Перевод "иностранец" на английский
иностранец
→
foreigner
Произношение иностранец
иностранец – 30 результатов перевода
На улицах можно было увидеть что-то вроде планетных систем:
иностранец в центре, и крутившиеся вокруг него москвичи.
Все, что могло пошатнуть устоявшиеся представления русских об иностранцах, и, даже в большей степени, представления иностранцев о русских, уже было заключено в этом лете.
In the streets one saw little planetary systems:
a stranger in the center...and the Muscovites played all around him.
Everything that helped the Russians' preconceptions about foreigners, and even more, those of the foreigners about the Russians was already contained in that summer.
Скопировать
Как и 40 минутами ранее, убийца так и не обнаружен, так же неизвестно место, откуда был произведен выстрел.
Тем не менее, недалеко от места первого убийства, некий иностранец угрожая ружьем, отобрал у офисного
Полиция полагает, что этот человек и сумасшедший снайпер одно и тоже лицо.
Just like the incident that had happened 40 minutes before. Nobody has seen the sniper. Nobody knows, where he was hiding.
Meanwhile, office worker T. Watanabe has told police that a foreigner with a rifle took away his car.
Police assumes that his foreigner must be the mysterious sniper.
Скопировать
Кроме того, его машина также не обнаружена.
Если иностранец и есть снайпер, его машина позволит ему быстро перемешаться, что делает невозможным предугадать
Полиция просит всех оставаться дома или срочно найти безопасное укрытие, и ожидать следующих экстренных выпусков новостей.
The position of the car is unkown.
Should the foreigner be the sniper he is able to move around with the car and act everywhere.
The police is telling the public not to leave the house. Turn on TVs or radios for further information!
Скопировать
С счастью, первая жертва...
Этот преступник, этот иностранец... думаешь, он далеко отсюда?
Доехать сюда на машине должно занять не более часа.
Like a miracle the friend of the first victims survived...
Is it far away to go to this guy?
When he comes with a car... - ... one hour!
Скопировать
- Не знаю.
- Значит, все это творит иностранец...
Не просто иностранец, а белый!
- No idea!
- A foreigner ...
No foreigner! A white man!
Скопировать
- Значит, все это творит иностранец...
Не просто иностранец, а белый!
Три человека менее чем за час.
- A foreigner ...
No foreigner! A white man!
Three people in one hour!
Скопировать
Знаешь, я ведь все время без трусов была.
Полиция была права в предположении, что иностранец и был ранее упомянутым сумасшедшим снайпером.
Версия полиции была подтверждена тем фактом, что детектив Хидео Ёшида, 32 лет, назначенный в патруль на государственной магистрали #1, был застрелен водителем автомобиля Турнерс 1964г выпуска.
I have not been wearing underwear the whole time.
The police assumptions were right. The foreigner is the mysterious sniper.
Officer Hideo Jun was attacked from a passing car while being on patrol on highway no.1. It was the car which had been stolen a short time before.
Скопировать
Поехали туда, у нас всего 20 минут!
- Что, иностранец сюда едет?
- Проедет неподалеку.
Let's go over there! Just 20 minutes left!
- The foreigner is coming?
- He'll pass by.
Скопировать
Я не шучу! Как только пистолет починится, я его пристрелю.
- Этот иностранец меня убьет!
- Я тебя убью!
- I'll do it once the gun is ready.
- The foreigner will kill me!
- I can do it!
Скопировать
Вы, пятеро!
Кто наша цель - иностранец или полиция?
- Увидимся.
Just five people!
The foreigner or the police? Who's our enemy?
- Good bye!
Скопировать
- Слишком рано!
Господин иностранец!
Мы хотим к вам присоединиться!
- It's too early!
Mr foreigner!
We want to join you!
Скопировать
Разве не видно?
- Иностранец.
- А что за иностранец?
Can't you seee it?
- A foreigner.
- But what kind of?
Скопировать
- Иностранец.
- А что за иностранец?
И почему он это делает?
- A foreigner.
- But what kind of?
And why is he doing this?
Скопировать
Это власть, это закон, это то чему невозможно сопротивляться, и я никогда и не буду.
Непременно иностранец или турист.
- Почему?
Its reign, its law is something no one can resist, And resist I never will.
surely a foreigner or a tourist.
- Why?
Скопировать
Так почему американец?
Я сказала иностранец, а не американец.
Не все иностранцы - американцы.
So why an American?
I said a foreigner, not an American.
Not all foreigners are American.
Скопировать
Какой был жених!
Красивый, богатый, иностранец!
Ты готов меня отдать хоть людоеду, только бы у него были деньги.
What a great suitor!
A handsome, rich foreigner!
You're ready to marry me to a cannibal, as long as he's rich.
Скопировать
Кто здесь?
Иностранец...
- Так вы Энди...
Who´s there?
The foreigner...
- Are you Andy?
Скопировать
Это Сал. Кто это?
Похоже, какой-то иностранец.
Мы сможем встретиться с тобой в среду в отеле?
This is Sal.
Who is he? Sounds like a foreigner.
You meet me Wednesday at the hotel, okay?
Скопировать
Вы, мои друзья.
Ты, мой дорогой Мерсенн, чья дружба утешает меня и показывает мне, что я не всецело иностранец в своей
Этот молодой человек слушал тебя с величайшим интересом.
You, my friends.
You, my dear Mersenne, whose friendship comforts me and shows me I'm not entirely a stranger in my own country."
This young man listened to you with the greatest interest.
Скопировать
- И ты сохранил свое прежнее племенное имя?
- Он не стыдится того, что он иностранец.
В армии это не имеет никакого значения.
And you haven't changed your old tribal name?
No, he's never been ashamed to be a foreigner.
In the army, there's no difference.
Скопировать
- Что? Сумка?
- Нет, иностранец.
Его съели крабы.
- Who was?
- The stranger.
The crabs ate him!
Скопировать
И когда я увидел вас, я снова подумал о ней, но на земле есть лишь одна пара близнецов.
Через несколько лет через общего друга я узнал, что иностранец добивался ее руки.
Стала ли она его женой, или отказалась, с того момента я ничего больше о ней не слышал.
I never met the girls who were always out of sight. They went to boarding school and never came home at night.
A few years later I met a mutual friend
Who told me some foreigner had married her in the end and taken her away to a place in Mexico To live romantically in a seaside bungalow.
Скопировать
Это - другое название для нее.
О, иностранец?
Я, иностранец?
That's another name for it.
Oh, foreign is he?
Me, foreign?
Скопировать
О, иностранец?
Я, иностранец?
Это вы иностранец!
Oh, foreign is he?
Me, foreign?
You're the one that's foreign!
Скопировать
Я, иностранец?
Это вы иностранец!
Я шотландец!
Me, foreign?
You're the one that's foreign!
I'm Scottish!
Скопировать
Я прошу у вас прощения.
Я иностранец в этой стране... и не хотел обидеть вас или вашу дочь.
Я американец, скрываюсь в Сицилии.
I apologize if I offended you.
I'm a stranger in this country. I meant no disrespect to you or your daughter.
I'm an American, hiding in Sicily.
Скопировать
А это вам на чай за услуги, на память.
- Иностранец, что ли?
Вставайте, граф, Вас зовут из подземелья.
And those are souvenirs for your services.
Must be a foreigner.
Arise, Count! Great affairs awaits you!
Скопировать
Вы не имеете права, господа!
Я иностранец, вы понимаете?
Я иностранец!
You have no right, gentlemen!
_BAR_'m a foreigner, do you understand?
A foreigner!
Скопировать
Я иностранец, вы понимаете?
Я иностранец!
Жена моя, жена!
_BAR_'m a foreigner, do you understand?
A foreigner!
And she's my wife! My wife!
Скопировать
И вы мерзкий.
Он иностранец.
Говорят, ты набросился с кулаками на всех нацистов?
And so are you!
He's a foreigner.
I hear you took on the entire Nazi party single-handed.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов иностранец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы иностранец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
