Перевод "копчёное мясо" на английский

Русский
English
0 / 30
копчёноеsmoked smoke-dried
мясоmeat flesh
Произношение копчёное мясо

копчёное мясо – 11 результатов перевода

Я не люблю слишком поджаристый.
А ещё я ем чипсы с копчёным мясом, а не простые.
Мы с твоей матерью всегда спорили, она не любила их.
I don't like my bread very toasted.
And I'll have some barbecue potato chips.
Not the plain ones those are your mother's. The barbecue ones are mine.
Скопировать
Вы совершаете ошибку.
На 41 улице продают картошку с копчёным мясом.
Мне нужно, чтобы вы кое-что увидели.
You're making a mistake.
The cart on 41st Street has pastrami fries.
I need you to witness something.
Скопировать
Все, живо!
Он наверняка много знает о копчёном мясе.
Что мы делаем?
Everybody, now!
He sure knows a lot about smoked meat.
What are we doing?
Скопировать
Во-о-от так. Не стесняйтесь.
Радуйтесь копчёному мясу со снотворными пилюлями.
Никто не смеет связываться с Гомером Симпсоном.
Yeah, that's it, don't be shy.
Enjoy your jerky laced with sleeping pills.
Nobody outwits Homer Simpson.
Скопировать
Наслаждайтесь вашей говядиной, маленькие существа, и однажды вы вырастете в людей.
Барт, принеси ещё копчёного мяса, для новых лучших друзей человека.
Когда следующий перерыв?
Enjoy your jerky, little critters, and, one day, you'll grow up to be people.
Bart, get some more jerky for man's new best friend.
When's our next break?
Скопировать
Кто-то прогрыз себе путь через дверь подвала, и пол в отпечатках лап... Это может означать только одно.
Фландерс, ты съел моё копчёное мясо!
Как дуб сказал борзой, "Ты лаешь не на то дерево".
Well, something chewed through the cellar door and the floor is covered with paw prints... is can only mean one thing:
Flanders, you ate my jerky!
As the oak said to the beagle, you're barkin' up the wrong tree.
Скопировать
Полностью.
Плюс мой папа послал в помощь пакет копчёного мяса
Из дома, так что я думала, может быть позже ты,
Totally.
Plus my dad sent a care package of smoked meats
From home, so I thought afterwards maybe you,
Скопировать
Баски изестны, благодаря двум вещам.
Вкусному копчёному мясу и... мести.
Психологический профиль и анализ почерка?
The basque are known for two things, all right?
Delicious smoked meats and... revenge.
A psychological profile and a handwriting analysis?
Скопировать
Разве всё упомнишь...
- Дай ребятам копчёного мяса!
У нас полно мяса.
You can not remember all that.
Give the boys smoked meat!
We have enough meat.
Скопировать
Недалеко есть дешёвая столовка, там подают в военном стиле говядина на тосте — лучшее средство от похмелья, что придумал человек.
— Бефстроганов из копчёного мяса...
— Хватит. Выметайся.
I know this dive-y joint that serves military-style shit on a shingle. The greatest hangover remedy known to man.
Creamed chipped beef.
- Stop, out.
Скопировать
Я перехожу на зелень, и не только в смысле косметики.
Да, я готовлю своё тело к беременности, перехожу на здоровое питание и буду меньше есть копчёного мяса
По-моему, "переход на зелень" больше относится к образу жизни, Софи.
I'm going green, and I don't just mean my eye shadow.
Yup, I'm getting my body ready for pregnancy with healthy eating and less smoked meats.
I think going green is more about the environment Sophie.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов копчёное мясо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы копчёное мясо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение