Перевод "кровь стынет в жилах" на английский

Русский
English
0 / 30
кровьshelter roof blood
стынетbe cold be frozen freeze cool be getting cold
вin for to into at
Произношение кровь стынет в жилах

кровь стынет в жилах – 13 результатов перевода

Мне много раз хотелось одеть твою голову на вертел, и вертеть ее на медленном огне.
Кей, от этого моя кровь стынет в жилах.
Твоя кровь была холодной с самого начала.
I've often wished I could turn your head on a spit, over a slow fire.
Kay, it makes my blood run cold.
Your blood was cold to begin with.
Скопировать
Нет, сегодня можешь не мыть.
Говорю тебе, Рут, у меня кровь стынет в жилах каждый раз, когда я туда прихожу и вижу этого бедного маленького
Я удивляюсь, почему ее муж ничего не предпримет в этой ситуации.
No, I'll let you off this time.
Oh, I tell you, Ruth, it just makes my blood boil every time I go up there and see that poor little youngster in such an atmosphere.
It's a wonder to me her husband doesn't do something about it.
Скопировать
Никакое не "может быть"!
Если кровь стынет в жилах и одна мысль о нем невыносима, значит - исцелилась!
Давайте бросим его здесь, Бэн!
There's no maybe about it.
When your blood turns cold and you can't bear the thought of him touching you, you're cured.
Let's leave here, Ben.
Скопировать
Слабоумный или нет, он заслуживает быть поджаренным за то что он сделал.
Кровь стынет в жилах.
-Что?
Imbecile or not, he deserves to fry for what he done.
Make your blood curdle.
-What?
Скопировать
- Вам так кажется?
- Да, кровь стынет в жилах.
Как Кэтрин?
-Is that how it seems to you?
-Yes, makes the blood run cold.
How's Catherine?
Скопировать
Но потом, потом его худшие предчувствия реализуются.
Я же говорил что от этой истории кровь стынет в жилах, не так ли?
Я думаю, нелегко с таким жить.
- So then, you know-- Then his worst beliefs are realized.
I said it was a chilling story, didn't I?
I think it'd be tough for somebody to live with that.
Скопировать
Выруби его.
Я увидел такие вещи, от которых кровь стынет в жилах.
Чувак.
Knock him out.
I have seen such things that would make your blood freeze.
Man.
Скопировать
Повсюду вертолеты летают.
Как глянешь - кровь стынет в жилах.
пожалуйста.
That bird's a nuisance.
I'm cold just looking at him.
Heat pad.
Скопировать
Возьми Питера и добавь годы опыта а также меньшую склонность делать нам поблажки.
Кровь стынет в жилах.
Предположительно у него энциклопедические знания об импрессионистах.
Take Peter, add years of experience and less inclination to cut us slack.
My blood just ran cold.
Supposedly he has an encyclopedic knowledge of the impressionists.
Скопировать
- Цветы пожрут их.
- У меня, от этого кровь стынет в жилах.
- Привет Силвет!
The flowers will devour them.
It makes my blood run cold.
- So, Silouet?
Скопировать
Сейчас все под подозрением, сэр.
Кровь стынет в жилах при мысли о том, что среди нас предатель.
Доктор Энис!
We all suspect each other, sir.
Do make the blood run cold to think one of our own be false.
Dr Enys!
Скопировать
Первое на повестке дня - представление вам храбрых мужчин и женщин службы охраны Роартона.
СОР был создан как ответ на тревожные события последних дней, от некоторых из которых, если подумать, кровь
Перед вам Гэри Кэндал, капитан.
Item number one on the agenda is to introduce you all to the brave men and women of the Roarton Protection Service.
As you know, the RPS has been set up in response to the alarming events of recent days, some of which, thinking about them'd make your blood run cold.
There's Gary Kendal, he's the captain.
Скопировать
Словно у меня имеется его ровно столько, чтобы выдавать по мерке.
Кровь стынет в жилах от этого Лоу.
Может, это и к лучшему, а то твоя кровь, похоже, бежит удивительно быстро в последнее время.
It's not as though I only have so much of the stuff to measure out.
Lowe makes my blood run cold.
Perhaps that's for the best, since your blood seems to have been running uncharacteristically hot of late.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кровь стынет в жилах?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кровь стынет в жилах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение