Перевод "как можно больше" на английский

Русский
English
0 / 30
можноone may one can
большеmore greater larger bigger
Произношение как можно больше

как можно больше – 30 результатов перевода

Это место будет нашим домом, пока мы живы.
Предлагаю узнать о нем как можно больше.
Д'Амато, попробуйте найти подземные воды.
This apparently is gonna our home for as long as we can last.
I suggest we find out as much as we can about it. We'll split up.
D'Amato, see if you can find underground water. - Yes, sir.
Скопировать
- Я люблю тебя, отец.
Но мне как можно больше хочется узнать о моей маме.
А может лучше открыть её комнату, а не пытаться стереть её из своей памяти?
- I love you, Father.
But I must know about Mother.
Can you lock away memories just by locking her room?
Скопировать
- Как можно скорее.
Как он и сказал, мы должны выйти и переманить на свою сторону как можно больше.
Ты можешь посоветовать что-нибудь специфическое?
- Soon.
It's like he said now, we should all go out and try to swing as many as possible over.
You suggest any special ways to swing them?
Скопировать
Общая схема проста. Сбрасываем людей на парашютах.
Они входят в замок и стараются уничтожить... как можно больше офицеров.
Естественно, замок укреплен и охраняется.
The idea is simply that our men are dropped by parachute.
They enter the chateau and kill as many senior officers as is possible... in the time available.
Naturally, the place is fortified and heavily guarded.
Скопировать
И к сожалению, это суть вещей:
Спрашивай, сколько угодно, чтобы получить как можно больше.
Для тебя, но не для меня.
And that's the sad truth.
Ask as much as you can to have it all.
For you, not for me.
Скопировать
Я за эти дни людей повидал больше, чем за три года нашей жизни.
Наоборот, надо как можно больше путешествовать.
Едем хорошо, настроение бодрое.
In recent days I've met more people than in three years of our life.
No, we should travel as much as possible.
We're riding fine, in good spirits.
Скопировать
"растения заменяются подобными"
Я любил уроки и старался узнать как можно больше.
"скалы у моря подвержены эррозии...
"with similar nosks."
I liked the lessons. I tried to get the most out of them.
"The cliffs on the fepular sea
Скопировать
Скорее.
Надо найти им как можно больше воды.
- Но Чарли...
Quickly.
Try and get them to drink as much water as possible.
-But, Charlie...
Скопировать
И вода.
Давай им пить как можно больше.
Держи.
-Yes, and water.
Get them to drink as much as we can.
Here.
Скопировать
- Нет.
Мы заставляем его пить как можно больше.
Кажется, помогает.
-No.
We've been forcing him to drink as much water as possible.
Seems to help.
Скопировать
Я хотела бы сделать еженедельный документальный сериал... о деятельности Экуменической армии освобождения... и первый выпуск хочу посвятить двух- часовому репортажу о Мэри Энн Гиффорд.
Мне нужно как можно больше... плёнок вроде той, которую экуменики сняли, когда грабили банк.
Вот какой я вижу программу: каждую неделю она начинается с освещения настоящего политического теракта - съёмок с места происшествия в момент его совершения.
I'm interested in doing a weekly dramatic series... based on the Ecumenical Liberation Army... and the first show has to be a two-hour special on Mary Ann Gifford.
I want a lot more film like the bank rip-off the Ecumenical sent in.
The way I see the series is... each week we open with an authentic act of political terrorism... taken on the spot and in the actual moment.
Скопировать
Мне нужна ваша помощь.
У вас есть свои источники в Империи - разузнайте о нем как можно больше.
Он был авантюристом?
That's where you come in.
Use your contacts in the Empire and find out something about this Captain I can use.
Was he reckless?
Скопировать
"Дефаент".
Во время нашей последней встречи, когда я был у вас на станции, я улучил минутку и скачал как можно больше
Я подумал, что они когда-нибудь пригодятся, и они пригодились.
The Defiant.
During our last encounter. when I visited your station I took a moment to download as many of your computer files as I could.
I figured they'd come in handy someday and they have.
Скопировать
- На выходные намечается демонстрация.
Нужно, чтоб было как можно больше народу.
- Хочешь, чтоб тебя с ног до головы обливали из шланга?
There's a rally this weekend.
We need as many people as possible.
What's the point? Stomp around. yell.
Скопировать
Ох, ты Господи, да.
Знаешь, у меня мечта - приобрести как-нибудь дом в деревне в котором у меня будет как можно больше собак
Обожаю мужчин, которые любят животных.
You? Oh, heavens yes.
You know, I have a dream of someday owning a big house in the country where I can have as many dogs as I like.
I just love a man who loves animals.
Скопировать
Это король вампиров.
Стараюсь узнать как можно больше о нем до того как Баффи встретится с ним
Что-то уже пришло в движение.
Yes, the vampire king.
I try to learn as much as I can about him for the day Buffy must face him.
Something's already in motion.
Скопировать
Нет, Баффи требуется ваша помощь больше чем мне. Я продолжу расследование.
Постараюсь узнать об этом парне Букенане как можно больше.
Будь осторожен.
No, Buffy needs your help more than I. Cary on investigating.
Find out as much about this Buchanan chap as possible.
Be careful.
Скопировать
Дорогой, знаешь, я твердо верю, что люди созданы для секса и любви.
И мы должны выдавать как можно больше того и другого, прежде чем станем страшными, и никто уже никогда
Знаю. И то, что я делаю это с другими парнями и девушками, никак не влияет на мое чувство к тебе.
Palooka, you know that I firmly believe that human beings are built for sex and for love.
And that we should dole out as much of both as possible before we're old and ugly and nobody wants to touch us anymore. I know
And just because I make it with other guys and girls
Скопировать
Потеря Ли и других, таких как онм это особая боль для нашего полка".
Девятый "Я полностью разделяю ваше желаниеш узнать как можно больше об обстоятельствах которые привели
Полковник, у меня здесь нечто о чём вы должны знать.
The loss of Lee and others like him is a distinct blow to the regiment."
"I fully understand your desire to learn as much as possible regarding the circumstances leading to his death."
Colonel, I've got something you should know about.
Скопировать
Именно поэтому я не мог рискнуть выйти на контакт с кем-нибудь по коммуникационной системе.
Первое, что нужно сделать - собрать как можно больше информации.
Я думаю так же.
That's why I couldn't risk contacting anyone over the com system.
Our first course of action should be to collect more information.
My thinking exactly.
Скопировать
Напомните ей.
А затем постарайтесь узнать от нее как можно больше полезной для нас информации.
А как это сделать - решать исключительно Вам, Джеймс.
Remind her.
Then pump her for information.
You'll just have to decide how much pumping is needed, James.
Скопировать
Капитан, мы настаиваем.
Вы должны поставить как можно больше Белых Звезд вдоль наших границ.
- Подождите минуту.
Captain, we insist.
You must put as many of the White Star fleet as you can around our borders.
- Just hold on a minute.
Скопировать
Я родился человеком.
Но если я всю свою жизнь трачу на то, чтобы заработать как можно больше денег, люди могут спросить, и
Только человек может стать Буддой.
I've been given life as a man.
So if I devoted myself just to earning... and trying to make ever more money, People would question why I was ever born a man.
Only humans can ever become Buddhas.
Скопировать
Миры Альфа-квадранта объединятся в новую, единую Федерацию, которая просуществует тысячи лет.
Но раз мы не в силах выиграть эту войну, почему не попытаться спасти как можно больше жизней?
Я знаю, с этим трудно смириться.
The Alpha Quadrant will unite. A new, stronger Federation will rule for thousands of years.
But since we can't win this war, why not save as many lives as we can?
I know it's difficult to accept.
Скопировать
Тебе, должно быть, пришлось нелегко, когда тебе надо было выбирать, встретиться с Доминионом или нет.
Я знаю, что ты хотел спасти как можно больше жизней.
Поэтому ты, наверное, такой отличный врач.
- That's not what I meant. I meant when you had to decide whether to meet with the Dominion.
It can't have been easy for you. I know you wanted to save lives.
- That's what makes you a good doctor.
Скопировать
Мы собираемся только взглянуть.
Мы открываем канал, собираем как можно больше сенсорных данных, и закрываем его.
Я хочу сделать все постепенно.
We're only going to take a peek.
We open a conduit, get as much sensor data as we can, and then close it up.
I want to take this one step at a time.
Скопировать
- Говорите правду!
Донесите её до как можно большего количества людей.
Сюзанна?
tell the truth.
Reach as many people as you can with it. That's your weapon.
- Susanne?
Скопировать
Если наша информация верна, это будет величайшее столкновение этой войны.
Мы не знаем, сколько их кораблей будут участвовать поэтому единственный наш шанс, это иметь как можно
Нам понадобится сотрудничество со всеми вами.
If our information is correct, this could be the biggest engagement of the war to date.
We don't know how many of their ships will be involved so our only chance is to have as many as possible on our side.
We need all of you to cooperate.
Скопировать
Если кто-то хочет себя проткнуть, порезать или обезобразить я всегда за.
Я всегда говорил, лучший способ показать окружающим свою самооценку это наделать в себе как можно больше
Так что когда я вижу молодого человека у которого из головы торчит паяльник,
I'm in favor of self-mutilation and personal disfigurement.
I've always said there's nothing like puncturing and perforating your skin in a dozen or so places in order to demonstrate your high self-esteem.
When I see a young man decorating his scalp with a soldering iron I say,
Скопировать
Конечно.
Мне нужно как можно больше алюминия.
Нужны кусачки и изолента.
Of course.
I need every aluminium can you can find.
We need cutters and duct tape.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов как можно больше?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы как можно больше для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение