Перевод "друг друга" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение друг друга

друг друга – 30 результатов перевода

Хорошо
Нас не нужно представлять друг другу, не так ли?
Это вы Шмидт?
All right.
We don't need any introductions do we?
Is that you Schmidt?
Скопировать
Начнем!
Простим друг другу, благородный Гамлет.
Будь чист пред небом!
- You think!
Let us forgive each other, honorable Hamlet.
Heaven make thee free of it!
Скопировать
- Вылезают со всех сторон, как крысы!
Похоже, они не знают друг друга.
В любом случае, это - иностранные войска.
- All over the place, like rats!
They act like they don't know each other.
Of course not... they're foreign regiments.
Скопировать
Нужно уничтожать своих врагов, а не просто практиковать власть, ...сидя на пляже в Италии назначая пешек и стабилизируя валюты.
Мы не доверяем друг другу. Мы не можем.
Слишком большие ставки.
...our opponents... - I have to play-act - instead of quietly exercising power... - and not go lie on a beach.
We don't trust each other.
There's too much at stake.
Скопировать
Возможно, вы правы.
Мы должны научиться доверять друг другу.
Это то, что я и сказала.
You may be right.
We should trust each other.
That's what I just said.
Скопировать
Может быть, о том же самом, что они рассказывают нам.
Они поверяют друг другу свои мечты.
Мечты?
Maybe the same they tell to us.
They reveal their dreams.
Dreams?
Скопировать
Разве вы не счастливы?
Позвольте королям убивать друг друга.
Когда их не станет, к власти придем мы.
Aren't you happy?
Let the kings kill each other.
When they'll be deteriorated, we'll come to power.
Скопировать
- А вы лжец.
Я думаю, мы поняли друг друга.
Охрана!
- And you're a liar.
I think we both understand each other.
Security!
Скопировать
Не полиция!
Друг! Друг!
Может он понял?
No police! Friend!
Friend!
Did he understand?
Скопировать
Берите, детишки, берите.
Откройте друг другу души.
А вот и тебе тоже.
Take, for children so.
One second you open your soul.
Even you.
Скопировать
Другой - это мощнейший инопланетный зонд.
Они как-то соединились, починили друг друга и стали единым.
Значит, это не Номад.
The Other was an alien probe of great power.
Somehow they merged. Repaired each other, became one.
Then it isn't Nomad.
Скопировать
Когда я сообщу читателям, что...
В рекламных целях, а на самом деле они ненавидят друг друга...
Они не любят друг друга.
When I inform my readers that
Gigi and Charly only got engaged for publicity purposes and they actually hate each other...
They're not in love.
Скопировать
Жижи и Шарли собираются пожениться?
- Они не любят друг друга.
- Они не подходят друг другу.
Are Gigi and Charly going to get married?
- They're not in love.
- They're not right for each other.
Скопировать
- Они не любят друг друга.
- Они не подходят друг другу.
Вопрос только в том, как это сделать?
- They're not in love.
- They're not right for each other.
It's just a question of what? A hundred times a hundred per head each night?
Скопировать
Ты ехала на велосипеде.
Вспоминая, что мы обещали писать друг другу...
Каким пустым все кажется школа, в которой тебя нет...
You were riding a bike.
Remembering how we promised to write...
How empty everything is. Only school without you...
Скопировать
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети тех семей,
Но им судьба подстраивает козни,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-crossed lovers take their life;
Скопировать
Мама, почему ты мне не веришь?
Я никогда не видела людей, которые любят друг друга сильнее.
Вчера это было правдой. Но сегодня не так.
Mother, I believe you. Why don't you believe me?
Because in my entire life, I've never seen two people more in love than you and Paul.
Well, maybe that was true yesterday, but it sure isn't true today.
Скопировать
-Он немного странный.
-Мы нашли друг друга.
-Точно, Санта.
He's in love. He doesn't count. - Santo?
- If he helped us, we should help him.
Okay.
Скопировать
А почему вы хотели, чтобы я остался, почему?
-Потому, что мы нравимся друг другу.
Куда же ты?
And why should you stay with me? - Why?
- Because we really like staying with you.
Why are you leaving?
Скопировать
Мы что-то не то сделали, давай повторим!
Урок окончен, можете убивать друг друга.
Хорошо.
Chuncho, what's wrong?
- Should we try again? - Go ahead, shoot. You can kill each other.
Like this? That's good.
Скопировать
Определённо.
Бидли и Дюки должны узнать друг друга получше.
И чем скорее, тем лучше.
Definitely.
The Biddles and the Dukes will have to get to know each other.
The sooner, the better.
Скопировать
Ну да ладно.
Поможем друг другу.
Я обещаю, что я сделаю всё, чтобы поддержать мирную атмосферу в этом доме.
Oh, never mind.
We'll help each other.
I promise I will do everything I can to keep the atmosphere peaceful.
Скопировать
Новый? - Нет, старый.
Знаем друг друга уже 3 года.
Заехал навестить меня.
Is he a new one?
No, an old one.
We have know each other for two years now.
Скопировать
- Послушайте... - Бен, мы цивилизованные люди.
- Нет смысла угрожать друг другу.
- Я не угрожаю.
We're civilized.
Is it necessary to threaten each other?
- I didn't.
Скопировать
Это ничего не значит.
Это все равно, что мы друг другу пожали руки.
Пожали друг другу руки. Моей жене этого мало.
It didn't mean anything.
We might as well have been shaking hands.
That's not saying much for my wife.
Скопировать
- Готов, сэр.
Мы должны проверить храбрость друг друга, а затем...
А затем мы увидим.
- Quite ready, sir.
We shall test each other's courage, and then...
And then we shall see.
Скопировать
Ты планируешь отменить снос?
Нет, эти дела друг друга не касаются.
Я планирую поступать как и намеревался.
Do you plan to cancel the demolition?
No, this is this and that is that.
I plan to proceed accordingly.
Скопировать
Я должен спросить вас о том же.
О, вы знаете друг друга?
Да, мы встречались.
I was just about to ask you the same thing.
Oh, you gentlemen have been introduced?
Aye, we've met.
Скопировать
Не вмешивайся, Цвея.
Мы с Тришей любим друг друга, даже если обижаем иногда.
Я не такой, как некоторые, что несут всякую чушь.
He has lot on his mind.
You leave us.
I and Trisha, even we are arguing, we love each other.
Скопировать
Так это правда?
Жижи и Шарли любят друг друга?
Любят ли они друг друга?
Then it's true?
Gigi and Charly love each other?
Do they love each other?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов друг друга?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы друг друга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение