Перевод "лимонад" на английский

Русский
English
0 / 30
лимонадlemonade lemon squash
Произношение лимонад

лимонад – 30 результатов перевода

Навеки вечные.
Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее.
Эй, доктор.
The whole nine yards.
I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future.
Hey,doctor.
Скопировать
Лип, ты был болтливым маленьким засранцем, всегда болтал о себе слишком много.
В общем ты должен знать, что я ссал в каждую бутылку с лимонадом что ты оставлял в холодильнике с 1997
Иэн...
Lip, you were a gobby little shite, always had too much to say for yourself.
So you should know that I've had a lickle piss in every bottle of pop you've left in the fridge since 1997.
Ian...
Скопировать
Моя философия жизни такова... если мне достался лимон, я его выжимаю, добавляю сахар и делаю лимонад.
Сахар в моём лимонаде - мои внуки, хотите взглянуть?
Ну, конечно.
My philosophy of life is... if I'm given a lemon, I squeeze it, add sugar and make lemonade.
The sugar in my lemonade are my grandchildren, want to see?
Yes of course.
Скопировать
Зак, может, я хотя бы сделаю тебе что-нибудь поесть
Может быть лимонаду.
Спасибо.
Can I at least get you something to eat, Zach?
Maybe a soda.
Thanks.
Скопировать
Затем стало хуже.
Однажды, восемь лет назад, сын пролил лимонад на новый ковер.
Прежде чем я смогла заступиться,
Then it got worse.
And one day, eight years ago, my son spilled soda on our new carpet.
Before I could move to protect him,
Скопировать
Точно мимо!
- Можно лимонаду?
- Давай доиграем!
Out, definitely out!
Can we have some more lemonade?
Oh, please.
Скопировать
-Я могу вам помочь?
-Да, один лимонад, пожалуйста.
Готов?
-Can I help you?
-Yeah, one lemonade, please.
You ready?
Скопировать
Я так устала жить в этой маленькой дезинфицированной вселенной, которую вы все создали.
Mы только и делаем, что сидим без дела, и пьём лимонад, и говорим о том, ак мы рады, что мы все друзья
Знаешь что, Одри?
I'm so sick of living in this little antiseptic universe you've all created.
All we do is we sit around and we drink soda and we talk about how glad we are we're all friends, which is ridiculous, Joey. What friend wouldn't know I broke up with my boyfriend?
You know what, Audrey?
Скопировать
-Возможно нет.
Сделай себе лимонада.
Черт подери!
- Probably not.
Make lemonade.
Fuck!
Скопировать
Проходите к столам.
Лимонаду!
Угощайтесь.
The buffet is open.
Drinks!
Help yourselves.
Скопировать
Заслышав этот звонкий свист, каждый спешит в цирк.
Лимонад и крекеры.
Младший Кейси здесь. Младший Кейси здесь.
Every time his funny little whistle sounds Everybody hurries to the circus grounds
Time for lemonade and Cracker Jack
Casey Junior's back Casey Junior's back
Скопировать
Но грязно всё это.
Идите, глотните лимонаду, прежде чем забиться в приступе праведности.
Так я и сделаю.
But it's still a nasty business.
Maybe you'd better slip upstairs and sip a warm lemonade, before you break out in a rash of righteousness.
Yes, I think I will.
Скопировать
14 пачек печенья. На месте.
4 ящика лимонада. 1, 2, 3, 4.
А гирлянды? Где гирлянды?
14 boxes of cookies.
4 crates of lemonade.
And where are the garlands?
Скопировать
А что же прикажете мне пить?
Не лишать же детей лимонада.
И потом, от шампанского вреда не бывает.
What else should I drink, sir?
Children are better off with lemonade.
Besides, champagne can do no harm.
Скопировать
Как вы смеете говорить, что я выпила?
Только не надо мне говорить, что Вы пили только лимонад.
-Я этого не делала.
How dare you insinuate I've been drinking?
You certainly don't get what you've got on lemonade.
- I certainly did.
Скопировать
Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви.
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада.
А в последний раз мне подарили куклу-младенца.
One year was a rocking horse, and I named it Harvey.
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great.
And the last year was... It was just a Baby Doll.
Скопировать
Хочешь гамб...?
Лимонад?
Кока?
Would you like a hambur--?
You want something to wash it down with too?
Root beer?
Скопировать
У тебя его глаза.
Уолтер, отведи юную леди на кухню, дай ей лимонада.
- Да, мэм.
You got his eyes, boy.
Walter? Why don't you show that young lady to the kitchen for a spot of lemonade?
Yes, ma'am.
Скопировать
Так и вы хотите колу? Я только для себя заказал три, очень пить хочется.
Рени будет пить лимонад.
Не хочу вашей дурацкой колы .
Why is he returning so soon?
My guy was moved to the Ambassador!
- You don't say!
Скопировать
Немного.
Ладно, если ты собираешься пить лимонад весь вечер...
Кэти?
Are you out of your mind?
It's warm. If you wanna drink lemonade all night, just give it to me.
Katie?
Скопировать
- А вот и я.
Холодный лимонад.
- Спасибо, Айрис.
Here we go.
Some nice, cold lemonade.
- Thank you, Iris.
Скопировать
Что?
Просто делаю лимонад.
Я иду!
What?
Just making lemonade here.
I'm coming!
Скопировать
Хотите чего-нибудь попить?
Кофе, чай, лимонад?
Есть хотите?
UH, DO YOU WANT SOMETHING TO DRINK?
COFFEE, TEA, LEMONADE?
UM, A-ARE YOU HUNGRY?
Скопировать
Яблочный мартини.
А мне лимонад, пожалуйста.
Нет.
-An apple martini.
-Can I have a lemonade, please?
Oh' wait.
Скопировать
Мы замечательно провели время, Норвелл.
Мы пели, и танцевали и затем выпили лимонада, а затем... вроде я отключилась, или ещё что.
Разве это не смешно?
We had a wonderful time, Norval.
We sang and then we danced and then we had some lemonade and then... it's almost as if somebody slugged me or something.
Isn't that funny?
Скопировать
Детская забава.
И мне не нравится ваш лимонад.
Я просто жду человека.
Child's play.
And I don't like your limeade.
I'm just waiting for someone.
Скопировать
Будешь ждать клиентов, пока не околеешь от голода.
других гринго, или даже взламывать замки, но если попытаешься чистить обувь на улицах или разносить лимонад
Другие американцы больше не дадут тебе работу.
You can sit on a bench till you're three-quarters starved.
You can beg from another gringo, or even commit burglary. You try shining shoes in the street... or peddling lemonade out of a bucket and your hash is settled.
You'll never get another job from an American.
Скопировать
- Не нужно, Вилма, сиди.
- Лимонаду, Мисс Кэмерон?
- Большое спасибо.
-No, Wilma, you sit right down.
-Lemonade, Mrs. Cameron?
-Thank you very much.
Скопировать
Кто-нибудь хочет сандвичи?
Пожалуйста, минеральной воды и лимонада.
- Какая приятная неожиданность, Вэл.
Anybody want some sandwiches?
Now get some mineral water and a few lemonades, waiter. Please.
What a pleasant surprise, Val.
Скопировать
Из него, Девид Кентли пил свой последний напиток.
Это должно было быть лимонад или пиво.
Я всегда полагал, что не в характере Девида пить развращенное виски.
Out of this, David Kentley had his last drink.
It should have been ginger ale, or even beer.
It was out of character for David to drink anything as corrupt as whiskey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лимонад?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лимонад для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение