Перевод "изнасилование" на английский

Русский
English
0 / 30
изнасилованиеviolation rape
Произношение изнасилование

изнасилование – 30 результатов перевода

Он не мог ни на кого напасть.
Его телефон привязывает его к местам всех трех изнасилований.
Он просто играл в баскетбол.
He wouldn't have attacked anyone.
His cell puts him in the vicinity of all three rapes.
He was just playing basketball.
Скопировать
Изнасилования повторяют его прошлый почерк.
Последние две недели жил в приюте, не далее 10 кварталов от каждого места изнасилования.
Есть шанс, что мы нашли подражателя?
The rapes fit his old M.O.
He's been sleeping at a shelter for the last two weeks that is within ten blocks of each rape.
Any chance that we're looking at a copycat?
Скопировать
Я видела вы поймали другого насильника.
Этот новый подозреваемый возможно виновен во всех Вэст-Сайдских изнасилованиях.
А как же те пострадавшие, которые опознали моего нападавшего?
I saw you caught another rapist.
This new suspect may be responsible for all the West Side rapes.
But what about the victims who I.D.'D my attacker?
Скопировать
Уилли Тэйлор.
Подходит ко всем Вэст-Сайдским изнасилованиям?
Пальмовое масло, оливковое масло, арахисовое масло и сало и на Уилли и на жертвах.
Willie Taylor.
He's good for all the West Side rapes?
Palm oil, olive oil, peanut oil, and lard on Willie and the vics.
Скопировать
Подозреваемые бывают разные.
что в Нью-Йорке черные мужчины от 14 до 35 составляющие менее 5% населения, совершают половину всех изнасилований
- Протест.
There are all kinds of suspects.
But isn't it true that in New York, black males between the ages of 14 and 35 constitute less than 5% of the general population, yet commit 50% of the rapes?
- Objection.
Скопировать
Но ты не послушал.
Жертва изнасилования!
Ладно, не начинай.
But would you listen?
Now look what's happened - you've gone and got yourself raped.
All right, don't start.
Скопировать
А это вообще здесь причём?
Жертва изнасилования, Эми Морс, дело которой вела твоя мать, ты знал её.
Вы ходили в одну школу - Сэйджбраш Хай.
What does this have to do with anything?
The rape victim, Amy Morse, the one whose case your mom was working on, you knew her.
You went to Sagebrush High with her.
Скопировать
Это было заснято за два дня до убийства Дерека Барлоу.
Если верить Мишель Роуландс, изнасилование произошло перед 10:00 вечера.
Если она говорит правду.
So, this was shot two days before Derek Barlow was murdered.
According to Michelle Rowlands, the rape happened just before 10:00 p.m.
If she's telling the truth.
Скопировать
Я проверил по базе насильственных преступлений.
Знаешь, изнасилование Мишель Роуленд было очень тщательно спланировано.
Интуитивно я ввел двух мужчих, дату, наркотик и след лакрицы.
So, I checked VICAP.
You know, Michelle Rowlands' rape was very well planned.
On a hunch, I entered some two men, date rape drug and a trace of licorice.
Скопировать
Я хочу его видеть.
Вы помните дело об изнасиловании девушки в Центральном парке?
Да.
I want to see him.
Do you remember the Central Park jogger case?
Yeah.
Скопировать
Верим ли мы, что ей теперь?
Береговая охрана имеет образец давая жертвам изнасилования расстройства личности разрядов.
Она боялась раскрыть.
Do we believe her now?
The coast guard has a pattern of giving rape victims personality disorder discharges.
She was afraid to disclose.
Скопировать
Можете вы пожалуйста объясните в суд?
Я вспомнил, что мой обучения не сопротивляться или сказать " нет" в случае изнасилования.
Рисунок 23, брошюры, выпущенные с вашего сектора отдела профилактика сексуального насилия и ответ.
Can you please explain that to the court?
I remembered my training not to resist or say no in the event of a rape.
Exhibit 23, a pamphlet issued by your sector's department of sexual assault prevention and response.
Скопировать
- [Хряки] - Эй, адмирал.
В дело народа в сравнении с Заком Lipitt на обвинения в изнасиловании в первой степени, как вы находите
Мы находим подсудимый виновен.
Hey, admiral.
In the matter of the people versus Zeke Lipitt on the charge of rape in the first degree, how do you find?
We find the defendant guilty.
Скопировать
Он сделал мне больно.
То, что изнасилование, мед.
Гена изнасиловал ее?
He hurt me.
Then that's rape, honey.
Gene raped her?
Скопировать
Что она преследовал его.
Когда он попытался положить ей конец, она обвинила его в изнасиловании.
- Он говорил вам об этом.
That she was stalking him.
When he tried to end it, she accused him of rape.
- He told you that. - Yes!
Скопировать
Она пыталась разогнать нас.
Когда это не сработало, она плакала изнасилования.
И, когда никто не верил ей, она разбудила его на что крыша, и она оттолкнула его прочь!
She was trying to break us up.
When that didn't work, she cried rape.
And when no one believed her, she got him up on that roof, and she threw him off!
Скопировать
Дальше нет ничего.
Вы провели ночь консенсуального секс с г-ном Fierstein, пригласил его снова и снова, обвинила его в изнасиловании
Это было изнасилование.
Nothing further.
You had a night of consensual sex with Mr. Fierstein, invited him back for more, accused him of rape...
It was rape.
Скопировать
- Конечно, я расстроен.
Расстроен, потому что вы думали, Ген получил от изнасилования, или что его fiancйe не порвать с ним?
Возражений.
- Of course I'm upset.
Upset because you thought Gene had gotten away with rape, or that his fiancée didn't break up with him?
Objection.
Скопировать
- Я позволю это.
После решил не Д.А. для зарядки Гена с изнасилованием, не Лена, спросите Вы, если детектив Роллинс было
- Да. Я сказал, что она была.
- I'll allow it.
After the D.A. decided not to charge Gene with rape, did Lena ask you if Detective Rollins was still sympathetic to her? - Yes.
I said she was.
Скопировать
Каково его преступление?
6 изнасилований в 2005 г. с нападением и хранение всякого рода наркоты, сэр.
Дали 8 лет.
What was his crime?
Uh, six rapes in '05 with assault and drugging charges mixed in, sir.
Served eight years.
Скопировать
Девушка с фото из комнаты Эрика...
Отбилась от него до изнасилования и сбросила его с моста в... - Нет!
Я думаю, ваша жертва была мертва за долго до того, как ударилась о землю.
The girl in the picture from Eric's room...
Fought him off before the rape and pushed him from the bridge into the... no!
I think your victim was deceased way, way, way before he hit the ground.
Скопировать
Но должен сказать, я встречал ребят, которым, как и тебе, пришлось самим заботиться о себе, и все-таки мне надо поработать с тем, кто этого заслуживает.
так, как ты это делал, ты подвергся одной из форм физического насилия, что юридически мы бы назвали изнасилованием
Изнасилованием?
But I should also say I've met a lot of kids just like you who've had to take care of themselves, and I've yet to run across one who deserved to be doing that.
And I'm not sure you understand in taking care of yourself the way you did, you were subjected to a form of physical abuse that, legally, we would call rape.
Rape?
Скопировать
Если дело в этом, почему бы сразу не пойти за незамужней женщиной?
И почему бы не забрать кольцо во время изнасилования?
В этом и вопрос.
If that's the case, why not go after
And why not take off the ring during the rape?
That is the question.
Скопировать
- Изнасилование!
Изнасилование!
Эй, эй! В чём дело?
Rape! Rape! Rape!
Rape! Hey, hey, hey!
What's going on here?
Скопировать
"Нападение со смертельным оружием". Множество таких.
- И множество изнасилований.
- Не похоже на место, куда можно отправить семнадцатилетнего парня за первую кражу со взломом.
"Assault with a deadly weapon." Lots of those.
- And lots of rapes.
- Does that sound like a place to send a 17-year-old first-time burglar?
Скопировать
Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты
кандидатом от демократов Клер МаКаскил сказал в воскресенье, что он ошибся, когда объявил " законное изнасилование
За три дня до того, как делегаты соберутся в Тампа Бей во Флориде
...introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate.
Representative Todd Akin, who won Missouri's GOP Senate primary earlier this month, and who will face Democratic incumbent Claire McCaskill, said Sunday that he misspoke when he claimed "legitimate rape"...
With three days to go before delegates converge on Tampa Bay, Florida,
Скопировать
Поэтому он пошел на местное утреннее шоу и вклинился с обвинениями Эйкина но 2 часа назад, Мэгги нашла цитату Броуди в публикации "Студентов за Америку" 1990 года.
"Печальный факт, но женщины заявляют об изнасилованиях, чтобы избежать позора, отомстить или просто привлечь
Если изнасилования будут исключениями в законе об абортах, женщины смогут заявлять об изнасилованиях, чтобы уничтожить невинную жизнь.
So he went on a local morning show and slid in a condemnation of Akin, but two hours ago, Maggie found a Brody quote in a Students for America publication from 1990.
"It's a sad fact, but women cry rape to avoid embarrassment, to exact revenge, or just to draw attention.
If we have rape exceptions to abortion laws, women could now cry rape to terminate an innocent life.
Скопировать
соскочить хочешь?
Я ведь всё знаю про твоё дело об изнасиловании несовершеннолетней в Сеуле.
Что?
You want to pull out?
I know about your underage rape case in Seoul.
What?
Скопировать
Почему?
- Обвинение в изнасиловании, сэр.
Я хочу вызвать Уинфорда Риза.
Why?
Accusation of rape, sir.
I want Wynford Rees picked up.
Скопировать
Сенатор, я понимаю, вы в затруднительной положении.
Но, по честному,Я была тем, кто оправдал вашего сына в обвинении по изнасилованию.
Я оставалась на вашей стороне..
Senator, I understand you're in a tough position.
I do, but honestly, so was I when I defended your son who was guilty of rape.
I never once left your side, and...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов изнасилование?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы изнасилование для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение