Перевод "курица" на английский

Русский
English
0 / 30
курицаchicken hen
Произношение курица

курица – 30 результатов перевода

Он не знает, кто ездит на всяких там лошадях.
Не шуми, старая курица.
Наверху.
He doesn't know who rides every horse.
You stay quiet, old hen.
Upstairs.
Скопировать
Подать ей что-нибудь особое?
Можете организовать немного тушеной курицы
Тушеная курица...
Will she want anything special?
If you could arrange for some chicken stew...
Chicken stew.
Скопировать
Можете организовать немного тушеной курицы
Тушеная курица...
Папуля, дай мне мою книгу, пожалуйста, она в твоей сумке.
If you could arrange for some chicken stew...
Chicken stew.
Daddy, give me my book from your bag, please.
Скопировать
-Что пожелаешь.
-Это курица?
-Что-то вроде этого.
You name it.
Is this chicken?
Something like that.
Скопировать
- Спасибо, шеф.
Какой тебе кусок курицы, Робер?
Мама, мама! Я уже съел две ножки!
-Thanks, boss.
Do you want some chicken, Robert?
I already had two thighs, mum!
Скопировать
Попозже.
Сначала доем курицу.
- Ладно.
-Later.
After I've finished my chicken.
-Right.
Скопировать
Темный танцует на берегу
Курица мяукает в глубоком озере
День красен, да рыба сдохла
The Black One dances on the beach
The hen meows in the darkest lake
The day is red but the fish is dead
Скопировать
- А тебе какая разница?
Что ты к курице этой привязался? Она тебе мешает?
Ты не должен общаться с этими ненормальными Не понимаю, почему они тебе так нравятся
Why do you care about it?
Is that hen bothering you?
Why are you socializing with those cripples?
Скопировать
Итак, начали.
"Жила-была курица..."
- Ничего страшного, давай с начала.
All right, here's the note.
There lived a hen, and every day
Never mind, let's do it again.
Скопировать
— 2 007?
— Конечно, мы съели рыбу, курицу, вино... — И ты дал ей 300 чаевыми.
— Разумеется.
- 2,007?
We've eaten fish, chicken and the wine...
- And you even gave her a 300 tip!
Скопировать
Что это за птичка, которая лежит в амбаре?
Курица!
Не двигайтесь.
Which is the bird that lays in the barn?
The hen!
Don't move.
Скопировать
Ну, не говорил я, что эта женщина сошла с ума?
Зарезала его, как курицу.
Гугенгейм мёртв, переходим к плану "Б".
Didn't I say the woman is crazy? !
She slit his throat as if it were a chicken!
Gugenhaim's dead, start out on plan "B"!
Скопировать
Тяжелое наследие царского режима.
обед бутылку зубровки, домашние грибки, черной зернистой икорки, форшмак из селедки, украинский борщ, курицу
- За ваше коммунальное хозяйство!
- A sad legacy of the tsarist regime.
what God has given... and the like.
Drink for your household utilities.
Скопировать
Вор!
Ты украл мою курицу!
Какую курицу?
Thief, I've got you!
You stole my chicken! What chicken?
I just wanted some grapes.
Скопировать
Ты украл мою курицу!
Какую курицу?
Я только хотел сорвать виноград.
You stole my chicken! What chicken?
I just wanted some grapes.
Who can steal an egg, can steal a chicken!
Скопировать
Я только хотел сорвать виноград.
может украсть курицу! Ты заплатишь за это!
Ты не будешь больше попрошайничать!
Who can steal an egg, can steal a chicken!
You're going to pay for this!
You won't ask for more!
Скопировать
Она оставила кое-что тебе.
Курица.
4 абрикоса и стакан вина.
She left something for you.
A chicken.
Bread, Four apricots and a glass of wine.
Скопировать
Кушайте, кушайте.
Это для курицы Магуада, специальныи соус.
У нас еще другой соус, для молочных поросят.
Eat, eat. It smells wonderful.
Yes, it's the stuffing for the fatted chickens.
One's for the fatted chickens, the other for the suckling pigs.
Скопировать
Ты так великолепно выглядишь.
А что там курица делает?
В аквариуме.
You look great like that.
What is that chicken doing there?
In an aquarium?
Скопировать
Где?
Курицы клевали его.
Слушай, жалко-то как...
Where?
Look at that.
It's been pecked by the hens.
Скопировать
Скажите ей, что я приглашу двоих на ужин.
Обожаю жареную курицу.
Что-нибудь ещё?
You tell Mrs. Belding there'll be two for supper.
I like chicken, fried.
And anything else?
Скопировать
Что это значит?
Трусливая курица.
Вот что.
What's that stand for?
- Chicken shit.
- That's what it is.
Скопировать
- Мы ужинали в гостинице.
Этта заказала ростбиф, я курицу.
Вспомню, что ты ел, умру с улыбкой на лице.
- We had dinner at the hotel.
Etta had roast beef and I had chicken.
If I can remember what you had, I'll die a happy man!
Скопировать
Хорошо, доктор. Я знала, у вас сегодня не будет времени пообедать, и я приготовила ваши любимые сэндвичи:
с салатом и курицей.
Опять. Вы всегда их любили.
Uh, I know you won't have time to go out for lunch today so I--I made you some of your favorite sandwiches, chicken and egg salad.
Again?
The way you always liked them.
Скопировать
Волнуешься из-за его парикмахера, портного, делаешь для него сэндвичи.
Кстати, он обожает с салатом и курицей. Регулярно покупаешь ему рубашки, пижамы, платки.
Следишь за ним, за его планами.
Worrying about his barber, his tailor. Making sandwiches for him. Oh, he's crazy about chicken and egg salad sandwiches.
And buying his shirts, his pajamas, his handkerchiefs, looking after him.
Planning for him.
Скопировать
Надо было слышать, как она говорила о тебе, о твоем парикмахере, твоих рубашках, твоих платках.
И еще она упомянула о сэндвичах с курицей и салатом.
Она хвасталась своими погаными сэндвичами?
Well, it was the way she talked about you, and your barber and your shirts and your handkerchiefs. I got all choked up.
And she mentioned those chicken and egg salad sandwiches.
You mean to say she bragged about her damn sandwiches?
Скопировать
В Майами-Бич кто угодно будет нарасхват, даже ты.
Здесь ни одна богатая курица на ковбойский прикид не клюнет.
Над тобой смеются.
Anybody can score in Miami Beach, even you.
Nobody buys that cowboy crap any more.
They're laughing at you.
Скопировать
Мне достаточно поклевать.
Если вы ещё не наелись, там пол-курицы в холодильнике.
Уже нет.
I'm sorry.
I thought you were our political analyst.
I'm glad you're here.
Скопировать
Это занимает всего 45 минут.
Сначала обжариваешь курицу, потом кладешь изюм и лук...
Там кричали.
It takes me 45 minutes to do this thing. First I sauté the chicken parts, then I put the raisins and the onions in.
Three packets of garlic, don't forget the garlic.
L'm...
Скопировать
- Птицы?
- Ты имеешь ввиду курицы?
- Нет, курицу где угодно достанешь.
- Birds?
You mean chickens.
- No, chicken you can get in any market.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов курица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы курица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение