Перевод "иранец" на английский

Русский
English
0 / 30
иранецIranian
Произношение иранец

иранец – 30 результатов перевода

- И это в конце 20-го века!
Герберт Уэллс в гробу бы перевернулся, узнав, что на заре нового тысячелетия какой-то иранец.
Армянин, армянин!
This at the end of the twentieth century.
H.G. Wells, he'd turn over in his grave to think at the start of a new millennium... - some Iranian guy...
- Armenian. Armenian guy.
Скопировать
Мужчина в бою не должен волноваться о жене.
Ружье и ранец - достаточное бремя.
- Я не согласен.
A man in battle does not need to be worrying about his wife.
He has burdens enough with his rifle and pack.
I don't agree.
Скопировать
Денег не будет.
Иранец работал на ФБР.
Я его убил.
There is no money.
The Iranian was working with the FBI.
I killed him.
Скопировать
Не меня.
Скорее всего, иранец работал на ФБР.
Лоранс, он мертв, и ты будешь следующей.
Not me.
The Iranian must have been working with the FBI.
Laurence, the Iranian is dead, and you're next.
Скопировать
Кроме одного.
Если бы иранец был мертв, настоящий Курьер убил бы и меня.
Что заставляет задуматься,
Except for one mistake.
If the Iranian is dead, the real Courier would have killed me, too.
Which makes me wonder...
Скопировать
Что?
Тебе не нравится, что он - иранец?
Так, Кэтрин, ты знаешь, что я - не расистка, так?
What?
Do you have a problem with him being Iranian?
Okay, Catherine, you know that I am not a racist, okay?
Скопировать
Кто он?
Иранец?
Палестинец?
What is he?
Iranian?
Palestinian?
Скопировать
- Омида Аббаси.
Он иранец по национальности, и он из района, изобилующего торговцами оружием.
- Иранские?
- Omeed Abbasi.
He's an Iranian national, and one of the region's most prolific arms dealers.
- Iranian?
Скопировать
Маджид Джавади.
Иранец, который финансировал атаку на это агенство, которая произошла 12 декабря.
Я знаю.
Majid Javadi.
The Iranian who funded the attack on this agency that occurred on 12/12.
I know.
Скопировать
Маджид Джавади.
Иранец, который финансировал атаку на Управление, которая произошла 12 декабря.
Я вот думала, не могли бы Вы рассказать Солу Беренсону насколько лучше я себя чувствую.
Majid Javadi.
The Iranian who fronted the attack on this Agency that occurred on 12/12.
I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing.
Скопировать
Позвольте мне....
Мой отец - иранец.
Теперь я живу в Аммане.
Let me...
My father was Iranian.
I live in Amman now.
Скопировать
Прозвучало по-расистски.
Я знаю, что несмотря на тот факт, что Арасту говорит, что он Иранец, его акцент был иорданским.
ты не находишь странным, что он имитировал какой бы то ни было арабский акцент?
It sounded racist.
I knew that despite the fact that Arastoo said he was Iranian, his accent was Jordanian.
Don't you find it odd that he was faking an Arab accent of any kind?
Скопировать
О чём ты говоришь?
Прошлой ночью, один иранец покинул свою делегацию в торговой организации.
Он позвонил с границы этим утром.
What are you talking about?
Last night, an Iranian national defected from his trade delegation.
He called in this morning from the border.
Скопировать
Вы знаете, кто она
Недавно менеджер отеля Ануш Харанди, иранец, как и вы, был похищен посреди ночи из своего дома в Бангкоке
Ни его родители, ни друзья, никто не знал, где он.
You know that woman.
Not so long ago, a hotel concierge named Anush Harandi, an Iranian man, much like yourself, was taken from his home in Bangkok in the middle of the night because my government believed he had some small piece of information.
His friends, his family, no one knew what happened to him.
Скопировать
- Конечно.
У меня есть друг-иранец, Махмуд.
Он мне дал совет, на кого ставить в четвёртом забеге.
- Of course!
I've got this Iranian friend, Mahmut.
He's given me a tip for the fourth race.
Скопировать
Насим Вазири.
Иранец.
А что если Этли уже выдал Жанвье имя нашего человека в Иране?
Naseem Vaziri.
He's Iranian.
What if Atley already told Janvier the name of the asset in Iran?
Скопировать
Ты не можешь просто называть его братком, потому что он весь такой таинственный и привлекательный.
Увидишь, он либо брат или иранец.
Не могу с тобой разговаривать, когда ты такой.
You can't just assume he's a brother because he's all mysterious and smooth.
You'll see, he's either a brother or Persian.
I can't talk to you when you're like this.
Скопировать
Есть ещё один труп.
Иранец.
Она дала мне номер, чтоб пробить.
There's another corpse.
An Iranian.
She gave me a number to check.
Скопировать
- Что там?
Он пакистанец, а не иранец. Второсортный убийца.
Обшарь его квартиру.
- And?
According to our information, he's Pakistani, not Iranian.
A small-time thug... Search his place.
Скопировать
Меня зовут Курож.
Я иранец.
Я учусь на архитектора во Франции.
My name's Kourosh.
I'm Iranian.
I'm studying architecture here.
Скопировать
Его имя Курош.
Он - иранец.
Что произошло?
His name's Kourosh.
An Iranian.
What happened?
Скопировать
- Наверное, её отец - иранец.
- Иранец?
Сенатор.
- L think her dad's Iranian.
- Lranian?
Just wanted to let you know that your noise about Chuck Furnam did the trick.
Скопировать
- Дилка?
- Наверное, её отец - иранец.
- Иранец?
- Dilka?
- L think her dad's Iranian.
- Lranian?
Скопировать
Да, ему бы на диету сесть.
Хорст, он иранец и весит 180 кг. Не сядет он на диету.
Где ты остановился?
Man, he should do a cleanse.
Horst, he is a 400-pound Persian. He is not gonna do a cleanse.
Where you been staying?
Скопировать
Это делает тебя сильнее.
Видишь ли, этот иранец платит за то, что делает тебя сильнее.
Другие мои девочки такого не выдерживают.
What it does is it makes you stronger.
See, that Iranian, he is paying for the privilege of making you stronger.
See, now my other girls, see, they can't handle that.
Скопировать
Говори.
Иранец.
Работает в посольстве.
Amir Askari.
Iranian national.
Works at their consulate.
Скопировать
Надир Хадем был найден связанным и забитым до смерти в пустующей квартире на Бэд Стей в ночь на седьмое марта, всего через 2 дня после 17-ого звонка.
Он иранец.
Да, как и Джулиан Афкхами.
Nadir Khadem was found bound and beaten to death in a vacant apartment in Bed-Stuy on March 7, just two days after call number 17.
He was Iranian.
Yes. Same as Julian Afkhami.
Скопировать
Потому.
Я уверен, что тот справа это иранец.
- Нет, он не...
They are.
I'm pretty sure the one on the right is Persian.
- No, he's not...
Скопировать
Невозможно.
Ни один высокопоставленный иранец не пошёл бы на такой риск.
Но только он был здесь, на Западном Берегу, в то же время что и ты.
Impossible.
No ranking Iranian would take a risk like that.
Yet there he was, in the West Bank, at the same time as you.
Скопировать
— Мы пока не нашли его телефон.
— Если этот чудаковатый иранец убил моего брата... — Ник.
Простите.
Yeah, we haven't found his phone yet.
If that freaky Persian killed my brother... Nick.
Excuse me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов иранец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы иранец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение