Перевод "куриная слепота" на английский
куриная
→
Adjective of курицакуриное
Gallinaceae
слепота
→
blindness
Произношение куриная слепота
куриная слепота – 8 результатов перевода
Правда.
И что результатом этого стало снижение подвижности правой ноги и правой руки и появилась куриная слепота
Да.
Yes.
And the British Army medical board found that as a result of that you suffered a weakness in your right leg and hand and night blindness?
Yes.
Скопировать
Тяжелая лихорадка не проходит без последствий.
что такое "куриная слепота"?
Знаю.
A high fever like that always has after-effects.
Do you know 'night blindness'?
Yes.
Скопировать
Я хочу сказать, что больше ничего не умею делать.
Ты помнишь, она сказала, что мой голос вызывает у нее куринную слепоту?
Да, она умеет подобрать нужные слова.
I mean, I have no transferable skills.
Do you remember when she said that my voice gave her night blindness?
Well, she's got a way with words.
Скопировать
Ни аварий, ни машин, ничего.
Они тут все страдают "куриной слепотой".
Ну, посмотри-ка сюда.
No accidents, no vehicles, nothing.
They're all suffering from retinitis pigmentosa.
Well, have a look at this.
Скопировать
Ну и что с тобой не так, Кайл?
У меня куриная слепота.
У меня колбочки и палочки набекрень и трава это исправляет.
Well, what's wrong with you, Kyle?
I have night blindness.
My cones and rods are askew and weed fixes it.
Скопировать
Ко Ми Нам.
У меня же куриная слепота.
Ничего не вижу без света.
Go Mi Nam!
I have night blindness.
I can't see anything without a light!
Скопировать
Я точно слышала хруст костей.
У меня куриная слепота, так что я много зверюшек передавила.
Опоссумов, енотов, белок, само собой кошек и собак, а одно животное...
I definitely heard bones breaking.
I'm night blind, so I've run over a lot of animals.
Possums, coons, squirrels, dogs and cats, of course, and one animal...
Скопировать
- Именно.
У меня легкая куриная слепота.
Можно мне немного света?
- I know.
I've got a little night blindness.
Could I have a little light maybe?
Скопировать