Перевод "кокос" на английский

Русский
English
0 / 30
кокосcoconut coco
Произношение кокос

кокос – 30 результатов перевода

Эй, пробовал кокосовую воду?
Это вода внутри кокоса. Её надо пить!
Слишком много калия.
Hey, have you ever had coconut water?
It's the water inside a coconut and you drink it!
That's too much potassium.
Скопировать
У тебя почечная недостаточность!
Твои почки тонут в куче шоколада и кокоса!
Отдай!
You have total renal shutdown!
Your kidneys are drowning in a stew of chocolate and coconut!
Give me that!
Скопировать
Нам надо есть, но отныне мы будем есть только защищённую еду.
Апельсины, кокосы и крабов-стригунов.
Только не крабов!
We need to eat, but we only eat protected food from now on.
Like, oranges and coconuts and snow crab.
No! No snow crabs!
Скопировать
Я тебя не услышал.
Какого черта ты крошишь кокосы в 3 утра?
Доктор велел пить по литру в день
I didn't hear you.
The hell you chopping coconuts at 3:00 in the morning for?
Doc says drink a quart a day.
Скопировать
Он нарушал все кроличьи правила
Обычно кролики прыгают и едят морковь, но этот ходил и ел кокосы.
Поэтому я отрубил ему голову
He'd been breaking all the rabbit rules.
Everyone knows rabbits hop and eat carrots. But this rabbit walked And ate coconuts.
So I chopped its head off.
Скопировать
Уэйн, мне нужно поговорить с тобой о моем графике.
А потом, мне с eBay прислали эти факелы, и маленькие миленькие стаканчики в виде кокоса из магазина "
Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.
Hey, Wayne! Um, I need to talk to you about the schedule.
And then, I got tiki torches on eBay, and these cute little coconut drink glasses from the 97 Cents store, and six bags of sand for our beach from Home Depot.
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair.
Скопировать
У нас они постоянно.
Они растут на дереве, как кокосы.
Поджидая, пока ты пройдешь под ними.
Yeah, all the time.
They grow on trees, like coconuts.
Just waiting for you to walk under them.
Скопировать
Помоги мне освободиться!"
Кокос Фред ♪
♪ Остров Фруктового Салата!
Please help me moo-ve it!"
Coconut Fred ♪
♪ Fruit Salad Island!
Скопировать
любимых ролей, на самом деле, была в мультфильме Уорнер Бразерс под названием Остров Фруктового Салата Кокоса
Он не знал, фрукт он или овощ, и поэтому был очень чувствительным, и писал много стихов.
One of my favourite roles, actually, that I ever got was this Warner Brothers cartoon called Coconut Fred's Fruit Salad Island, and it was the sexually confused tomato.
He didn't know if he was a fruit or a vegetable, so he was very sensitive, and he performed poetry a lot.
Скопировать
Тмин.
Кокос.
Кардамон.
Cumin.
Coconut.
Cardamom.
Скопировать
Ты должен был это видеть.
Эти кокосы не должны отвлекать тебя.
Я пойду туда.
You had to have been there.
These coconuts are not gonna distract themselves.
I'm going in.
Скопировать
Никто не говорил, что будет гламурно.
Я пахну кокосом.
Ты пахнешь кокосом?
Nobody said it was gonna be glamorous.
I smell coconut.
Do you smell coconut?
Скопировать
Какие-то самодельные чашки и тарелки.
Не знаю, насколько удобно пить из этой чашки из кокоса.
Она вся дырявая.
Uh, just some cups and bowls he fashioned from things he found here.
Don't know how great a cup this coconut could make.
It's filled with holes.
Скопировать
Они всегда такие глупые.
Чарльз Робинсон потерял голову из-за кокоса.
Кто такой стукач-подниматель стукача-поднимателя?
They're always such stupid things.
Anyway, Charles Robinson lost his nut for a coconut.
What's a knocker-uppers' knocker-upper?
Скопировать
- Пойдём! - Мудак! Понаехали тут!
Возвращайся на свои пальмы и жонглируй кокосами!
- Нельзя быть таким расистом, Стив!
Back into your palm juggle your coconuts!
Te envahiras not my country, asshole!
Stop being white racist, Steve!
Скопировать
Мы сблизились с ней так, что понимали друг друга с полуслова.
Конечно, его уход имел и недостатки: мама никогда не разрешала мне приносить домой пирожные с кокосом
Но это компенсировалось тем, что она научила меня бриться, научила, как водить машину и как отбивать крученый мяч.
We bonded, like two peas in a pod.
I mean, sure there was some downsides, like I was never allowed to have Cocoa Puffs in the house.
But that was more than made up for by her teaching me how to shave, and how to drive, and how to hit a curveball. I mean, we were always together.
Скопировать
Что ты имеешь ввиду?
Имею ввиду, что машина пахнет кокосом.
Наверное крем от загара, или ещё что-то.
What do you mean?
I mean, the car smells like coconuts.
Got to be sun block or something.
Скопировать
Ты уверен?
Слушай, если вы реально хотите словить кайф, могу предложить вам немного кокоса.
Кокаина?
- Are you sure? - (Sighs)
Look, if you really want to get high, I can hook you guys up with some coke.
Cocaine?
Скопировать
вы просто молодцы! Благодарим также Viki и DramaFever за перевод драмы на английский! Без них этого перевода бы не было.
Она мой партнер по лабораторной работе... голубые глаза, пахнет как кокос...
- И она носит лифчик.
Subtitles by DramaFever
[sighs] Hannah Bickleman is torturing my soul.
She's my science lab partner...
Скопировать
Почему вы так уверены, что яд был в "Ламингтоне"?
Я нашел следы кокоса у него под столом, так что это вероятно.
Но чтобы исключить другие пирожные, мне нужно провести эксперимент.
What makes you so sure it was in the lamington?
I found traces of coconut under his desk so it seems likely.
But, in order to rule out the others, I need to conduct some tests.
Скопировать
Это не просто пиво.
Это домашнее свежесваренное пиво с нотками ячменя и кокоса, я неделю потратил, готовя его.
И веду подсчет.
It's not just a beer, all right?
It's a homemade microbrew with notes of barley and coconut that took me a week to make.
And counting, actually.
Скопировать
Кто-то хочет оставить меня без трусиков.
Не удивляйся, если не досчитаешься пяти шоколадок и увидишь три гадких понадкусанных с кокосом.
Я их купила уже такими.
Somebody's trying to get me out of my panties.
Don't be surprised if you find five chocolates missing and three gross coconut ones with a bite taken out.
It came that way when I bought it.
Скопировать
Я пахну кокосом.
Ты пахнешь кокосом?
Мне сказали, без запаха.
I smell coconut.
Do you smell coconut?
They said it was unscented.
Скопировать
У меня проблемы с оборудованием.
Это из-за этого мы не увиделись на завтраке в Кокосе сегодня утром?
Понимаете, с этим увольнением...
I got equipment problems, blah blah blah.
Is that why we didn't see you at the Caucus breakfast this morning?
Oh, you know, with my manager quitting...
Скопировать
То есть $85.
Посмотри, кокосы!
Гляди.
So $85.
Oh look, coconuts!
Watch this.
Скопировать
Великолепная информация.
А сейчас, что случилось с ботаником, который не мог сказать головы из кокосов?
Это тот мужчина, который принял свою жену за шляпу?
That is superb information.
Now, what happened to the botanist who couldn't tell heads from coconuts?
Is this the man who mistook his wife for a hat?
Скопировать
В Индонезии, на острове Амбон в 1913 году очень популярный канадский ботаник, которого звали Чарльз Бадд Робинсон, весело проводил время с местным населением, и он спросил у жителей, могут ли они послать мальчика залезть на пальму
и срубить кокос, что будет "perong kelapa".
К несчастью, он сказал "patong kepala", что означает "найти мальчика и отрубить ему голову".
In Indonesia, on the island of Ambon in 1913, a very popular Canadian botanist, by the name of Charles Budd Robinson, was merrily having a nice time, getting with the local people, and he asked the villagers if they could get a boy to climb a palm
and chop down a coconut, which would be "perong kelapa".
Unfortunately, he said "patong kepala", which means, "to find a boy and chop of his head."
Скопировать
"Kelapa diparut, kepala digaruk.
kwepala diparut, kepala digaruk", что означает: "Кокосы натерты, головы выцарапаны".
Не говори этого, или кто-нибудь тебя убьет.
"Kelapa diparut, kepala digaruk.
kwepala diparut, kepala digaruk", which means, "Coconut being grated, head being scratched."
- Don't say it, though, or someone will kill you. - Yes!
Скопировать
Печенье и крем и шоколад с фундуком.
Нет, дорогая, обычно ты берёшь обычное с голубикой и кокосом.
Ладно.
Cookies and cream and a chocolate hazelnut.
No honey, you usually have the original with blueberries and coconut.
Okay.
Скопировать
Мы ищем кое-что другое.
Нам нужен кокос.
Разделенный на 2 части.
Yeah, well, we're looking for something else.
It's a-- it's a coconut.
It's carved in two.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кокос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кокос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение