Перевод "дягиль" на английский
дягиль
→
angelica
Произношение дягиль
дягиль – 7 результатов перевода
Перед тем как ты отбранил меня, брат, я закончил бальзам для язв и надавил макового сока.
А что насчет настойки дягиля?
Я все приготовил для нее, но пришел пациент.
Before you scold me, Brother, I've finished making the balm for ulcers, and I have pressed the poppyheads.
What about the angelica water?
I had it ready to prepare, but I had a patient to attend.
Скопировать
В центральном холле больницы бюст из белого мрамора напоминает о том, что императрица Евгения, жена Наполеона III, была крестной матерью заведения, и часто сюда наведывалась.
Здесь находились большая ферма, школа и место,где, согласно легенде, великий Дягилев проводил репетиции
Рассказывают,что именно здесь Нижинский совершил свой знаменитый прыжок, пролетев в воздухе на высоте трех метров.
In the main hall is a white marble bust of Empress Eugénie, wife of Napoleon III, the hospital's patron, who visited it often.
There was a large farm, a school, and a place where, reputedly, the great Diaghilev rehearsed his Ballets Russes.
They say it was here that Nijinsky made his famous leap twelve feet in the air.
Скопировать
С этого момента, я прекращаю жаловаться, и начинаю спасать мир, по одной русской за раз.
Дягилев.
Значит, ты ездила на Плотину Гувера?
So from now on, I'm gonna just stop complaining and focus on making the world a better place, one Russian at a time.
Diaghilev.
Ohh. So you went to the hoover dam?
Скопировать
И я понимаю, что "Бухту Доусона" только начали показывать в России, только там она называется "Грустное шоу Дягилева".
Дягилев плачет и снимает видео.
Верно, детка, я такой.
"Dawson's Creek" just started airing in Russia, except there it's called "Diaghilev's sad show."
Diaghilev cry and film the video.
That's right, baby, I do.
Скопировать
Не разговаривай во время фильма, Джун.
Дягилев.
Я всегда могла выполнять самые разные задачи.
Don't talk during the movie, June.
Mm, oh, Diaghilev.
I've always been someone Who can wear a lot of different hats,
Скопировать
Ты глянь только, кто там!
- Дягилев.
Увлажненный глаз Дягилева обладает кривизной как у португальской устрицы.
- Look who it is!
- Diaghilev.
Diaghilev's moist eye had the curve of a Portuguese oyster.
Скопировать
Хозяин стрип-клуба.
Это тебе не Дягилев и не "Русский балет".
Он спросил меня, зачем вы меня искали.
He is the owner of a strip club.
He is not like Diaghilev "Russian ballet".
He wanted to now, why you were looking for me.
Скопировать