Перевод "дятлы" на английский
дятлы
→
woodpecker
Произношение дятлы
дятлы – 30 результатов перевода
- Тогда хорошо иметь небольшой домик.
- Я не доверяю этому дятлу.
Эй, вы, убирайтесь к черту из моего апельсинового сада или я буду...
- It'd be nicer in a little house.
- I don't trust that peckerhead.
Hey, you! Get the hell out of my orange grove or I'll...
Скопировать
Taк чтo, пoжaлyйcтa, нe нaдo co мнoй дeлитьcя вocпoминaниями.
Лaднo, вы, дятлы, шeвeлитe мocлaми и гoтoвьтecь.
Mы зaвoдим нaшy птичкy нa пocaдку.
So please feel free not to share everything with me.
All right, you damn pecker-woods, crack the knuckles and hit the crystals.
We're putting this baby down in a sandbox.
Скопировать
Мотай отсюда!
Ты думаешь, я бы рисковал своей шеей,... ради такого грязножопого дятла, как ты?
Да.
Get the fuck outta here!
You think I'm gonna put my neck on the line... for some crazy ass peckerwood?
Yeah.
Скопировать
Хорошее дерево - сосна, да?
Красное дерево, его долбят дятлы, оно - самое крепкое.
- Это - хорошее дерево?
- What's good? Pine, right?
- Oak. Redwood is what woodpeckers peck on. It's the strongest.
- That makes good trees, right?
Скопировать
Я люблю джут.
Видите это чучело нашего желтобрюхого дятла?
Оно целиком сделано из джута.
I love jute.
You see this model of a yellow-bellied sapsucker?
Made entirely from jute.
Скопировать
Черт!
Что эти долбанутые дятлы играют?
Добрый вечер, леди и джентльмены. Мы рады быть сегодня здесь.
Shit.
What are those damn freak pecker heads playing?
Good evening, ladies and gentlemen.
Скопировать
OK!
Тут блин, настоящие дятлы собрались.
Я знаю что вы уже долго ждёте но он уже здесь. Так что вот он
OK!
They got the real woodpeckers here today.
I know you've been waiting a long time but he's here, so you'll get him.
Скопировать
Он хочет пригласить нас на обед и концерт.
Я не пойду, даже если Бетховен будет играть "Песню дятла".
Я буду отсыпаться.
He'd like to take us to dinner and a concert.
I wouldn't go if Beethoven was playing "The Woodpecker Song".
I'll sleep for two days.
Скопировать
Всякая "лабуда", моя сладкая пышечка!
Встреча дятла с роем пуль подстроенная кем-то, кто играл мной... словно скрипкой, ... на Ежегодном Конкурсе
- Усик-Пусик, я не понимаю, о чем ты говоришь.
A lot of things, sweetie-pie!
A peek-a-boo session with bullets set up by someone who's been playing me like a violin at the annual saps' convention.
- Funny Face, I don't know what you mean.
Скопировать
Еще одно из проигранных мной дел.
Мы познакомились, защищая права мигрирующих дятлов.
Хотя потом его приоритеты сменились, когда он ушел на кабельное ТВ.
Another one of my lost causes, I'm afraid.
We met defending the rights of the migrant grape pickers.
Then his values changed and he went into cable television.
Скопировать
"Лягушки начали прыгать.
"Дятлы начали петь.
"Весна время сеять.
"The frogs begin to hop.
"Robins start to sing.
"Spring is the season to sow.
Скопировать
- Я серьезно!
Я сейчас пойду и постараюсь объяснить этим дятлам, что они взяли не того человека.
Присмотрите тут, пока нас с мамой не будет.
Well, I'm not.
Now listen, I'm going down there to explain to these peckerheads that they got the wrong person.
What I need you to do is cover for your mom and me while I'm gone.
Скопировать
Я выдам, выдам! Это был Вито, Вито-Пелегрино волнолом.
Вы подумайте, гусь с внешностью пеликана, с душой дятла-стукача, с мозгами курицы, важный, как утка.
Пять в одном, почувствуйте разницу!
Vito Pelligrino from Pier 9.
Goose, who was really a pelican, is really a stool pigeon who is actually a chicken that ducks. - That makes five birds in one, count them.
- I'm no chicken.
Скопировать
Ну ты хотел интересного.
Объясни, как по-французски поцеловать дятла.
Нужно его соблазнить.
right?
LAUGHTER explain how to French kiss a woodpecker.
You would have to seduce it. Get it interested in you.
Скопировать
Да, целоваться с языком. Извините. Да, целоваться с языком.
А зачем целовать дятла?
Ну, языки у дятлов – такие необычные.
I thought that was very attractive.
why would anyone want to?
woodpecker tongues.
Скопировать
– По-моему, очень мило. А зачем целовать дятла?
Ну, языки у дятлов – такие необычные.
Давайте посмотрим.
why would anyone want to?
woodpecker tongues.
Let's have a look at a woodpecker tongue.
Скопировать
Одно из самых необычных творений природы.
В длину достигает 2/3 длины дятла, очень липкий, шершавый.
А на кончике языка – ухо, чтобы было удобнее искать насекомых.
extend to two-thirds of its body length.
vicious barbs and has an ear at the end of it.
With which it can listen to its prey.
Скопировать
– Нет проблем. – Что-что? Как же такой язык умещается во рту?
Забавно, что дятлов очень любят креационисты, они пишут на сайтах, что эти необычные существа они пишут
Его мозг испытывает перегрузки в 250 раз большие, чем космонавт при взлёте, тысячи G.
Pardon? it has to wrap it round its brain and back of its eye sockets.
woodpeckers are very popular on Creationist websites that only a designer could have made it.
It couldn't have evolved. and generates immense forces. 250 times more forces an astronaut is subjected to. 000Gs.
Скопировать
Его мозг испытывает перегрузки в 250 раз большие, чем космонавт при взлёте, тысячи G.
От сотрясения мозга дятла спасают необычные хрящи и мускулы внутри черепа.
Возникает резонный вопрос:
It couldn't have evolved. and generates immense forces. 250 times more forces an astronaut is subjected to. 000Gs.
It has these extraordinary muscles and cartilages around its brain to stop it from shattering.
you may argue!
Скопировать
Возникает резонный вопрос:
"Зачем дятлу язык, если у него есть палка?"
Да, изумительная птица!
you may argue!
Sorry. But it is...
It is a pretty astonishing animal. (LAUGHS)
Скопировать
В маленьком местечке, под названием – реальный мир.
Совершенно ясно, что дятлы, или кто-то другой, добрались до них за долгие годы.
Что, как Я полагаю, означает, что мы не видим полностью ...
In a little place called the real world.
Quite clearly, some woodpeckers or something have got at this over the years.
- I suggest we're not seeing the complete...
Скопировать
Чифчаффчифчафф."
- Сейчас, вы скорее похожи на дятла. - Подойдите.
Ну же.
Chiffchaffchiffchaff."
- You're beginning to sound a bit like a tit.
- Come here.
Скопировать
Чаще всего звуки одинаковы, но бывает, что их характер меняется,
Некоторые слушатели говорят, что звуки похожи на стук дятла или на шум разбивающихся о берег волн.
Почему же планета "разговаривает"? Ответа не было до 1979 года, когда "Вояджер-2" пересек магнитную сферу.
Most of it sounds like static, but every once in a while you pick up something that sounds like a rising tone or a falling tone.
Sound listeners have described audio spasms that sound like woodpeckers or waves crashing on the beach. The noise is disturbing.
But just why the planet was talking, remained a mystery until Voyager II passed through the outer magnetosphere, in 1979.
Скопировать
Такое дерьмо у нас в городе не случается, следовательно это был чужак.
А чужаков тут кроме вас не очень-то и много, дятлы.
- Можем по-другому поговорить.
Shit like that doesn't happen in our town, which points to an outsider.
And there's not much more outsiders than you muppets.
- You can go that way if you want.
Скопировать
белоклювый дятел_BAR_это всё из за него я, мм, пожизненный орнитолог.
И когда я прохожу через это,я_BAR_слежу за движениями белоклювого дятла
Это так редко.
Ivory-billed woodpecker-- that's what's getting me through this. I'm a, uh, lifelong birdwatcher.
And when I get through this, I am finally going to scout the ivory-billed woodpecker.
It is so rare.
Скопировать
белоклювый дятел мистер арнольд
Вы хотите жить, чтобы увидеть дятла?
_BAR_ Это ваш единственный шанс.
The ivory-billed woodpecker.
Mr.Arnold, you want to live to see it, don't you?
This is your only chance.
Скопировать
На незащищенном плато пищухи никогда не удаляются от своих нор но даже в этом случае, они садят на корточках, чтобы не дать охотящимся на них и половины шанса.
Земляные дятлы и снежные зяблики могут доставлять им неприятности, но они сохраняют толерантность, потому
Причудливая Тибетская лиса.
0n the exposed plateau, pikas never stray far from their burrows. But even so, squatters will move in given half a chance.
While ground peckers and snow finches can be a nuisance, they're worth tolerating because they provide a valuable early warning system.
The bizarre Tibetan fox.
Скопировать
"Да?"
"Я тут был вчера в лесу и видел такого дятла... у него был какой-то хохолок и желтая голова..."
- Желтая шапочка?
Yeah?
I was in the woods the other day, right, and I saw this woodpecker and I figured it was an hairy, but he had a yellow head...
A yellow cap.
Скопировать
- Да.
Дятлы с хохолком - очень редкие особи, отклонение о нормы.
Это большая удача.
Yeah.
Well, there are some rare aberrant, immature, hairy woodpeckers with the cap.
That would be exciting.
Скопировать
"Недостойное дело!".
"Кстати, раз мы заговорили про дятлов, мне всегда было интересно к какому виду относился Вуди?"
"Четвёртая линия, говорите!
No.
No. And you know, while we're on woodpeckers, Dr. Tomlinson, I have often wondered what species was Woody?
Line 4, go ahead.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дятлы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дятлы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
