Перевод "кубический метр" на английский

Русский
English
0 / 30
кубическийcubic
метрmaster metre metre measure ruler
Произношение кубический метр

кубический метр – 20 результатов перевода

Весенние дожди наполнят его.
И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров
При восемнадцати орошениях нам хватит воды на тридцать шесть дней!
The spring rains will easily fill it, each year.
Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters.
That is, 18 waterings, or 36 worry-free days.
Скопировать
Замечательно.
20 частиц пыли на кубический метр.
ультрафиолетовая радиация 52 единицы и 2 кометы А-класса.
Fascinating.
20 particles of dust per cubic metre.
52 ultraviolet radiation spikes and a class-two comet.
Скопировать
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр.
"RHO" плотность воздуха на кубический метр, и скорость в метрах в секунду.
1,000 кг на треть квадратного метра...
"P" is static pressure in pounds per square foot.
"RHO" is air density in slugs per cubic foot, and velocity is in feet per second.
2,000 pounds per square foot...
Скопировать
У меня полная цистерна.
В ней двенадцать кубических метров, а мне нужно только три для орошения.
Я могу поливать только раз в неделю. Ясно.
My cistern is filled to the brim.
It holds 12 cubic meters, and I need 3 for each sprinkling.
If I sprinkle every 2 days I'm fine for 8 days.
Скопировать
Я использую его как цистерну!
Колодец глубиной двенадцать метров содержит сорок три кубических метра воды!
Весенние дожди наполнят его.
- It could serve as a cistern, Aimee!
A well, 12 m. deep by 2 m. in diameter contains exactly 43 cubic meters.
The spring rains will easily fill it, each year.
Скопировать
Только получение необходимых разрешений может свести с ума.
, о 1200 кг колючей проволки... о 6000 кг электрической проводки, о фарфоровых изоляторах... о трёх кубических
Я говорю, с ума можно сойти.
Getting the fucking permits is enough to drive you crazy.
Then the engineers show up, they stand around, they argue about drainage, foundations, codes, exact specifications, parallel fences 4 kilometers long, 1,200 kilograms of barbed wire, 6,000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators, 3 cubic meters of air space per prisoner.
I've been through it, you know?
Скопировать
Огонь!
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду
Вторая цель: 1.600.
Fire.
Target one is emitting 2,000 cubic meters per second.
Target two: 1,600.
Скопировать
Потрясающе.
Здесь обеспечен приток воздуха в объёме 60 000 кубических метров.
- И как же покончите вы с войнами?
Fantastic.
Airconditioning is ample 60,000 cubic metres of air per...
How will you sort this out?
Скопировать
Каковы были размеры существа, которое вы видели?
Я бы сказал, что от 10 до 60 кубических метров, сэр.
Оно менялось в размере и форме, пока двигалось. - Его структура?
Mr. Spock, will you begin? What was the size of the thing you saw, ensign?
I'd say it measured from 10 to 60 cubic metres, sir.
It varied in size, fluctuated as it moved.
Скопировать
Всё началось с искры статического электричества с его пижамы.
Два кубических метра кислорода внезапно стали двумя кубическими метрами огня.
Возможно что она подожгла сама себя?
A spark of static electricity from his pajamas set it off.
Two cubic yards of oxygen suddenly became two cubic yards of fire.
Is it possible that she set the fire herself?
Скопировать
И чтоб ты знал, они прокляли меня за проверку.
. -, . и стало, 6.500 кубических метров.
Да, да, да.
And just so you know, they all gave me dog's abuse for checking.
Excellent, and they have the trucks lined up and the mix is in?
Yes, yeah, yeah.
Скопировать
Больше не могу этим заниматься, мне нужна поддержка.
Неназванный водопад QI. переносит по крайней мере 5 млн кубических метров холодной воды в секунду.
Это эквивалентно 2,000 Ниагарских водопадов при паводке. Итак, самая большая река в мире? И где она протекает?
Can't do it any more - I need support.
The unnamed QI Waterfall carries at least 175 million cubic feet of cold water per second.
It's the equivalent of 2,000 Niagaras at peak flow.
Скопировать
Солнце только не был достаточно горяч, чтобы сделать весь тот гелий.
Фактическиоказывается этим в кубический метр, Солнце фактически производит меньше высокой температуры
Это означаетчто Солнце только не достаточно горячо чтобы сделать весь гелиймы знаем, что это содержит.
The sun just wasn't hot enough to have made all that helium.
In fact, it turns out that per cubic metre, the sun actually generates less heat than a human being so I produce more heat than a piece of the sun the same size as me.
This means that the sun is just not hot enough to make all the helium we know that it contains.
Скопировать
Эта штука по сути цилиндр, объем которого равен Пи на радиус в квадрате, так что примерно 4-4 фунта на 10.
Не считая того, что в носовой части, это дает нам около 14 кубических метров.
Так,мы вдвоем вдыхаем 0,02 куб метра каждые 2 минуты, что дает.. 250 минут. 4 часа.
This thing is essentially a cylinder, the volume of which is pi times the radius squared, so about four-four feet by ten.
Not counting what's in the nose, that gives us roughly 500 cubic feet.
Now, the two of us will breathe about a cubic foot every two minutes, which is... 250 minutes. Four hours.
Скопировать
Я тут кое о чем подумал вчера.
Если насыпать 8 вместо 10, то убирать нужно будет на 20 000 кубических метров земли меньше.
И если делать 50 оборотов вместо 35, это сократит работу на неделю.
I thought of something last night.
If the embankments are 8 instead of 10, that's 20,000 cubic yards less earth to move.
If you can do 50 rotations instead of 35, we save a week.
Скопировать
И присоединю что-нибудь
Смотри я заплатил за 15 робо-клоунов на кубический метр машины
А мне дали только 12
And joining something.
Look, I paid for 15 robot clowns per cubic meter of car,
And you're barely giving me 12.
Скопировать
Мне нравиться убивать храбрые вещи.
Хорошо, потому что у меня их 20 штук на кубический метр.
Когда я вырасту, Я стану дипломатом!
I like killing brave things.
Good, 'cause I've got 20 of them per cubic meter.
When I grow up, I want to be a diplomat!
Скопировать
Сесар, ради Бога.
Один мужчина перемещает только 1 кубический метр земли каждые пять часов.
Хоть и будешь работать 24 часа, это ничего не даст.
Cesar, stop, for god's sake.
One man can only dig 1 cubic meter of dirt every 5 hours.
Even if you work 24 hours straight, it won't be enough.
Скопировать
Размер пещеры?
30 кубических метров.
Учитывая вытеснение воды и средние размеры десятилетнего мальчика, он утонет через 1 час и 22 минуты.
Dimensions of the hole?
Best guess: 1,100 cubic feet.
Taking into account the water displacement due to an average-sized ten-year-old boy, he will drown in one hour and 22 minutes.
Скопировать
Эта штука по сути цилиндр, объем которого равен Пи на радиус в квадрате, так что примерно 4-4 фунта на 10.
Не считая того, что в носовой части, это дает нам около 14 кубических метров.
Так,мы вдвоем вдыхаем 0,02 куб метра каждые 2 минуты, что дает.. 250 минут. 4 часа.
This thing is essentially a cylinder, the volume of which is pi times the radius squared, so about four-four feet by ten.
Not counting what's in the nose, that gives us roughly 500 cubic feet.
Now, the two of us will breathe about a cubic foot every two minutes, which is... 250 minutes. Four hours.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кубический метр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кубический метр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение