Перевод "лизнуть" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лизнуть

лизнуть – 30 результатов перевода

Сигару!
Хочешь лизнуть?
Следи за дверью.
Cigarette!
Want a lick?
Watch the door.
Скопировать
Ну, а я не понимаю, почему ты сам не отправил.
Что, так тяжело лизнуть и наклеить марку?
Потому что это хлам!
Well, I don't understand why you didnt.
What was it? Too much effort to lick the stamp?
Because it's rubbish!
Скопировать
в™Є Изжога, подруга, в пузоне в™Когда ем, прется как от музона в™Є Кайфует с каждого куска, моего каждого глотка в™Є Изжога, подруга, в пузоне
, кто-то ест харчо в™Є А кто-то острым перцем посыпает все в™Є Как страстно ты желаешь "селедку" ту лизнуть
в™Є Мой милый, нежный джана, ты только не рыдай в™Є Но как начну перекусон, она вставляет мне пистон в™Є Когда мой страст набухнет, к чертям таких подруг
♪ Agita, my gumba, in the banzone ♪ When I eat, he gets a treat like a canzone ♪ He enjoys every meal, every bite that I steal
♪ Some people like their pizza, some people like suffrite ♪ And others like hot pepper on everything they eat ♪ You hunger with a vuole to taste some bacala
♪ My lovely, lovely woman, I hate to see her cry ♪ But when I start to mangia, I get the evil eye ♪ My vuole's gettin' stronger, ah, to hell with my gumba
Скопировать
в™Є Изжога, подруга, в пузоне в™Когда ем, прется как от музона в™Є Кайфует с каждого куска, моего каждого глотка в™Є Изжога, подруга, в пузоне
, кто-то ест харчо в™Є А кто-то острым перцем посыпает все в™Є Как страстно ты желаешь "селедку" ту лизнуть
в™Є Мой милый, нежный джана, ты только не рыдай в™Є Но как начну перекусон, она вставляет мне пистон в™Є Когда мой страст набухнет, к чертям таких подруг в™Є Когда мой женщина дает, мне это просто крышу рвет
♪ Agita, my gumba, in the banzone ♪ When I eat, he gets a treat like a canzone ♪ He enjoys every meal, every bite that I steal
♪ Some people like their pizza, some people like suffrite ♪ And others like hot pepper on everything they eat ♪ You hunger with a vuole to taste that bacala
♪ My lovely, lovely woman, I hate to see her cry ♪ But when I start to mangia, I get the evil eye ♪ My vuole's gettin' stronger, ah, to hell with my gumba
Скопировать
Знаешь, что тебе надо сделать?
В этом мире, чтобы продвинуться вперед, надо лизнуть задницу покрупнее.
Я тебе давно это пытаюсь объяснить.
You know what you need to do?
You need to, like, kiss some serious booty to get ahead in this world.
That's what I'm trying to tell you.
Скопировать
Идите вперёд.
Можно лизнуть?
Оставь себе, оно невкусное.
YEAH.
CAN I TASTE IT?
YOU CAN HAVE IT. IT'S LOUSY.
Скопировать
Филадельфия, 1940-ой год.
Тувия... хочешь его лизнуть?
Нет!
- Tuvia - What?
Wanna lick it?
No.
Скопировать
Кажется, лучше начать сверху.
Что выбираешь: лизнуть член мертвеца или заниматься сексом с одним партнёром до конца жизни?
Член.
I guess I'll start from the top.
Would you rather lick a dead man's penis, or have sex with the same person for the rest of your life?
Penis.
Скопировать
Тогда-то вам и представился момент, и вы воспользовались им.
Вы знали, что в концентрированном виде этого яда ему хватит пару раз лизнуть.
Ведь вы знали привычки Франсиса.
And I assume that when the opportunity presented itself, you seized it.
You knew in its concentrated form it would only take a few licks of poison to kill him.
See, you knew Francis's habit.
Скопировать
Еще год будешь выбирать марку?
Затем пройдет шесть месяцев, пока ты решишься лизнуть ее?
Просто... я не хочу больше слышать об этом.
Another year picking out a stamp?
Another six months before you decide to lick it?
Just- - I don't want to hear it.
Скопировать
Да, молва это лучшая реклама.
Одри, ты мне на самом деле нужна, чтобы разнести этим людям десерт, или, по крайней мере, позволь им лизнуть
Я теперь за барной стойкой, идет?
Yes, word of mouth is the best advertisement.
Listen, Audrey, I really need you to serve dessert to these people, or, you know, at the very least, let them lick your dress.
Well, I am behind the bar now, okay?
Скопировать
Вы меня поняли.
Эй, босс, я собираюсь лизнуть твое лицо.
Да ладно, не будь чудным.
You know what I mean.
Hey boss, I'm gonna lick your face.
Come on, don't be weird.
Скопировать
Чога мог бы покружить над этим.
Чога, дай нам тебя лизнуть.
- Это то, о чем я думаю?
Yeah Choga could work around that.
Oi Choga, give us a lick.
- Is that what I think it is?
Скопировать
Беспорядок!
Можно мне лизнуть потолок?
Я готовила пирог для вечеринки с соседями.
Yay! A mess!
Ooh! Can I lick the ceiling?
Oh. I was making that cake for the block party today.
Скопировать
Или просто выслушай меня
Я дам тебе ноль долларов и ты можешь лизнуть вход моего резака.
Если хочешь денег ,найди работу
Or, or, just hear me out here...
I can give you zero dollars, and you can lick my log cutter.
If you want money, get a job.
Скопировать
А, просто привинтите его.
После того, как его пару раз лизнуть, это не имеет значения.
Я счастлива делать это для вас, тетя Черити, и не из-за денег, а просто потому что мы семья.
Ah, screw it.
After a couple of licks, it won't matter.
I'm happy to do this for you, Aunt Charity, and not just for the money, but 'cause we're family.
Скопировать
Держу пари,у тебя там влажные,потные пальцы.
Ну можно хоть чуть-чуть лизнуть,Райан?
Ну давай, чувак!
I'll bet you got some moist, sweaty toes in there.
C-Can I just have a little taste, Ryan?
Come on, man!
Скопировать
Не осуждай меня.
– Ты можешь лизнуть один палец.
– Его.
Don't judge me.
- You can lick one toe. - No!
- Him.
Скопировать
- О тебе!
У тебя такое выражение лица, словно оно сделано из патоки и каждый хочет его лизнуть.
Это, кстати, бесит.
What you talking about?
You! Walking round like your face is made of treacle and everybody wants a lick!
It pisses people off.
Скопировать
- Я не... - Что тут происходит, мать твою?
Ты заставила меня лизнуть тебя
Ансель, ты пугаешь меня
I'm not...
what the fuck is going on? You made me lick you?
Ansel, you're scaring me.
Скопировать
Диппер, личность Сжна - одна из тайн жизни.
Как, возможно ли лизнуть собственный локоть.
- Спорю, ты не сможешь.
Dipper, Stan's personality is one of life's great mysteries.
Like whether or not it's possible to lick your own elbow.
- I bet you can't.
Скопировать
Знаешь, что еще весело?
Лизнуть эту книгу! Я не могу делать два дела одновременно!
Акт:02 Проблемы в раю.
] Those kids look like they're having fun.
But I know how to make it even more fun!
[ laughs ]
Скопировать
Знойная штучка.
Дай папочке немного лизнуть.
Тебе нравится это, сука?
You hot bitch.
Let Daddy have a little lick.
You like that, bitch?
Скопировать
Как можно разделить мороженное?
Я лизну, ты лизнешь, я лизну, ты лизнешь, я лизну...
Забирай себе.
- How do you share {\a popsicle}it?
I take a lick, you take a lick, I take a lick, you take a lick, - I take a lick...
- It's yours.
Скопировать
Там на обороте есть список возможных последствий за нарушение наших новых экологических правил.
За невыключенный свет я заставлю вас лизнуть аккамулятор или съесть лампочку. На выбор.
Ну разумеется..
You'll notice on the back, I made a list of possible concequences for violating the hospital's new green policy.
If you leave a light on, I'll make you lick a battery, or eat a light bulb, your choice.
Of course.
Скопировать
Неплохо.
- Хочешь лизнуть?
- Нет, спасибо.
Nice.
- Want a lk?
- No,thanks.
Скопировать
Мне нравятся истории.
Хочешь лизнуть?
Что?
- Oh, I like stories.
You want a lick?
- What?
Скопировать
Ага, ага. 10% этих пёзд - мои.
Оставьте мне лизнуть или типа того, ок?
Каждый мужчина здесь с женщиной, которую он ещё не ебал, все думают одну вещь...
Yeah. Yeah. 10º/º of that pussy is mine.
Save me a lick or something, OK?
Every man in here that's with a woman he hasn't fucked yet, is all thinking the same thing...
Скопировать
Эй, подожди! Мы вроде хорошо сработались!
Это же ты велела лизнуть пальчик!
Ты понимаешь, как я себя за это презираю?
We work well as a team.
You told me to lick the jelly.
You understand how much I hate myself for doing that?
Скопировать
Лезу.
Не глубоко, только чтобы лизнуть ее зубы.
Медленно, каждый по очереди. Как будто ты их красишь.
Climbing.
Just deep enough to lick her teeth:
slow, one at a time, like you're painting them.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лизнуть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лизнуть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение