Перевод "доцент" на английский
Произношение доцент
доцент – 30 результатов перевода
Давай... Давай...
Так это ж Доцент!
Здорово!
Come on, be a good boy, will you?
Hey, it's Docent! How you doing?
Welcome home!
Скопировать
Пасть порву.
- Да ты что, Доцент?
Откуда ж ему знать?
- I'll hop you one!
Hey, cool it, Docent!
How would he know where the helmet is?
Скопировать
Нехороший ты человек, Косой, злой, как собака.
Продаст, слышь, Доцент, сразу расколется.
- Ладно, с собой возьмем.
You're a bad man, Crosseyes. You're just mean.
He's bound to sell out. You hear, Docent? He'll squeal right away.
Okay, we'd better keep him with us. - Stop him!
Скопировать
- Что теперь делать-то?
- На дело надо идти, Доцент.
Заткнись Слушай, Доцент, мы сейчас с Хмырем на базарчик сбегаем.
- What do we do now?
- Got to pull a little job, Docent.
Shut up! Listen, Docent, I'm going to look around the market with Raspy.
Скопировать
- На дело надо идти, Доцент.
Заткнись Слушай, Доцент, мы сейчас с Хмырем на базарчик сбегаем.
Вместе пойдем.
- Got to pull a little job, Docent.
Shut up! Listen, Docent, I'm going to look around the market with Raspy.
All of us will go!
Скопировать
Я умер.
- Маскироваться нужно, Доцент.
- Что?
I am dead.
- We have to lie low, Docent.
- Why?
Скопировать
А вот моего мужа не заставишь стирать
Доцент бы заставил!
Пойдемте чай пить Я вам торт привезла.
- I can't make my husband do a thing.
- Docent would make him.
Come on, let's have some tea. I've brought a pie.
Скопировать
- Пасть, пасть..
- Доцент, ты был когда-нибудь маленький?
- Был.
Clobber, clobber...
- Docent, were you ever a little boy?
- Of course, I was.
Скопировать
Опомнитесь, пока не поздно. Вот мой совет.
Слышь, Доцент, сматываться надо:
врачиха в милицию накапает.
Snap out of it while the time's still ripe!
Listen, Docent!
We got to get out of here, that doctor will turn us in.
Скопировать
Если б мы еще шапка принесли!
Доцент кто? Жулик.
Жуликов много, а шапка одна.
If only we had that hat with us.
Who's Docent?
You have plenty ofthose, but only one gold hat.
Скопировать
Ничего, полы и так грязные.
Дедушка, это коллега Янека, пан доцент.
А это твоя комната.
Never mind, floors are dirty anyway.
Grandpa, this is Janek's colleague, Mr docent.
And here is your room.
Скопировать
А это и есть наш гость. - Очень приятно.
Я обещала показать пану доценту школу.
Пожалуйста, может, вы тогда и поводите.
- Very nice to meet you.
I promised to Mr. docent to show him classrooms and...
Absolutely, you can do it yourself.
Скопировать
Минутку терпения, мы сейчас.
Спасибо за доклад, пан доцент.
Спасибо.
Epidiascope does not work...
Thank you for your lecture.
You're welcome.
Скопировать
Да, но в моем возрасте... это не слишком большая радость.
Теперь вы наверняка станете доцентом.
Я попросил проф. Сиокава поддержать вас.
Yes, but it's a difficult age I'm not too happy about it
Your becoming Asst Professor is much more certain
I asked Prof. Shiokawa's help
Скопировать
Это фантастика.
Всё сошлось вплоть до цента. - Ну, почти.
- Я тебе вернула те пять долларов?
I'd like that.
We've never had film like the rest of the news shows.
And another thing:
Скопировать
Не трогать!
Давай, давай, все до цента!
Где машина?
Leave it there. Leave it there.
Come on, everything.
Clyde, where's the car?
Скопировать
Вась, Вась, Вась
- Доцент, он не ложится!
- Пасть порву!
Come on, Vassia, Vassia, Vassia...
Docent! Hey, Docent! - He won't lie down!
- I'll clobber you!
Скопировать
Попался!
За Доцента!
Это тебе не мелочь по карманам тырить
I've caught you at last.
- To Docent! - Yep.
It's something better than picking pockets.
Скопировать
- Девочка, ты меня не узнаешь?
- Слушай, Доцент, я говорил тебе, что я завязал?
- Говорил.
Hello there, don't you recognize me, girl? No.
I told you I was going to turn legit. - Didn't I?
- you did.
Скопировать
А теперь переходим к водным процедурам.
- Доцент, у меня насморк.
- Пасть порву!
And now we proceed with special ablutions!
- Docent, I have a cold.
- I'm going to clobber you!
Скопировать
А что, профессор не приехал?
Доцент приехал.
- А как Вас зовут?
Isn't the professor with you? No!
We only brought Docent.
- What's your name?
Скопировать
- Так.
. - Я - Доцент!
- Поздравляем!
- I mean What I said.
- I'm Docent.
- Congratulations.
Скопировать
Обиделся, значит.
Знаешь что, Доцент, ты, конечно, вор авторитетный, но зачем ты при Мишке?
Он видал какой - не то, что мы...
- Stop pouting. I had to.
- Listen here, Docent. I know you're the headman around here.
You've seen him. He's not like us.
Скопировать
- Легавый. - Точно.
Проверка показала, что по адресам сообщников Доцента, шлема нет.
Остается последняя версия - гардеробщик Прохоров.
- So he's a dick.
We've checked: there's no helmet at the addresses given by Docent's men.
There's only one lead left: Prokhorov, the cloakroom man.
Скопировать
А если гардеробщик найдется, мы опять можем понадобиться?
Не хотелось Вам говорить, но сегодня из колонии бежал Белый - Доцент.
Невероятно, но факт.
But ifyour cloakroom man appears, you'll be needing us.
I would prefer not to tell you this, but today Biely, or Docent, escaped from jail, very close to Moscow.
- Hard to believe, but it's a fact.
Скопировать
Все-таки Новый год и они по-своему тоже старались
Живем мы за городом, маловероятно, что Доцент нас может найти.
Хорошо, только с дачи ни шагу!
It's New Year's Eve today, a holiday. They've been trying so hard.
We're living in the country. Docent will never find us there.
All right. Only stay in the house.
Скопировать
А теперь еще три припаяют... побег, статья 188.
- Доцент, что делать-то будем?
- Прямо так пойдем.
Now you're going to get three more years. For breaking out. Article 188.
Look at that! What do we do?
- We'll go dressed like this.
Скопировать
Видно он здорово башкой треснулся...
Доцент, а Доцент, а шкаряты себе милицейские купил!
Так это восточный базар был, а не ГУМ.
I guess he really bumped his noggin hard.
Hey, Docent, those are some cop clodhoppers you bought!
I got 'em from a ragman. Not in a department store.
Скопировать
Передумаешь - деньги будут вот здесь.
Вот, все до цента.
- Что будешь пить?
You change your mind, it'll be right in here.
Right in here, right down to the penny, huh?
- What are you drinking?
Скопировать
Но водитель автобуса говорит, что это не был несчастный случай?
Он утверждает, что Менанда толкнул под колёса человек, в котором опознали Джейсона Николса, доцента биологии
В полицейском отчёте сказано, что незадолго до этого они о чём-то спорили, но Джейсон Николс отказался разговаривать с полицией на эту тему. Хм.
But according to the bus driver it was no accident?
He claims that Menand was pushed... by a suspect identified as Jason Nichols, an Associate professor of Biology as well as Menand's academic advisor.
Says here in the police report they'd been seen arguing earlier that evening, but Jason Nichols has refused to tell police about what.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов доцент?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы доцент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
