Перевод "доминирующий" на английский

Русский
English
0 / 30
доминирующийdominating
Произношение доминирующий

доминирующий – 30 результатов перевода

Существа, которых они контролировали на Венере стали стерильными и вымерли.
Без подконтрольных существ, доминирующая раса, Зонтаров медленно зачахает.
И Ты хочешь сказать, что эти существа собираются управлять человеческой расой так, что она вымрет, также?
You see, Curt. They are host beings.
They grow devices that enable them to control other creatures.
Somehow the creatures they controlled on Venus became sterile and died out.
Скопировать
Вспомогательный пульт, что у вас происходит?
Сэр, вспомогательный пульт доминирует.
Кирк - охране.
Auxiliary Control, what's going on down there?
Sir, Auxiliary Control is on total override.
Kirk to Security.
Скопировать
— Тому, что забыл и тому, что помнил, что дважды напоминал себе не забыть.
Какие качества гостя, хозяину показались доминирующими?
Уверенность в себе.
- Because he forgot and then remembered he had remembered himself not to forget!
What appears to the host, are the main qualities guest?
Confidence in him.
Скопировать
Еще один.
Одна доминирующая форма жизни, большая и дикая рептилия.
Да, будем надеяться, что не столкнемся с ней.
Another one.
One dominant life form, a large and savage reptile.
Yes, well, let's hope we don't encounter one.
Скопировать
Раса, обнаруженная в далекой галактике.
Ученые были поражены сходством между этими парнями и нашей собственной доминирующей формой жизни.
Сходство неприятно.
A species discovered in a distant galaxy.
Scientists have been amazed at the similarity between these chaps and our own dominant life form.
The resemblance is unpleasant.
Скопировать
Я сказал, 3 раза стучать!
Ах, он уже и доминирует, зверь.
- Вот так-то лучше.
CARMINE: I said knock three times.
Oh, he's being masterful with me already, the brute.
CARMINE: That's more like it.
Скопировать
-Что ты делаешь?
Ну, я-- я доминирую.
Ты не говорил, что дерешься с детьми.
-What are you doing?
Well, I'm-- l'm dominating.
You never said you're fighting children.
Скопировать
Святые угодники, это же про нас.
"Хотя они оба высоко развиты Фрейзер явно доминирует тогда как Найлс остаётся чрезмерно пассивным."
"Фрейзер всё никак не может насытиться.
Good heavens, it's about us.
"Though both are highly intelligent, Frasier is clearly the more dominant of the two, while Niles remains extremely passive." Fascinating.
"Frasier never seems to get enough at mealtime.
Скопировать
Боже мой!
Если они вырвутся, они будут размножаться... пока не заменят нас как доминирующую силу на планете.
Каждая из этих замечательных рептилий... хитрая, ловкая.
Oh, my God!
If they get out, they'll multiply and soon a new species will emerge. One that could replace us as the dominant species of this planet.
Each one of these amazing reptiles... are born pregnant.
Скопировать
Я знаю этих людей.
Можно заметить что у них доминирующий желтый цвет . Который на самом деле вызван свещением фонарей.
Мы не уверены, что стены были фактически желты
I know those men.
And you can see this dominant yellow colour which is actually caused essentially by a lantern.
We're not sure that the walls were actually yellow.
Скопировать
Сколько еще ритуалов у тебя припасено?
Ну, это зависит от того, как долго мы были вместе до женитьбы от того, чей клан доминирует в данное время
- Нет, нет, нет, пятьдесят.
How many more of these rituals are there?
Depending on the length of time we take before fully committing to one another which clan is in dominance at the time the types and amounts of offerings made at temple as many as... ...47.
- No, no, no, 50.
Скопировать
Метеорит, излучающий энергию, - это часть планеты, ...которая зародилась в период зарождения Солнечной системы.
Это не только окупит наши инвестиции, но обеспечит доминирующее положение в мире.
К сожалению, есть одна проблема.
An energy-producing meteorite, the fragment of a planet from the beginning of creation, back from the origin of the solar system.
Not only will it multiply our investment, but it will give our company a very dominating position in the world.
But there's a drawback.
Скопировать
Это так.
Пространственный сегмент 005, доминирующая раса: за'лы.
Что нам известно о них?
It does.
Spatial grid 005-- primary species: the Zahl.
What do we know about this species?
Скопировать
" эта тенденци€ сохранилась и позже. ¬ начале 20-х годов управл€ющий Federal Reserve Bank of New York Ѕенджамин —тронг часто встречалс€ со скрытным и экцентричным управл€ющим Ѕанка јнглии ћонтэгю Ќорманом.
возвратить јнглии золото, переданное —Ўј во врем€ войны. " таким образом вернуть Ѕанку јнглии его прежнее доминирующее
роме того, име€ большой золотой запас, американска€ экономика могла снова вырватьс€ из-под контрол€, как это уже было после √ражданской войны.
In the early 1920's, the governor of this bank, the Federal Reserve Bank of New York, a man named Benjamin Strong, met frequently with the secretive and eccentric governor of the Bank of England,
Norman was determined to replace the gold England had lost to the U.S. during WW I and return the Bank of England to its former position of dominance in world finance.
On top of that, rich with gold, the American economy might get out of control again, just like it had done after the civil war.
Скопировать
Ђ¬ ≈вропе существует только одна власть Ц это власть –отшильдовї.
" в наше врем€ нет указаний на то, что доминирующее положение –отшильдов в финансовом мире претерпело
ј сейчас давайте взгл€нем на то, какое вли€ние оказал Ѕанк јнглии на экономику јнглии, и каким образом это затем оказалось главной причиной јмериканской революции.
"There is but one power in Europe and that is Rothschild."
There is no evidence that their predominant standing in European or world finance has changed.
Now let's take a look at the results the Bank of England produced on the British economy and how that later was the root cause of the American Revolution.
Скопировать
Но это невероятно!
Если Дэниел прав, этот артефакт работает со времен, когда Неандертальцы были доминирующим видом на Земле
Это навевает воспоминания!
But... I mean, this is incredible!
If Daniel's right, this has been doing this since Neanderthals were on Earth.
Ah, that takes me back!
Скопировать
Да, пожалуй, вы правы...
Каждый раз, странствуя по Земле, я изучал языки доминирующих культур.
Вас поразил английский язык двора короля Уильяма.
Yes, I suppose I am.
Every time I walked the Earth, I learned the languages of the dominant cultures.
This is the king's English from William's court.
Скопировать
О чем вы?
У Чакотэй есть доминирующий ген, вызывающий когнитивные расстройства, чувственную горячку.
Первичные симптомы: зрительные и слуховые галлюцинации.
What do you mean?
Chakotay has the genetic marker for a cognitive disorder-- sensory tremens.
The primary symptoms are visual and auditory hallucinations.
Скопировать
- У неё изменёна химия тела.
Она была заражена доминирующими паразитическими организмами этой галактики.
- С этим можно как-то справиться?
- Her body chemistry has been altered.
It is related to her prior infestation by the dominant parasitical species here.
- Is there a way to compensate?
Скопировать
ТокРа так не поступают, если нет другой альтернативы.
Сокару нельзя позволить стать доминирующей силой в галактике.
Это навсегда лишит нас возможности свергнуть Гоаулдов.
- The Tok'ra have no alternative.
Sokar cannot be permitted to rise to a dominant power.
It would end our chances of defeating the Goa'uld.
Скопировать
Гм... да.
Но на кассете ты увидела совершенно другую женщину - властную, доминирующую хищницу, которая использует
Ты права.
Um... okay.
But now when you look at me, all you're gonna see is the woman in that video-- a bossy, domineering harpy who uses her body to get what she wants.
You're right.
Скопировать
Очевидно, что этот человек, будучи вашим родовьiм двойником, обладает комплексом Сатурна и Марса, которьiй вьiзьiвает те же симптомьi, что и диагностированная вами болезнь, и которьiй я назьiваю 'расстройством перепадов настроения'.
Определенно, расхождение с доминирующей луной осложняется дурньiм влиянием Сириуса.
Вьi врачи?
It's obvious that this man, who is your ancestral double, has the complex of Saturn and of Mars, which causes the same symptoms as the disease you detected, and what I call 'mood swings disorder'.
Obviously, an imbalance with the predominance of the moon complicated with the bad influence of Sirius...
Are you doctors?
Скопировать
Мужчины нет.
Мужчины доминируют физически.
Женщины нет.
Men haven't.
Men are physically dominant.
Women aren't.
Скопировать
- Ну, если взглянуть на него отсюда...
Если смотришь на него отсюда, видно, что природа по-прежнему доминирует.
Но это не правда.
- Well, if you look at it from here...
If you look at it from above, it seems that nature still dominates.
But it's not true.
Скопировать
Ну, это правда, а также нет.
Доминирующая сторона просто ужас... но там есть и хорошая сторона--
Хорошая?
Well, that's true, and it's not.
The dominant side is still this horrible thing... but there's a positive side that--
Positive side?
Скопировать
Вот девушка, которую я хотела бы получить на эту съемку.
Это доминирующие мать и дочь из Лос-Анжелеса.
"мама научила меня душить," девиз этой девушки.
Here's a girl I wish I could've gotten for the Crumb shoot.
This is a mother-daughter dominance team from L.A.
''Mother taught me to smother,'' is this girl's motto.
Скопировать
Это праздник жизни.
Он пришёл к нам из далёкого прошлого когда два доминирующих вида боролись за превосходство:
Наш народ и существа, которых мы называли Кзоны.
It's a celebration of life.
It comes from a time in our world's history when two dominant species were fighting for supremacy:
Our people and a species we called Xon.
Скопировать
Что за демонстрацию он запланировал?
Он только сказал, это будет показ доминирующих земных религий.
- Я не слышу никаких барабанов.
What sort of demonstration does he have planned?
He just said it'd showcase Earth's dominant belief system.
- I don't hear any drums.
Скопировать
Есть значительный элемент приукрашивания, связанный с музыкой Сиэттла.
Я имею ввиду, кретиничные виды имени Курта Кобейна... многое из доминирующего вида отношений в мире Sub
Я имею ввиду, всё это нелепо.
There's a big element of put-on involved with all Seattle music.
I mean, Kurt Cobain's goofy name-spellings... a lot of Sub Pop's world domination kind of attitude.
I mean, the whole thing's ridiculous.
Скопировать
Типа плотоядного.
Тогда я смогу играть в доминирующего хищника.
Всем тихо!
Like a leaf eater.
That way I could play the dominant predator.
Quiet, everyone!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов доминирующий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы доминирующий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение