Перевод "инженер" на английский

Русский
English
0 / 30
инженерengineer
Произношение инженер

инженер – 30 результатов перевода

— Джордж!
Вы — инженер, так?
Стало быть, вы могли разработать описанный мной сценарий?
- George!
You are an engineer, yes?
So you could have devised the scenario that I described.
Скопировать
Она - Симмонс.
Я инженер, она - биохимик.
Агент Уорд?
Simmons.
I'm engineering. She's biochem.
Agent Ward?
Скопировать
Вообще-то, я доктор Сингх.
У меня докторская степень в биомедицинской инженерии.
А я - помощник прокурора Райан, с отличием закончил факультет по не трате своего времени на чушь.
It's Dr. Singh.
I hold a PHD in biomedical engineering.
And I'm A.U.S.A. Ryan, Magna cum laude in not wasting my time on bullshit.
Скопировать
И, я бы сказал, он великолепен.
Ваш зять станет главным инженером к концу этого дня, потому что Бохэннон уйдет в отставку.
Вы уверены, что Бохэннон не подпишет это?
And, if I may say, a brilliant one.
Your son-in-law will be chief engineer by the end of the day, because Bohannon will resign.
Are you sure Bohannon won't sign this?
Скопировать
Они не только дерьмовые инженеры, они еще и лжецы.
Bам не достичь уровня дерьмовых инженеров Porsche.
Я могу, я могу.
So, not only are they crap engineers, they're liars.
You cannot level crap engineers at Porsche. Yes, I can.
Yes, I can.
Скопировать
Его университетские стенограммы только что пришли
Интересно: его специализацией была электронная инженерия, которая могла бы дать ему технические знания
Да, Эбби определила взрывчатку.
His college transcripts just came in.
It's interesting-- his major was electronic engineering, which would give him the technical know-how to make a bomb.
Yeah, Abby I.D.'d the explosive.
Скопировать
Просто...
Я помню, как ты радовался учёбе на инженера, как счастлив был твой отец.
Меня лишили стипендии, когда я ушёл, так что...
It's just...
I just remember how excited you were about studying to become an engineer, how happy it made your dad.
Mm. Well, the school took away my scholarship when I dropped out, so... so without that, can't exactly go back.
Скопировать
Но тебе, вероятно, неизвестно, как много мы говорили о тебе.
Он был так горд, что ты собираешься стать инженером, а потом, когда ты получил ту стипендию, он...
Так или иначе, послушай, я хочу предложить тебе новую стипендию.
But what you probably don't know is how much we talked about you.
He was so proud that you were gonna become an engineer, and then when you earned that scholarship, he was...
Anyway, listen, I want to offer you a new scholarship.
Скопировать
Он приходился Квентину дядей.
Рядом с ним Митч Дарси, горный инженер.
Он был первым мужем Веры.
He was Quentin's uncle.
And beside him, Mitch Darcy, mine engineer.
He was Vera's first husband.
Скопировать
Активная зона как женщина.
Это Билл Таппер, наш главный инженер.
Как у вас дела?
All reactors should be female.
Mmm. This is Bill Tupper, our operations chief.
How are you?
Скопировать
Билл Андерсон.
Он профессор аккустической инженерии в вашингтонском университете.
Что тебе с этого?
Bill Anderson.
He's an acoustics engineering professor at the University of Washington.
What's this to you?
Скопировать
Ты лучшая!
Мой муж и блестящий архитектор Вартари, а также мой старший сын, инженер, занимается проектами мужа.
Пять детей, как в страшном сне.
You're the best.
That was my brilliant architect of a husband, Baatar, and our oldest son. He engineers all my husband's projects. Five kids.
What a nightmare.
Скопировать
Мы встретились, работая над ускорителем.
Он был структурным инженером.
Он любил шутить, что по сути, он был дорогим сантехником.
- We met when we were working on the particle accelerator.
He was the structural engineer.
He liked to joke that he was basically A very high-priced plumber.
Скопировать
Никого нет дома.
Ты же инженер-механик. Взломай замок.
Инструменты у меня с собой, но на это уйдёт гораздо больше, чем 6 минут, через которые заражённое ПО скопируется на жёсткий диск.
We got a problem. No one's home.
You're the mechanical engineer!
Pick the lock! I have my tools, but it'll take a lot longer than the six minutes we have before the bad software backs up - onto the servers.
Скопировать
Ты знал, Михаил, что эти высшие ангелы жили посреди наших стен?
Медик, банковский клерк, инженер.
Судя по всему эти люди были обычными гражданами Веги, которые искали укрытия в такие опасные времена.
Did you know, Michael, that they were higher angels that were living inside our walls?
A medic, a bank clerk, an engineer.
By all accounts these men and women were ordinary citizens of Vega seeking asylum at a dangerous time.
Скопировать
Твой отец?
Арман, городской инженер-строитель.
Мать?
Your father?
Arman, a civil engineer with the city.
Your mother?
Скопировать
Ты знаешь, как её собирать?
Я тебя умоляю, я же инженер с дипломом МТИ.
Я смогу справиться даже с...
Do you know how to set it up?
Please, I'm an MIT-trained engineer.
I think I can handle...
Скопировать
Мог ли вымереть их Бог?
Дэни Эбрамс - инженер-математик при Северо-Западном университете.
Его работа заключается в прогнозировании почти всего, что есть в мире.
Could their God have gone extinct?
Danny Abrams is an applied mathematician at Northwestern university.
His job is to make predictions about almost anything in the world.
Скопировать
Ты рано.
У нас встреча с инженерами только через пару часов.
На самом деле, я хотела поговорить с тобой.
You're early.
We're not meeting the engineers for a couple of hours.
Actually, I wanted to talk to you.
Скопировать
Итак, похоже, что звуки доносятся с этого участка.
Мои инженеры уже разрабатывают план эвакуации.
- Долго ещё?
All right, the noise seems to be coming from this area.
My engineers are already working on an extraction plan.
All right, how long?
Скопировать
Если мы собираемся врать, мы должны придерживаться одной истории.
Генри Слокомб был главным инженером...
Координировал наших союзников.
And if we have to lie, we better all be telling the same one.
Henry Slocombe was lead engineer...
Coordinates of our allies.
Скопировать
- Папа-Гном, а ты просто... какой ты гном?
Я Мармикор, Гном-Инженер
Эта плотина была загномлена лучшей бригадой, какую мог предложить наш лес
If we're going to save this ship, we'll have to tap - into the navigation computer and ...
- Winona Ryder's on this ship? !
Lock my trailer! My iPod's in there! Ha!
Скопировать
Безопасность отправила в службу G2.
Служба G2 опять отправила к инженерам.
Францу Кафке нужно подать на армию США за плагиат.
Security sent me to G2.
G2 sent me back to the engineers.
Franz Kafka ought to sue the US Army for plagiarism.
Скопировать
Толще лёд, холоднее погода.
И у моего главного инженера яйца больше.
Вы тут начальник.
Thicker ice, colder weather.
And larger balls than my chief engineer.
You're the boss.
Скопировать
Тогда у нас есть 30 минут.
- Что слышно от инженеров?
- Ничего хорошего.
Then we have 30 minutes.
- Anything from engineering?
- Nothing good.
Скопировать
Нет кнопки выключения?
Они посылают инженеров.
Слушайте, нам нужно что-то делать.
Has no off button ?
Are sending engineers .
Listen , we need to do something .
Скопировать
Позвольте мне начать с вопроса.
Многие ли из вас желают стать компьютерными инженерами?
О, рад что вы смогли прийти.
Let me start by asking a question.
How many of you desire to be computer engineers?
Oh... glad you could join us.
Скопировать
Нет, нет, сэр.
Где ты найдешь этого нового инженера?
Он нужен был нам вчера.
No. No, sir.
Where are we gonna find this new engineer?
We needed him yesterday.
Скопировать
- Вас понял. Давайте поймаем плохого парня.
Сооружение названо в честь Джозефа Тоттена, офицера и инженера армии США, известного как отец блочных
Фундамент в основном из гранита.
Let's take a bad guy off the streets.
Structure's named after Joseph Totten, U.S. army officer and engineer known as the father of brick fortification.
Foundation's mostly granite.
Скопировать
Поздравляю.
Ты только что убила подающего надежды инженера и отца близнецов.
Ой, да ладно.
Congrats.
You just killed a promising engineer and a father of twins.
Oh, come on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов инженер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы инженер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение