Перевод "инкубатор" на английский

Русский
English
0 / 30
инкубаторincubator
Произношение инкубатор

инкубатор – 30 результатов перевода

Да, капитан, яйца, почти высиженные.
Шахтеры залезли в инкубатор.
Их действия уничтожили тысячи яиц.
Yes, captain, eggs, and about to hatch.
The miners must have broken into the hatchery.
Their operations destroyed thousands.
Скопировать
Это невозможно.
Так что мы поместили их в инкубатор, пока доктор говорил с отцом о том, что же им делать.
Отец даже не пожелал на них глядеть.
It's impossible.
So we put them in an incubator while the doctors talked to the father about what they should do.
The father didn't even wanna see them.
Скопировать
Отец даже не пожелал на них глядеть.
Поэтому они решили вытащить детей из инкубатора и подождать, пока они умрут.
И я предложила побыть с ними пока они...
The father didn't even wanna see them.
So they decided to take them out of the incubator and wait for them to die.
And I offered to be with them until they...
Скопировать
Теперь мы это нечасто будем произносить.
Забросим её в инкубатор.
Маргарет Сливин сможет заново прожить свою жизнь.
Now you don't often get to say that.
We'll pop her in the hatchery.
Margaret the Slitheen can live her life again. A second chance.
Скопировать
- Эй, куда вы меня несёте?
. - Её надо поместить в инкубатор.
- А как же права человека.
- Where am I going? - Where're they taking her?
In observation.
What happened to my quality time?
Скопировать
А я уничтожил закон.
Загляни в инкубатор.
Смотри!
And I destroyed the Law... to embrace life.
And speaking of life, send in the clones.
Behold!
Скопировать
И что было дальше?
В инкубаторе.
Выдели бы вы ее!
So what happened?
The next day I brought my wife home from the hospital, but the baby stayed there in the incubator.
You should have seen her though.
Скопировать
Главный вход заблокирован взрывом на протяжении по крайней мере 1000 ярдов.
Инкубатор, тебе действительно удалось что-то с ним сделать?
Да, с небольшой помощью Далека.
Main exit blocked by explosion for a length of at least 1,000 yards.
The incubator room, were you able to do anything?
Yes, with a little help from a Dalek.
Скопировать
Мы не будем есть эти яйца.
Отлично, положим в инкубатор.
А это нормально?
We're not eating those eggs.
Good. Then we'll hatch 'em.
Is that all right?
Скопировать
Это Даврос.
Седьмой, идите к инкубатору.
Все системы жизнеобеспечения должны быть перекрыты.
This is Davros.
Elite unit 7 will go to the incubator room.
All survival maintenance systems are to be closed down.
Скопировать
- ак много их здесь?
¬ инкубаторе?
—то... —то? " нас не было шансов высто€ть!
- How many of them will there be?
At a hatching?
A hundred... A hundred? We won't stand a chance!
Скопировать
-Что ты собираешься делать?
Вернуться к инкубатору.
На сей раз я собираюсь взорвать его.
-What are you going to do?
Going back to the incubator room.
This time I'm going to blow it up.
Скопировать
Джаффа.
Как это получше перевести - инкубатор.
Почему они настолько разумны?
- Jaffa.
...for want of a better translation, what, incubator?
How is it they're so intelligent?
Скопировать
Его дыхательная система повреждена.
И этот портативный инкубатор работает со сбоями.
Мы должны переместить этого младенца на "Вояджер".
It's respiratory system is impaired.
And this incubation pod is malfunctioning.
We must transport this infant to Voyager.
Скопировать
Поле ослабевает.
Нам нужно переместить его в портативный инкубатор - быстро.
Почему он это делает?
The field is degrading.
We need to transport it into an incubation pod-- quickly.
Why is it doing that?
Скопировать
Его зовут Able Parker, почти умерленное в рождении.
затем истратившее три секретных дня в инкубаторе срочное принятие было размещено, и младенец был послан
М-р отец Parker's противодействуемому и уплаченному за поддельный смертельный сертификат, все от имени Able Parker, подобно младенцу даже не существовал, подобно шевельнутому конечностью родословного дерева Parker было точным выключением.
His name was Able Parker, almost died at birth.
then spent three secret days in an incubator a rush adoption was arranged, and the baby was sent off at this, I cannot even believe this...
Mr. Parker's father bucked and paid for a bogus death certificate, all in the name of Able Parker, like the baby didn't even exist, like the wiggled limb of the Parker family tree was just cut off.
Скопировать
- ...мы уничтожили твое потомство.
- Мы нашли один инкубатор.
Где остальные?
- ...we destroyed your spawn.
- We've located the wheeled one.
Where's the other?
Скопировать
Где остальные?
Инкубатор?
- Ангел.
Where's the other?
The wheeled one?
- Angel!
Скопировать
Яйца.
Вы смотрите на инкубатор лорда Местора.
- Будущие жители Джаконды.
Eggs.
You're looking at Lord Mestor's incubator.
-The future citizens of Jaconda.
Скопировать
Мне сказали прикасаться к нему как можно меньше.
Потом просунул их в инкубатор, чтобы пощекотать малыша.
Его ручка схватила мой мизинец, .. ...а его кулачёк притянул его ко рту, чтобы пососать.
I had to touch him the less I could.
At sunrise, I took off my gloves, washed my hands for 10 minutes, and slid them along his body to caress it.
His hand took one of my finger, and his fist pulled it to his mouth to suck it.
Скопировать
Наши противники не считают своих солдат пушечным мясом.
Они не разводятся в инкубаторах как Джам'Хадар.
Если тебе есть что сказать, Дамар, выскажись.
Our adversaries don't view their soldiers as expendable.
They're not bred in hatcheries like the Jem'Hadar.
If you have something to say, Damar, say it.
Скопировать
Это надо сделать в двух местах...
Сначала в инкубаторе, где находятся пробирки с растущим вирусом...
Потом в прививочной камере, где в трех пистолетах для инъекций хранятся оставшиеся образцы Химеры...
He'll have to do it in two places.
First, the incubation room where the growth vials are kept.
And finally, in the inoculation chamber holding the last remaining Chimera virus and three injection guns.
Скопировать
Такому ребенку придется долго доделываться... В этом, как его? ..
В инкубаторе! Я знаю. Но через несколько дней я буду на 8-м месяце.
Одним днем раньше, одним позже...
A baby like that has to... finish cooking in a... what do you call it, an incubator.
I know, but in a couple of days I'll be in the eighth month.
And what's a day here or there...
Скопировать
Я не стал делать ему другие уколы... Остальные ампулы я вылил в туалет.
Я прикладывал ухо к перегородке инкубатора и вдыхал только тогда, когда слышал его дыхание, ..
Мне сказали прикасаться к нему как можно меньше.
I emptied the needles into the sink.
I often listenned to the incubator, and I was only breathing when I heard him breathe.
I had to touch him the less I could.
Скопировать
Я уезжаю в Анкоридж.
У моего брата там инкубатор.
Теперь он открыл бар и хочет, чтобы я там работала.
I moved to Anchorage.
My brother raised livestock.
It will open a pub and asked me to direct it.
Скопировать
- Какие-то проблемы?
Сломался инкубатор, мне нужно срочно перевезти яйца игуан в другое место.
- Надеюсь, ты поймешь.
- Is everything all right?
Our incubator broke, and my iguana eggs need to be moved to another lab.
- I hope you understand.
Скопировать
Она пишет кандидатскую и выращивает игуан.
Инкубатор сломался, яйца были под угрозой она должна была лично перевезти...
Да к чему эти мелочи... главное то, что я встречаюсь с этой женщиной.
She's a PhD candidate and she raises iguanas.
The incubator broke, and her eggs were in danger. It was vital that only she... The details are unimportant.
The fact is, I am having a relationship with this woman.
Скопировать
Нам не нужны безотказные судьи через 2О лет!
Уже усовершенствован процесс роста в инкубаторах.
Мы можем создавать взрослых судей.
We don't need reliable Judges 20 years from now, we need them today!
Accelerated growth incubators are more developed now.
We could create adult subjects.
Скопировать
Это единственный способ проверить заражены вы или нет.
Эти незараженные насекомые служат инкубаторами.
Укус насекомого не заразит вас.
This is the only way to test whether or not you've been infected.
These uninfected insects act as incubators.
Now the insect's bite won't infect you.
Скопировать
Он сказал, что ребенок слишком слаб.
Она жива, но ее поместили в инкубатор.
А потом он сказал, что шансов на то, что ребенок выживет, почти нет.
He told me the baby was way too early.
So far she was okay, but she was in an incubator.
And then he said there was almost no chance the baby would live.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов инкубатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы инкубатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение