Перевод "контактные линзы" на английский

Русский
English
0 / 30
контактныеAdjective of контакт
линзыlens
Произношение контактные линзы

контактные линзы – 30 результатов перевода

А. Оленем была женщина.
Которая искала контактную линзу.
Я нашла это на лестнице, проследила идентификационный номер.
Ah. It was a woman.
Looking for her contact lens.
I found it on the staircase, traced the I.D. number.
Скопировать
Я просто решил ходить в них всё время.
Контактные линзы не предназначены для постоянного ношения, дружок.
- Милый, ты же повторял признания?
I just prefer to keep them in.
Contact lenses aren't for continuous use, mate.
Now, have you been doing your affirmations, love?
Скопировать
О, мой бог.
Со вчерашнего вечера я еще ношу контактные линзы.
Тогда зачем тебе очки?
Oh, God.
I-I-I-I'm still wearing my contacts from last night.
Then why do you have your glasses?
Скопировать
Зачем мне очки?
Я в контактных линзах.
Неудивительно, что я ничего утром не видела.
Why do I have my glasses?
I'm wearing my contacts.
No wonder I couldn't see anything this morning.
Скопировать
Отпечатки большого пальца.
Она носила контактные линзы.
Если Эбби сможет снять хотя бы частичный отпечаток с них, мы можем найти нашего убийцу.
Thumbprints.
She's wearing contact lenses.
If Abby can pull even a partial off one of them, we just may find our killer.
Скопировать
Ч Ќа жидкость. ќна почти прозрачна.
¬ ней можно контактные линзы держать, чесслово.
Ч я же стараюсь.
What? - Russ: My stuff.
It's practically clear. Seriously, you could store contact lenses in it.
Lina: I am moving on.
Скопировать
Глаза каститанцев.
– Это контактные линзы.
Знаете, мне нельзя снимать их еще пару дней.
Casti eyes.
They're contact lenses.
You know, I have to keep them in for the first few days.
Скопировать
У Саймона есть дела поважнее, у него миссия.
... и контактные линзы из-за...
- Чтобы уменьшить.
Simon's got more important things to do, he's got a mission.
...and contact lenses on account of...
- To minimise.
Скопировать
-И не пей воду, что стоит рядом с кроватью.
Там мои контактные линзы.
(смеются) Ладно.
- And don't drink the water by the bed.
It's got my contacts in it.
(laughs) Okay.
Скопировать
Откройся мне.
"Как изготавливаются контактные линзы".
Бинго!
Unveil yourself to me.
Contact lenses.
Bingo!
Скопировать
Пусть он платит 250 евро.
А ты купишь себе контактные линзы.
Очки стрёмно выглядят.
So he pays 250.
You'll finally get contact lenses, Harry Potter.
Glasses look like shit, I've told you 1000 times.
Скопировать
- Что? !
Да это контактные линзы, Господи!
Они в ванной...
- What?
These are contact lenses, Christ!
They're in the bathroom.
Скопировать
Почему Вы подумали, что это был человек?
Последний раз, когда я проверял, животные не носили контактных линз.
А вы не думали, что это немного странно, что на шоу приготовили и подали человека?
What made you think it was human?
Last time I checked, animals don't wear contacts.
But didn't you think it was a little bit odd that a show would cook and serve up a human being?
Скопировать
Да нет.
У меня контактные линзы.
- О, это так?
No, yeah.
I got contacts.
- Oh, is that so?
Скопировать
Там нет долгих планов, все средние и почти всё крупным планом
настолько обеспокоен тем, как сделать это правильно, что там просто не было времени, чтобы она привыкла к контактным
Так что это было единственной неточностью, которой он был весьма раздражен
There's no long shots, it's all mid-shots and mostly close-ups.
He was so concerned to get it right that there just wasn't time for her to get accustomed to these contact lenses that would give her dilated pupils, which freshly stabbed people have, apparently.
So that was the one inaccuracy he was rather annoyed with.
Скопировать
Нас забросали яйцами.
Часть скорлупок попала мне в контактные линзы, волосы, в рот и в лифчик.
Даже не знаю, сексуально это или нет.
We got egged.
Some of the shell got in my contacts and my hair and my mouth and my bra.
I can't tell if that's hot or not.
Скопировать
Его зрачки не реагируют.
Это контактные линзы?
Да.
His pupils are unresponsive.
These are contacts, right?
Yes.
Скопировать
Возможно... свинина?
О, боже мой, это - контактная линза?
Он человеческий!
Could be... pig?
Oh, my God, is that a contact lens?
It's human!
Скопировать
Приступим к первому вопросу.
В чём была проблема с самыми первыми контактными линзами?
Джо Бранд?
So, let's have a look at question one.
What was the problem with the first ever contact lenses?
- ORGAN MUSIC PLAYS - Jo Brand?
Скопировать
Мне очень жаль
Он носит очки или контактные линзы?
Очки
I'm really sorry
Does he wear glasses or contact lens?
Glasses
Скопировать
У тебя контактные линзы
Не ношу я контактные линзы, я не близорукий, клянусь.
Ты, ты думаешь я идиот и не понимаю
You wear contact lenses
I don't wear contact lenses, I'm not short-sighted, I swear
You're, you think I'm a idiot and can't tell
Скопировать
Как Майкл и доктор Джордан... и вы.
Я заметила, ваши контактные линзы огда вы только прибыли.
Я могу сделать тебя бессмертной.
Like Michael and Dr. Jordan... and you.
I noticed your contacts the moment you arrived.
I can make you immortal.
Скопировать
Я могу тебя ясно видеть, я был пилотом
У тебя контактные линзы
Не ношу я контактные линзы, я не близорукий, клянусь.
I can see you really clearly, I used to be a pilot
You wear contact lenses
I don't wear contact lenses, I'm not short-sighted, I swear
Скопировать
Думаю, они светло-коричневые.
Это все из-за контактных линз.
Брайн, как дела, чувак?
Um, I think they're hazel.
I think that's what it says on my driver's license.
Brian, what are you doing, man?
Скопировать
Я мадемуазель Дюрант.
Я никогда не могла привыкнуть к контактным линзам.
Не удивляйтесь.
I am Mademoiselle Durant.
I never could get used to the contact lenses.
Don't be so surprised.
Скопировать
Почему мы идем на такие усилия, чтобы спрятать их.
Майкл со своими инъекциями, ты со своими контактными линзами...
Я никогда не спрячу свои прекрасные серебряные глаза.
Why we go to such inexhaustible lengths to hide these.
Michael with his injections, you with your contact lenses...
I will never hide my glorious silver eyes.
Скопировать
Тогда никто бы ее не нашел, и она могла умереть.
Мне жаль, что мои дурацкие контактные линзы докучали мне.
Линзы?
Then no one might have found her and she could have died.
I'm sorry my stupid contact were bothering me.
Contacts?
Скопировать
Хочешь купить себе что-нибудь, пока мы тут?
Да, контактные линзы... и шариковую ручку
Не знал, что у тебя близорукость
Are you planning on buying anything else nice for yourself while we're here?
Yes, contact len solution... and Packer rollerball
I didn't know you're short-sighted
Скопировать
Блин, какая гадость.
Я даже контактные линзы не ношу, так это меня бесит.
Она мертва.
Dude, that is so gross.
I can't even wear contact lenses because that freaks me out so much.
She's dead.
Скопировать
Можно надеть галстук в виде американского флага, или это будет не в тему?
Только не падай, я надену контактные линзы в виде американского флага.
Да уж, от них глаза просто горят.
Can I wear my American flag tie, or would that be too gauche?
Hold on, I'm gonna be wearing my American flag contact lenses.
Yeah, they burn me very badly.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов контактные линзы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы контактные линзы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение