Перевод "дуэты" на английский

Русский
English
0 / 30
дуэтыduet
Произношение дуэты

дуэты – 30 результатов перевода

От Элис.
Дорогой Альваро, неужели наш дуэт закончит именно так?
Именно так?
It's from Alice.
Dear ÁIvaro, does our duo need to end like this?
This way?
Скопировать
О-у, ладно, ты мог бы никому об этом не рассказывать?
*рок-дуэт 50-х - Я унесу секрет в могилу.
- Вероятно, я должен прослушать ее еще раз.
Oh, well, would you mind not telling people about this?
I've cultivated a reputation as sort of a car aficionado and in reality, all I have is a Jan and Dean record.
- I'll keep it to myself.
Скопировать
До того, как я уехал с Дэвидом, до того... до того, как Джастин был ранен.
Динамический дуэт воссоединяется снова.
Но, видимо, так не получается.
BEFORE I RAN OFF WITH DAVID, BEFORE... BEFORE JUSTIN GOT HURT.
THE DYNAMIC DUO, REUNITED ONCE AGAIN.
BUT I GUESS THINGS DON'T WORK OUT THAT WAY.
Скопировать
- Энди, постой...
- Сегодня особенное событие и поэтому вы услышите целый дуэт.
Да, мисс Энди Андерсон!
Would you stop her, please?
You see, tonight, the really special event is that we will be singing, her and I, a duet.
Yes, Miss Andie Anderson.
Скопировать
Он избрал такого хорошего человека.
ПОЮТ ДУЭТОМ
- И воскликнул он сильно, громким голосом говоря:
He's chosen... such a good man.
After the ball is over after the break of morn after the dancer's leaving after the stars are gone many a heart is aching if you could read them all many the hopes that have vanished after the ball
And he cried out with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great."
Скопировать
Благодаря ему кубинский бейсбол стал известен за границей в Северной Америке.
Когда мать с отцом отдыхали после обеда, они часто пели дуэтом.
Тогда-то мне и открылась прелесть кубинской музыки.
He was one of the first Cubans to play outside his country They took Cuban baseball To the US
My parents used to relax after lunch and sing a few songs
They would sing duets
Скопировать
Посмотри на эти озабоченные взгляды!
Это знаменитый дуэт Мачо и Жеребец.
"Уличные мальчики". – Они всегда здесь сидят.
See those horny eyes squirting at us!
Oh them: the illustrious duo Fuck and Suck.
- I see them here all the time.
Скопировать
И это еще не всё.
Боже, ты можешь исполнять дуэт "Черное дерево и слоновая кость" в одиночку.
Как ты мог всё испортить?
Oh, and it gets worse.
Oh, my God, you can do a duet of "Ebony and lvory" all by yourself.
How could you mess this up?
Скопировать
"Южное лето равнодушно к мукам юной любви".
"Ной и Элли являли собой яркий дуэт влюблённых".
"Вооружившись сомнениями и предостережениями," "...они пустились в дальний путь, не заботясь о последствиях".
- Southern summers are indifferent to the trials of young love. ♪ The wishing well ♪
- Armed with warnings and doubts,
Noah and Allie gave a remarkably convincing portrayal of a boy and a girl traveling down a very long road with no regard for the consequences.
Скопировать
Ещё минимум год.
И дуэтом с новенькими петь не буду.
- Эй, не трогай.
I will be for a year yet.
And I'm not singing any duets with any new kid.
Hey, leave that alone.
Скопировать
И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы ... составят дуэт.
Скоро дуэт превратился в трио.
- Браво.
Soon her mama With a gleaming gloat heard What a duet for a girl and goatherd Happy are they
Soon the duet will become a trio
-Bravo!
Скопировать
Поучись балету.
Вот было бы зрелище: дуэт с моей мамой!
Это могло быть чудесно, танцевать вместе...
Try some ballet.
That would be a sight, dancing a duet for my mother!
It would be so charming, dancing arm in arm...
Скопировать
Вот в чём для меня волшебство кинематографа.
Ничто не позволит тебе лучше прочувствовать 1946-й год, чем дуэт Богарт-Бэколл в "Большом сне" Хоукса
Ты заскучал от моих разговоров, да?
That's the miracle of cinema for me.
Nothing gives you a better feeling of 1946, than the Bogart-Bacall duo in Hawk's "The Big Sleep".
I'm boring you, right?
Скопировать
Овечкам в ответ она замычала.
И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы ... составят дуэт.
Скоро дуэт превратился в трио.
She yodeled back To the lonely goatherd
Soon her mama With a gleaming gloat heard What a duet for a girl and goatherd Happy are they
Soon the duet will become a trio
Скопировать
Овечкам в ответ она замычала.
И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы составят дуэт.
Девочка в розовом платье слыхала.
She yodeled back To the lonely goatherd
Soon her mama With a gleaming gloat heard What a duet for a girl and goatherd
One little girl ln a pale pink coat heard
Скопировать
- Мыло потерял.
Давайте споем дуэтом. - Петь?
Один, два, три!
- I was lookin' for my soap.
- Let's you and I sing a duet.
One, two, three...
Скопировать
Я играл для президентов и вместе с президентами.
Однажды даже сыграл дуэтом с Никсоном. - Я слышала, он Вас недолюбливал.
- Это были нормальные отношения.
I've played for presidents and with presidents.
Nixon and I once did a duet of " Moonglow."
- I heard he didn't like you.
Скопировать
Во-первых, кролик издох. А, во-вторых, в Большом "Аида".
А я давно не слышал, помните дуэт?
- Ко второму акту поеду.
For one thing, the rabbit is dead, and for another there's "Aida" at the Bolshoi tonight.
It's a long time since I heard it. Do you remember that duo?
- I'll go in time for the second act.
Скопировать
Садитесь рядом и сыграйте нам.
Я не знаю ни одного дуэта.
Простите меня, полковник.
Let us see you both side by side.
I do not know any duets.
Forgive me, Colonel.
Скопировать
- Это из второй части?
- Да, это дуэт.
Слишком горячо.
- That's in Act 2. - Yes.
It's the donkey duet.
The curler is too hot.
Скопировать
- Я республиканец.
- "Я могу выступать соло или дуэтом, но предпочитаю чертову дюжину"?
- На её объявление 162 ответа с разных почтовых ящиков.
I'm a Republican.
"I can go solo or duo, but I prefer dirty dozen?"
162 different e-mail responses to her ad.
Скопировать
- Он работает.
"Эстрадный дуэт, Капитан и..."?
Теннилл!
-lt works.
"Singing duo, Captain and...."?
Tennille!
Скопировать
Странная забава, если что - нибудь.
А вы комедийный дуэт.
Мы никогда не встречались до... Вы глухи и красивы, а вы умны и...
- I get it. You're a comedy duo.
- We never met until...
You're dumb and beautiful and you're smart and...
Скопировать
Живые люди очень заинтересованы в том чтобы продвигать идею о святости жизни.
Вы ведь не видите чтобы Эббот и Костелло (Амер.комедийный дуэт начала 50-х) бегали тут и несли эту чушь
Что-то не слыхать ничего от Муссолини по этому вопросу.
Living people have a strong interest in promoting the idea of somehow life is sacred.
You don't see Abbott and Costello running around talking about this shit do you?
Were not hearing a whole lot from Mussolini on the subject.
Скопировать
- Уходи, Лёша, я их задержу! Лёшка, уходи!
Нет, теперь мы дуэтом споём, Серёга!
У тебя же оружие, Лёшка!
Go away, Lyosha!
Let's sing a duet now, Seryoga!
- But your gun! ..
Скопировать
Кстати, о песнях.
- Как насчет дуэта?
- Никогда.
Oh, yes, about the love songs.
- Perhaps a duet?
- Never.
Скопировать
Ќу...
Ёто дуэт матери и дочери, ƒженнингс, разве не пон€тно?
ƒа, именно так.
Well...
It's a mother-and-daughter act, Jennings.
Yeah, that's it.
Скопировать
Из первой сцены "Богемии".
Чудесный дуэт.
- Андре поёт Мими.
From the opening scene of Boheme.
A stunning duet.
- Andre sings it to Mimi.
Скопировать
Просто будь искренним
Джексон и Рене собирались спеть дуэтом.
- Что?
Just be true
Jackson and Renee have a duet coming up.
- What?
Скопировать
Отдай мне!
Какой дуэт!
- Дуэт?
Give me that!
What a duo! -Duo?
-We'll make a great team!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дуэты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дуэты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение