Перевод "длинные волосы" на английский

Русский
English
0 / 30
длинныеlength long lengthy
волосыhair
Произношение длинные волосы

длинные волосы – 30 результатов перевода

Хиппи... являются потомками битников.
Они танцуют, поют, имеют длинные волосы и носят странную одежду.
И прежде всего... они бунтуют против общества которое не принимает их.
Hippies are descendants of the Beatniks.
They dance, sing, have long hair and wear strange clothes.
Above all, they rebel against a society that doesn't accept them.
Скопировать
Но немного толстовата, нет?
- У неё такие длинные волосы...
- Всё же она как-то простовата!
But isn't she a bit fat?
- And her hair is so long...
- She doesn't look too complicated!
Скопировать
Присяжные уже определились.
И мне хотелось бы прояснить вот что: любой человек с длинными волосами в странной, дикой одежде, не способный
- Не даст ли свидетель определение подрывной организации?
the jury has now been chosen.
And I want to make it clear that anyone with long hair and weird clothes, who can't talk politely and properly in polite, proper places will join the defendants.
Will the witness define a subversive organization?
Скопировать
Как свободные люди мы приговариваем вас к смерти.
- Суд приказывает присяжным не поддаваться личной неприязни, если таковая имеется из-за длинных волос
Да поможет вам Господь.
As free men, we sentence you to die.
The Court instructs the jury... that when deliberating its verdict... not to be influenced by any personal hostility... it may feel... toward the defandants' long hair... weird clothes... wild manners... political convictions, or inflamed speeches.
May God assist you.
Скопировать
У тебя были короткие волосы, и ты ходила в школу Свади.
У меня были длинные волосы, и я ходила в школу Петенни.
Конечно, у тебя были длинные волосы до плеч.
- Yes. You had short hair and you were going to Suardi.
I had long hair and went to Petteni.
Exactly, you had long hair and you wore it down to your shoulders.
Скопировать
У меня были длинные волосы, и я ходила в школу Петенни.
Конечно, у тебя были длинные волосы до плеч.
Я помню очень хорошо, ты была похожа на Леди Годиву.
I had long hair and went to Petteni.
Exactly, you had long hair and you wore it down to your shoulders.
I remember very well, you were like Lady Godiva.
Скопировать
Посмотрите, какие вы грязные. Посмотрите, какие у вас руки.
После ванны мы ей сделаем красивый парик с длинными волосами.
- Я тебе помогу.
After her shower, we'll make her a wig.
- I can help you.
-Alright, now to the shower!
Скопировать
Понял, о чём я?
- Проверь клоуна с длинными волосами.
- Я уже проверил его.
You know what I mean?
- Check that joker with long hair.
- I checked him.
Скопировать
Тот еще притон.
Длинные волосы... битники... наркоманы, свободная любовь... иностранцы, все что хочешь.
Но мне пофиг, Тони.
It's a right pisshole.
Long hair beatniks druggers, free love foreigners, you name it.
But I'm not bothered, Tone.
Скопировать
Не бойся, птичка.
Какие у тебя длинные волосы.
Почему ты это сделал?
Don't be afraid, my little bird.
How long your hair's grown.
Why did you do that?
Скопировать
- Ну, оно означает...
- "Длинные Волосы".
- Хорошее имя. Чем он его заслужил?
- Well, it means "long hair".
- Good name.
How did he win it?
Скопировать
-Которая?
Примерно такого роста, стройная, с длинными волосами.
-Ну, а вы кто?
- Which one?
She's about that high, slim and long hair.
- Well, who are you?
Скопировать
Его запихнули в автобус и попросили передать, ...что могут и тебе помочь, когда захочешь.
Золотко, а где твоя подружка с длинными волосами?
Я вас хотел пригласить.
We had to put him on the bus, so we thought we'd just drop by and let you know that we're ready to help you too, anytime you'd like.
Hey, honey. What happened to your long-haired girlfriend?
I was thinkin' of asking' you two for a date.
Скопировать
Флори?
Простите, вы не видели человека с длинными волосами и бородой?
- Добрый день!
Flori!
Excuse me, have you seen a man with long hair and a beard?
- Good day!
Скопировать
"Кажется, подростки придали так называемой сексуальной либерализации, власти цветов - совершенно новый облик."
"Длинные волосы, любовь и бусы отсупили перед блестящим макияжем и обувью на платформе,"
"дав толчок новому ощущению гламура, ностальгии и просто непристойности."
"It appears today's youngsters have fashioned a whole new bent..." "...on the so-called sexual liberation of the flower-power set."
"The long hair and the love-beads have given way to glitter make-up..." "...platform shoes..."
"...and a whole new taste for glamour, nostalgia and just plain outrageousness."
Скопировать
- Да.
Длинные волосы, ротик рабочий, попка - ягодка.
- Да, это она.
- Yeah.
Long hair, pretty little mouth, perfect ass?
- That was her.
Скопировать
Прости нас, благородный дровосек, ты случайно не видел
Прекраснейшую девушку с очень длинными волосами? Я ничего не вижу - я слепой.
-Слепой дровосек?
- And my size by the look of things.
(fighting)
- Mine!
Скопировать
- У Зоуи новые агенты, вписывающиеся в ее окружение. - Я слышал.
- У них длинные волосы, рюкзаки, молодежная одежда... ходят вокруг кампуса с 44 магнумом на липучке и
- Они действительно вписываются, а?
Zoey's got a new agent on the detail.
Have you seen these agents? They got the hair, the clothes walking around campus strapped to a.44 with a wire in their ear.
- Really blend in.
Скопировать
И кто же был второй?
Какой-то отморозок с длинными волосами.. Торчок!
Клянусь, это все что я знаю, Мэнни!
The other guy, huh?
It was some crazy white boy with long hair, a dope fiend.
I swear that's all I know, Manny.
Скопировать
Деанна, Вы заметили необычного мужчину, присутствовавшего на службе?
Ему было где-то под 35 и у него были длинные волосы.
Нет.
Deanna, did you notice a strange man at the service?
He was in his mid-30s, with longish hair.
No.
Скопировать
Феноменально.
Я всегда хотел узнать: почему длинные волосы на щеках?
Как тебе сказать, мой мальчик...
Phenomenal.
I've always wanted to know why there is long hair on the cheeks.
I don't know, my boy, how to answer this.
Скопировать
Я видел твои старые фотки:
раньше у тебя были длинные волосы - и ты не носил галстук...
Дело не только в войне.
Because of your old photos:
before you had long hair, and you would never wear a tie you were always amongst your friends, you used to hug mother a lot...
It wasn't only the war...
Скопировать
Опиши.
У него длинные волосы, он забавный.
Сразу предложил мне дунуть.
- Describe.
All right, he's got long hair, he's really funny.
Straight off, right, he offers me some smoke.
Скопировать
- Карапузом.
У меня когда-то были длинные волосы.
Я забыла, как трудно их мыть.
- A toddler.
My hair was long at some point.
I've forgotten what a nuisance it is to wash.
Скопировать
Все не могут быть гранжем.
Все не могут носить длинные волосы.
Ну вы знаете...
Everyone isn't grunge.
Everyone doesn't have long hair.
You know...
Скопировать
Белый самец. 30 лет.
Длинные волосы.
- Mама не любит доносчиков.
White male. 30s.
Long hair.
- Momma don't like tattletales.
Скопировать
Он наш дворецкий.
А кто эта женщина с длинными волосами?
Она мне понравилась.
He's our butler.
Who's the woman with the long hair?
I liked her.
Скопировать
Позволь мне напомнить тебе об еще одном "плохом" парне.
у него были длинные волосы, и безумные идеи, и он не всегда делал то, что другие считали верным.
И этого человека звали...
Kids, let me tell you about another so-called 'wicked' guy.
He had long hair and some wild ideas... and he didn't always do what other people thought was right.
And that man's name was--
Скопировать
Высокий или низкий?
С длинными волосами или короткими?
Милый или страшный?
Tall.
Short. With long hair, or short.
Pretty.
Скопировать
Я никогда особо не задумывалась, как это.
У Вас длинные волосы. Хм.. И Вы скроены более изящно.
И наносите краску на тело.
I've never thought about what it's like.
I notice you tend to have longer hair, and you arrange it more elaborately.
- You apply colour to your bodies.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов длинные волосы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы длинные волосы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение