Перевод "кормушка для птиц" на английский

Русский
English
0 / 30
кормушкаsinecure manger trough rack
дляto for on the occasion of
птицbird
Произношение кормушка для птиц

кормушка для птиц – 12 результатов перевода

- Зачем ему кричать на белок?
- Потому что они едят семечки из кормушки для птиц.
- Знаешь, сейчас делают такие штуки--
-Why does he yell at the squirrels?
-They eat out of the bird feeder.
-You know, they make a thing now--
Скопировать
Моника, мне надо поговорить с девушкой с цветами.
Хорошо, но потом я научу тебя делать кормушки для птиц... из шишек и арахисового масла.
Я так люблю птичек.
Monica, I need to talk to the girl with the flowers.
Okay, but I'm gonna teach you how to make a bird feeder... out of a pine cone and some peanut butter.
I love birds.
Скопировать
Продолжать?
Итак сэр: сосновую шишку смажем капелькой арахисового масла и получим временную кормушку для птиц.
Я пошел.
Should I keep doing it?
Well, sir,just apply a smidgen of peanut butter to an ordinary pine cone... and you've got yourself a makeshift bird feeder, sir.
I'm outta here, man.
Скопировать
Я соскучилась по тебе.
Почему ты не показывал мне эти кормушки для птиц?
Уверена, они очень нравятся птицам.
I've missed you.
Why don't you show me that bird feeder?
I'm sure it'll make the birds very happy.
Скопировать
- На крыше моего дома.
У меня тут кормушка для птиц.
Хорошая работа с президентом.
- Top of my building.
Got a bird feeder up here.
Nice work with the president.
Скопировать
Но со временем, следуя инструкциям, ты строишь что-то красивое и прочное, то, чем можно гордиться.
Как вот эта элегантная кормушка для птиц.
Как эта штука относится ко мне и Линдси?
But if you take your time, follow instructions, you build something beautiful and solid, something you can be proud of.
Like this here elegant cedar birdhouse.
What does this have to do with me and Lyndsey?
Скопировать
Я вам так скажу: с папиного сарая крышу снесло.
Горшки с помидорами и кормушки для птиц разнесло по лужайке.
Боже мой.
I tell you, the roof of my dad's shed was torn off.
Tomato pots and bird feeders strewn across the lawn. Utter carnage.
Oh, my God.
Скопировать
[ Кричит ] "О, спасибо тебе, Фред!"
"Я люблю эту кормушку для птиц, и тебя я люблю".
"Это было так чутко".
"Oh, thank you, Fred!"
"I love my bird feeder, and I love you."
"That was so thoughtful."
Скопировать
Действительно отстой.
Резиновая кормушка для птиц.
Высмеивать психическое заболевание — настоящая классика.
Really sucks.
Rubber birdfeeder.
Making fun of the mentally ill-- real classy.
Скопировать
Эй, Кайл.
Если бы твоя грудь была ещё чуть более вогнутой, из неё вышла бы отличная кормушка для птиц.
Остроумно, сэр.
Hey, Kyle.
If your chest were more concave, we could fill it with birdseed.
(Chuckles) Good one, sir.
Скопировать
Если уж говорить о мотиве.
Он их ненавидел из-за того, что они залезали в его кормушки для птиц.
Мы решили прикольнуться и рассыпали семечки у него по двору каждый раз, когда проходили мимо.
Talk about motive.
He hates 'em for getting into his bird feeders.
We thought it'd be hilarious to toss bags of sunflower seeds into his yard every time we went by.
Скопировать
Мы сказали ей делать то, что она обычно делает, так что...
А обычно она поливает кормушку для птиц?
Куинн:
Well, we told her to do what she normally does, so...
Does she normally water the bird feeder?
QUINN:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кормушка для птиц?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кормушка для птиц для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение