'ходил'?
AIDS, the Ebola virus, on an evolutionary scale, they're newborns.
This virus walked the planet long before the dinosaurs.
Walked?
Скопировать
Ф-О-К-С.
Смотри, книжка про динозавров.
Хочешь книжку про динозавров?
F-O-X.
Look at this pop-up dinosaur book.
Wouldn't you like to have a dinosaur book like that?
Скопировать
Смотри, книжка про динозавров.
Хочешь книжку про динозавров?
Ты почитаешь ему книжку?
Look at this pop-up dinosaur book.
Wouldn't you like to have a dinosaur book like that?
Wouldn't you like to read that?
Скопировать
Можешь не читать, только не подслушивай.
Про динозавров мы тоже купим.
Знаете, не скидки правят миром.
Whatever you do, just don't listen to anything I say. Thank you.
We'll take that pop-up book as well.
The world is not driven by discounts.
Скопировать
Этот старик, он играл Он играл безделушкой на моем большом пальце. (Текст детской песни).
- Хорошо, а теперь помедленнее... и думай о любимом детьми динозавре Дуфи.
Я знал, что он был большой, фиолетовой клячей.
This old man, he played one He played knick-knack on my thumb
-Yeah, so? -Okay, now, just slow it down... and think of the kids' favorite doofy dinosaur.
I knew he was a big, purple hack.
Скопировать
Помнишь, как говорила Сара:
Эти деревья скроют нас... и динозавры не смогут нас найти.
Ты меня просто успокаиваешь.
I think.
Remember what Sarah said before. These plants make it so the animals won't even know you're here.
You're just trying to make me feel better.
Скопировать
К счастью у вас нет никаких прав.
Это у безмозглого, вымершего динозавра нет никаких прав.
Они существуют только благодаря нам.
You have no rights.
An extinct animal that's brought back to life has no rights.
It exists, because we made it.
Скопировать
- Дай-ка мне посмотреть.
Эти динозавры возродились... на планете через десятки миллионов лет, и все, что ты можешь сделать для
Помнишь того парня, лет 20 назад?
- Let me see it for a second. - No.
The animal exists on the planet for the first time in tens of millions of years and the only way you can express yourself is to kill it.
Remember that chap about 20 years ago?
Скопировать
А я - нет.
Увезти динозавров с этого острова - самая... идиотская идея из всех идиотских идей.
Когда вы, наконец, поймете это, я буду рядом.
Hammond's reach exceeded his grasp. Mine does not.
Taking dinosaurs off this island is the worst idea in the long, sad history of bad ideas.
And I'm gonna be there when you learn that.
Скопировать
После этого путешествия мы оказались на грани банкротства.
Но этот динозавр и его чудесный детеныш вернут нам все сполна.
Поздравляю.
We lost everything we came after on this trip.
But this animal and its infant are gonna single-handedly bail us out.
Congratulations.
Скопировать
Она обошлась нам дешевле строительства парка за тысячи миль отсюда... - Привет.
Здесь вечеринка динозавров? - Это частная собственность.
Но мы в списке приглашенных.
For one one-hundredth of the cost of building a destination resort thousands of miles away...
- Hiya, is this the Ludlow fair?
- I'm sorry. - This a private property, sir.
Скопировать
Мы были готовы к этому.
Есть еще динозавры на корабле? Нет, детеныша доставили на самолете.
Не беспокойтесь.
Look, we're prepared here for this.
Are there any more dinosaurs still on the boat?
No, we brought the infant back on the plane.
Скопировать
Где именно?
У нас во дворе динозавр.
Бенджамин, что ты делаешь?
Where's the facility?
There's a dinosaur in our backyard.
Benjamin, what are you doing?
Скопировать
Куда?
У нас во дворе динозавр.
Нет, нет, дорогая, я скажу тебе, в чем дело.
- What?
There's a dinosaur in our backyard. - I'm gonna tell you what it is. - No, you tell me.
- You always tell me. No. No, no.
Скопировать
Стой.
А вот потрясающие кадры корабля, где в данный момент... находится сам динозавр, а также его детеныш.
По нашим подсчетам, корабль находится на полпути к острову динозавров.
Wait.
There's a really first-rate shot of the deck of the ship and the cargo hold that, for the moment anyway, contains the animal itself, presumably with the infant alongside.
Now, by our calculations, they should be nearing the halfway point of this trip.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов динозавр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы динозавр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
