Перевод "идентификационная карта" на английский
Произношение идентификационная карта
идентификационная карта – 19 результатов перевода
Да. Они впустили нас, и выпустили
Что за идентификационная карта обеспечивает такой прием и проводы?
Я Пастор Ребятам нравятся божьи люди.
Yeah They let us come, and they let us go
What kind of ident card gets us that kind of reception and send-off?
I am a shepherd Folks like a man of God
Скопировать
Мы не скорая помощь, Капитан Наши услуги не доступны кому попало-
Достаньте... мою... мою идентификационную карту
Немедленно доставить этого человека в лазарет
We aren't an emergency facility, Captain Our services aren't available simply to anyone-
Get... my... my ident card
Get this man to the infirmary at once
Скопировать
Как это возможно?
Позвольте мне проверить вашу идентификационную карту.
У меня её нет.
How can that be?
Let me check your id card.
I have no id card.
Скопировать
Ты и трахаешься в кредит?
Я оставил свою идентификационную карту и сказал, что вернусь чтобы выкупить её.
Я подумал, что несколько долларов нашустрить недолго.
You can have it on credit?
I left my ID card and said I'd be back to redeem it.
I thought a few dollars would be easy to rustle up.
Скопировать
Меня зовут Джонсон.
Номер идентификационной карты G1962... 62...
Стоять!
My name's Johnston
ID Card no. G1962...62...
Freeze!
Скопировать
Пока ты не сотрудник охраны, курсант.
Идентификационную карту, сейчас же.
Остановите её.
You're not a guardsman yet, cadet.
I.D. now.
Stop her.
Скопировать
Снимите маски.
Приготовьте идентификационные карты.
Белл, что нам делать?
Masks off.
I.D. chips out.
Bell, what do we do?
Скопировать
У Вас нет сканнера.
Идентификационную карту, будьте добры.
Пожалуйста, лейтенант Шамвэй, умоляю Вас, ей нужно уйти.
You don't have a scanner.
I.D., please.
Please, Lieutenant Shumway, I'm begging you, she needs to leave.
Скопировать
А что, если законом обязать носить пластиковый пакет?
Ну знаете, внедряются идентификационные карты..
Ты, блядь, в конец обдолбался.
(Glenn) What ifeverybody had to carry a plastic bag by law?
You know identification cards are coming in...
You've fucking cracked.
Скопировать
сПасибо..
Пожалуйста, произнесите ваше имя как оно записано в федеральной идентификационной карте.
Документ номер Г2 4Л8. - я не уверен, что.
Thank you.
Please speak your name as it appears on your current federal identity card-
- Document number G24L8. - I'm not sure if-
Скопировать
О, смотри, полицейский!
Идентификационная карта учащегося Имя:
КАНГ Ха-юнг
There's a policeman!
Student Identification Card Name:
KANG Ha-young
Скопировать
Что это значит?
Прошу сдать мобильные телефоны и идентификационные карты.
Интернет в здании отключен.
What is this about?
Kindly hand over your mobile devices and I.D.s.
The building's Internet is disconnected.
Скопировать
Трибуналы?
Идентификационные карты?
- Татуировки со штрих-кодом на запястье?
Tribunals?
Identity cards?
- Bar codes tattooed on our forearms?
Скопировать
Да.
Его идентификационной карте и четырехзначному коду, который меняется еженедельно, доступ разрешен.
Мы можем узнать к какому файлу он получил доступ?
Yes.
His I.D. card, along with a four-digit code that changed weekly, allowed access.
Will we be able to determine what file he accessed?
Скопировать
Мы уничтожили информацию на компьютере, но её самой нигде нет, сэр.
Ее идентификационная карта аннулирована.
Без нее она не может перемещаться по зданию, а мы должны видеть каждый ее шаг.
We've closed down her desk, but there's no sign of her, sir.
Well, she can't get anywhere without her I.D.
And that's chipped. I mean, wherever she goes we should know it.
Скопировать
Ну, у них там есть камеры слежения?
Нет, но они требуют идентификационную карту.
И это список тех, кто там был.
Well, they got security footage there?
No, but what it does require is an ID card.
And that'll be the list of people who have one.
Скопировать
Возможно, наш парень угоняет машину Шенон, и затем возвращается за своей.
Посмотри его идентификационную карту.
Думаю, мы только что нашли нашего убийцу.
So maybe our guy drives out Sheehan's car and then comes back for his.
Pull his ID.
I think we just found our killer.
Скопировать
Мои поздравления, добро временно пожаловать на борт.
Вот твоя идентификационная карта, твой ключ и значок.
Для которого Леонард был слишком крут, чтобы носить его.
Congratulations and welcome temporarily aboard.
Here's your I.D. card, your key and your lapel pin.
Which Leonard was too cool to wear.
Скопировать
Оказывается, незадолго до смерти твоего отца
Гавайи запустили программу по внедрению идентификационных карт для бездомных, чтобы они могли устраиваться
Твой отец узнал, что Барроуз получил такую карту и таким образом попал в систему.
Turns out that shortly before your father passed,
Hawaii launched a program to issue state I.D.'s to the homeless, so they could apply for jobs and services.
Your dad checked and found out Burrows got one of those I.D.'s, which put him in the system.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов идентификационная карта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы идентификационная карта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение