Перевод "кишмиш" на английский

Русский
English
0 / 30
кишмишraisins
Произношение кишмиш

кишмиш – 6 результатов перевода

Провиант для Эрна, как вы просили, милорд.
Я осмелился добавить ириски и пакетик кишмиша, а кухарка добавила карамелек.
Кажется, наша гостья сказала "Ё...".
Ern's comestibles, as discussed, my Lord.
I have ventured to add some toffee and a packet of sultanas, and Cook has contributed a bag of what she calls "gobstoppers".
I think our guest says "coo".
Скопировать
Нет!
Я думаю, ей нравится изюм и кишмиш.
Но я...
No!
She likes raisins and sultanas, I think.
But I...
Скопировать
Ребята!
Шиш мою киш-миш!
Монстрить-перемонстрячить!
Fellas!
Cheese and crackers!
Son of a moustache!
Скопировать
Ещё как странновато.
Вы, ребята, как два тюленя, которые не поделили кишмиш.
- Я только что уволилась.
I think it was weird.
You guys look like two seals fighting over a grape.
-I had just quit, actually.
Скопировать
правда в том, что ты должна иногда признаваться себе, когда что-то делаешь, что "это не сработает"
ты должна следовать интуиции ты должна слушать внутренний голос а ты этого не сделала по-моему, это киш-миш
странный микс тут я скажу - не смешно и это печально
And the simple truth is, you got to sometimes admit to yourself when you're designing something, "this isn't working."
I definitely did, and then I rejected it, and that's why-- so I totally agree with what you're saying. You got to go with your gut. You've got to go with your gut.
It's kind of like, you kw, we got a really strange mix going on. I just said, "not funny." So I guess that's sad.
Скопировать
И за ней не уследишь.
Моя — вселилась в Жанну Дарк, Ну а потом — в кишмиш.
Так будем благодарны за общий наш исток
Each has taken many shapes.
My spirit once was Joan of Arc's, and once a bunch of grapes.
Each spirit must be thankful for that which leaves us odd.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кишмиш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кишмиш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение