Перевод "лазерный" на английский

Русский
English
0 / 30
лазерныйlaser
Произношение лазерный

лазерный – 30 результатов перевода

Запускаю программу.
Анализ объекта лазерным и рентгеновским лучами.
Внешнее сканирование.
***
***
***
Скопировать
Всё из-за моей кузины и кристалла с Криптона, наша жизнь мало напоминает нормальную.
Кларк, если бы я хотела нормальной жизни, я бы не стала встречаться с парнем, с лазерным лучом во взгляде
Если всё, через что мы прошли, было лишь ради этого поцелуя, игра стоила свеч.
Between my cousin and that crystal from Krypton, it's been as far from a normal live as you can get.
Clark, I wanted normal I would have rethought the part... about dating a guy who shoots fire from his eyes.
If everything we've been through was just for that... was all worth it.
Скопировать
Я не могу поверить что ты до сих пор играешь в эту дурацкую игру.
- Ударь его лазерным мечом.
- Ударь его лампой.
I can't believe you're still playing this stupid game.
- Hit him with the firesaber.
- Hit him with a lamp.
Скопировать
Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.
И это не лазерное шоу.
О, боже мой!
They evacuated the area because of what's down here underground.
And judging by that funky sound... and the megawatt light show, something is going on behind that door, and it's not laserium.
Oh, my god.
Скопировать
Слышали анекдот про террориста-еврея?
Он собрался захватить самолёт, но жаба душила применять лазерную систему поражения целей
— Хочешь сэндвич?
Did you hear the one about the jewish terrorist?
He was gonna hijack a plane, but he didn't wanna use his miles.
- you want a sandwich?
Скопировать
Разве не так?
Я.. я имею в виду - лазерные лучи, эти девушки-лорнетки...
И, привет - оркестр из тридцати человек.
That was just wow, wasn't it?
I mean, the laser lights, those Lornette girls.
And, hello, 30-piece orchestra.
Скопировать
- Камеры видеонаблюдения. Электрические ворота.
- Лазерные сенсоры. Детекторы отпечатков пальцев.
Не говоря уже о вооруженных охранниках.
- Surveillance cameras, electric gates.
- Laser sensors, handprint recognition.
Not to mention armed guards.
Скопировать
Извини, но нам нужно практиковаться в рукопашном бое...
Это будет нужно, если противник выбьет лазерный пистолет из рук... и он улетит из комнаты.
Не можете переместиться куда-нибудь ещё?
Sorry, but we need to practice hand-To-Hand combat...
In case an enemy knocks the laser guns out of our hands... And they slide way across the room.
Could you do it someplace else?
Скопировать
- Щипцы есть?
- Есть лазерная пила
Нет, это не то Э, в моей комнате, красная сумка
- You have an extractor?
- Got a laser saw
No, that's not good enough Uh, my room, red bag
Скопировать
- Но ты выглядишь так...
- Начал с липосакции, потом серия операций, чтобы подтянуть кожу, потом лазерная эпиляция, повсюду, кроме
- который, конечно, я подстригаю.
BUT YOU LOOK SO...
IT ALL STARTED WITH LIPOSUCTION. THEN A SERIES OF OPERATIONS TO TIGHTEN MY SKIN. NEXT, LASER HAIR REMOVAL,
WHICH, OF COURSE, I TRIM.
Скопировать
Ты и сам мог бы кое-что улучшить.
Лазерная эпиляция на груди, имплантанты грудных мышц, твоя переносица определённо слишком широкая, и.
Спасибо за подсказку. Проснулся наконец-то.
YOU COULD USE A LITTLE IMPROVING YOURSELF...
LASER HAIR REMOVAL ON YOUR CHEST, PEC IMPLANTS. THE BRIDGE OF YOUR NOSE
THANKS FOR THE TIP.
Скопировать
- О, ЦРУ нам подсобило.
Да, лазерная технология позволила найти даже подземный ход.
Охрана связана с военным спутником.
- CIA hooked us up, huh?
Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel.
The alarm security is wired to the army.
Скопировать
Да, я чуть было не забыл, сэр.
Ваш лазерный маяк.
- Мой "что"?
Oh, I nearly forgot, sir. Your laser beacon.
- My what?
- Your laser beacon!
Скопировать
Из машины, как на лазерном шоу.
- Лазерное шоу?
- Папа!
I can't tell. There's a machine. It's like a laser show.
- Laser show?
- Daddy hurry!
Скопировать
Это было ужасно.
Он... он напал на меня с этими... э... лазерными лучами, которые которые выходили из его рогов, и...
Он ушел!
It was horrible!
He attacked me with these, um, laser beams that shot out of his horns, and he escaped!
He's gone!
Скопировать
- Очнись, приятель!
Плюс к этому, я думаю, что он не мог устроить лазерное шоу своей головой!
Послушай, Бендер, ты не идешь ни в какое сравнение с ним.
Hello? Charlemagne?
Plus, I bet he couldn't create a laser show with his head.
Look, Bender, this has nothing to do with you.
Скопировать
О, будет по-домашнему.
Да, это как лазерные сражения.
Это как своевременное сообщение от межзвездной бедности.
Oh, it's got heart.
Yes, it's got laser battles.
It's got a timely message of interstellar poverty.
Скопировать
Один из двух существующих.
Предтеча всех современных лазерных технологий.
Хеймеру повезло, он добыл его во время войны просто так.
One of only two known to still exist.
The forerunner of all modern laser technology.
Hamer got lucky, picked it up during the war for nothing.
Скопировать
Вставленная челюсть - 75 тысяч.
Полная лазерная депиляция потому что женщины, как и мужчины, произошли от обезьян.
60 тысяч - за сеанс.
Jaw reduction- - 75,000.
Complete laser depilation... because women, like men, also come from apes.
60,000 a session.
Скопировать
Мощности нет.
Лазерные пушки не работают.
Будьте наготове, Сулу.
Our power is gone.
Our phaser banks are dead.
Stand by, Sulu.
Скопировать
- Мистер Сулу.
- Лазерные пушки наготове.
Хорошо.
- Mr. Sulu.
- All phaser banks manned and ready.
Very good.
Скопировать
В системе связи - короткое замыкание.
Скотти, проверьте, стреляли ли из лазерных пушек.
Боунс, за мной. За мной, ребята.
The whole communication system looks to be shorted out too.
Scotty, see if the phaser banks have been fired. Bones, you come with me.
Come along, lad.
Скопировать
- О чём ты захочешь!
Обувь, лазерная терапия, стиль одежды для типов фигуры.
Bключи фантазию - никаких ограничений!
Whatever you want.
Shoes. Laser therapy, dressing for your body type.
Use your imagination. The sky is the limit.
Скопировать
- Ты уходишь?
- Там прямо сейчас лазерное шоу заканчивается!
Совершенно синхронные лазеры!
- You're leaving?
- There are lasers going off right now!
Perfectly synchronized lasers!
Скопировать
Это - не какой-то там Ваш дрянной фильм!
Птицы на сцене, лазерные лучи!
Это опера или парк аттракционов?
This isn't one of your crud movies!
Birds on stage, bad projection!
is this an opera or an amusement park?
Скопировать
Но каким же образом мы уничтожим НЛО?
Этим швейцарским лазерным ножиком!
Извините, куда здесь можно сходить вечером?
But how can the UFO be completely neutralized?
With this Swiss laser!
Know a nice place to go clubbing?
Скопировать
Только не в руках такого великого хирурга, как доктор Дюваль.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
Вы ведь довольно давно в ассистентах у Дюваля, он взял вас из колыбели?
Not in the hands of a great surgeon like Dr. Duval.
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimeter.
I understand you've been Dr. Duval's assistant for quite some time. He must have snatched you out of a cradle!
Скопировать
Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
Это правда, если речь идет о лазерных пистолетах, но мы можем направить против них всю мощь корабля,
Инженеры приготовят все для передачи мощи корабля.
He needs help. If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly.
Now, that entry may have stood up against hand lasers, but we can transmit the ship's power against it, enough to blast half a continent.
Engineering deck will rig to transmit ship's power.
Скопировать
Единственное опасное место внутри сердца, а мы там не окажемся.
артериального русла, мы проникнем к месту повреждения, где доктор Дюваль попытается разрушить тромб с помощью лазерного
Спасибо.
The only danger of turbulence is in the heart. And we're not going through it.
Once in the carotid artery, we remain within the arterial system until we reach the point of the damage, where Dr. Duval will attempt to dissolve the clot with a laser beam.
Thank you.
Скопировать
Мы заберем ее прямо после первой орбиты, и активируем все датчики.
С помощью лазерного канала передачи данных активизируем ее переход на вторую орбиту.
Вы знаете, это странно.
We'll pick her up right after first orbit, and activate all sensors.
With the laser communciation link activate the second orbit, we're in.
You know, it's strange.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лазерный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лазерный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение