Перевод "длинные волосы" на английский

Русский
English
0 / 30
длинныеlength long lengthy
волосыhair
Произношение длинные волосы

длинные волосы – 30 результатов перевода

Чей портрет?
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
Whose picture is it?
There's an old man... He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
Скопировать
Бог же спешит!"
Бог такой с большой сигарой и длинными волосами.
"Пшол нафиг, чувак!"
Godspeed."
God with a big cigar, lot of hair.
"Fuck you, buddy."
Скопировать
Я бегала вдоль реки рано утром в понедельник
Кто-то не любит женщин, бегающих трусцой, с длинными волосами и в тренировочных костюмах колледжа
Посмотрите на это!
I was running the river route early on Monday morning.
Someone doesn't like female joggers with long hair and college tracksuits.
Over here!
Скопировать
Наши бухгалтера не такие, какими кажутся.
Одна беременна, а у другого длинные волосы.
Может, нам попутешествовать вместе? На Тенерифе билет на 18 июня.
Accountants are not the way one thinks they are.
One is pregnant and one has long hair.
Maybe we should travell toghether, Tenerife the 18th of June.
Скопировать
Мы ищем одного из ваших посыльных.
Мужчина, около 20 лет, длинные волосы, неряшливая одежда.
Сожалею, но вы только что описали практически всех моих подчиненных.
We're lookin' for one of your messengers.
Male, long hair, ratty clothes.
Tragically, you've just described every young man in my employ.
Скопировать
Киоскер пригласил меня выпить с ним стаканчик сегодня вечером.
Тот размазня с длинными волосами?
Паршивец.
The young guy from the newsstand asked me out for a drink tonight.
The weak kid with the long hair?
Son of a bitch.
Скопировать
Что-то должно существовать.
Рост 176 см, я блондинка с длинными волосами, глаза серо-зелёные, полные губы, второй размер груди.
Ноги - 110 см.
It can't all be made up.
My name is Antonia Karim, I'm 16 years old, 5'9", I have blond hair, long blond hair, my eyes are blue green grey,
I have full lips, my bra size is 32 B, and I have 3'8" long legs.
Скопировать
Но у меня узкое лицо...
Длинные волосы дают больший простор для фантазии.
У меня очень тонкие волосы...
But I have a narrow face...
But the longer your hair, the more ways to style it.
Absolutely. My hair's really thin...
Скопировать
– Держите его – Иди!
– Что это за длинные волосы!
– Иди сюда.
- Hold him - Come!
- What's up with this long hair!
- Come here
Скопировать
Проклинают Вас!
Девушка с длинными волосами, наверное подумала, что я это ты.
Концерт?
Damn you!
The long haired girl must thought I was you, that's why she wouldn't believe I'll give a concert.
A concert?
Скопировать
Идём, мои куклы.
Как ты живёшь с такими длинными волосами?
Скорей, Рейвен!
Come, my puppets.
How can you stand having this much hair?
Quickly, Raven!
Скопировать
- Это вряд ли.
- Ты просто классный парень с длинными волосами.
- Ну и где твой злобный брат - близнец?
- No, you're not.
- You're just a cool guy with long hair.
- So, where's your evil twin brother?
Скопировать
Неужели этот парень - мой отец?
А у меня были длинные волосы, пока не снесли Берлинскую стену.
Не знаю, связаны ли эти два события.
Is that guy really my dad?
He had long hair till the Berlin Wall came down.
I don't know if the two events are connected.
Скопировать
¬айолет Ѕодлер, старша€ из детей, была одной из самых прекрасных 14-летних изобретательниц в мире.
хорошо знал ¬айолет, может рассказать, что она что-нибудь придумывала, когда св€зывала лентой свои длинные
¬ мире выброшенных вещей и отбракованных материалов, который хорошо знала ¬айолет, было практически всЄ.
Violet Baudelaire, the eldest, was one of the finest 14-year-old inventors in the world.
Anyone who knew Violet well could tell she was inventing something when her long hair was tied up in a ribbon.
In a world of abandoned items and discarded materials, Violet knew there was always something.
Скопировать
Он был стройный Он был блондин
У него были длинные волосы
Которые закрывали уши
He was slender and handsome!
His hair was quite long!
It covered his ears!
Скопировать
- Генерала Эйзенхауэра.
- У меня слишком длинные волосы.
Нам уже объяснили, что вы другой американский офицер.
General Eisenhower.
I don't quite have the haircut for it, but...
We have explained, it's another American officer of high rank.
Скопировать
И нет сомнений в том, что она - его спасение.
Ты будешь одета в белое, и у тебя будут длинные волосы, как и сейчас.
Выключи фары.
There's no doubt that she's his salvation.
You'll be dressed in white and your hair will be long, just the way you wear it.
Turn the headlights off.
Скопировать
-Элдред!
Вы ищите старика с длинными волосами?
-Вы видели его?
-Eldred!
Are you looking for an old man with long white hair?
-You've seen him?
Скопировать
На тебе было темно-синее платье.
У тебя тогда были длинные волосы.
И они отражали лунный свет.
You wore a dark blue dress.
Your hair was longer then.
It caught the moonlight.
Скопировать
Но немного толстовата, нет?
- У неё такие длинные волосы...
- Всё же она как-то простовата!
But isn't she a bit fat?
- And her hair is so long...
- She doesn't look too complicated!
Скопировать
Я никогда особо не задумывалась, как это.
У Вас длинные волосы. Хм.. И Вы скроены более изящно.
И наносите краску на тело.
I've never thought about what it's like.
I notice you tend to have longer hair, and you arrange it more elaborately.
- You apply colour to your bodies.
Скопировать
Позволь мне напомнить тебе об еще одном "плохом" парне.
у него были длинные волосы, и безумные идеи, и он не всегда делал то, что другие считали верным.
И этого человека звали...
Kids, let me tell you about another so-called 'wicked' guy.
He had long hair and some wild ideas... and he didn't always do what other people thought was right.
And that man's name was--
Скопировать
Какие длинные волосы!
Длинные волосы - короткий ум, так что ли?
Это же не пенальти если коснулся мяча рукой слу...
You've such a long hair!
Long hair - little brain, eh?
It's not a penalty if your hand touches the ball by acci...
Скопировать
- Ну...
Я симпатичная, блестящие длинные волосы...
- Парень может купить себе парик.
Well...
I have nice, shiny long hair...
A guy could buy himself a wig.
Скопировать
Точно!
Это у которой длинные волосы, моя королева зомби, моя мечта.
Как ты, моя красавица?
Right.
She of the long hair, my zombie queen, my fantasy.
- How are you, my belle?
Скопировать
Белый самец. 30 лет.
Длинные волосы.
- Mама не любит доносчиков.
White male. 30s.
Long hair.
- Momma don't like tattletales.
Скопировать
Да, так.
Да, у него были длинные волосы.
Грязные, с проседью, длинные волосы.
Yeah.
Yeah, his hair was long.
Filthy, grey on grey, long hair.
Скопировать
Да, у него были длинные волосы.
Грязные, с проседью, длинные волосы.
Я видела его.
Yeah, his hair was long.
Filthy, grey on grey, long hair.
I saw him.
Скопировать
Где находятся груди, где половой орган?
Да, верно, длинные волосы, но - сегодня!
Эта, так сказать женщина, - что она самой символизирует?
Where are the breasts or sex?
Long hair, it's true, but these days...
What does this so-called woman comes down to?
Скопировать
Убийцы - подростки!
Длинные волосы, кожаные куртки!
Интересно, почему до сих пор не работает лифт?
Criminals are young!
Long hair... black leather jackets!
Damn it! Will this elevator ever work?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов длинные волосы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы длинные волосы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение