Перевод "линза" на английский
линза
→
lens
Произношение линза
линза – 30 результатов перевода
- Стэн?
- Я ищу контактную линзу.
- Ты не носишь контактные линзы.
- Stan?
- I'm looking for my contact.
- You don't wear contacts.
Скопировать
- Я ищу контактную линзу.
- Ты не носишь контактные линзы.
Слушай, детка.
- I'm looking for my contact.
- You don't wear contacts.
Then peaches.
Скопировать
Хорошо.
Девушка, уронившая контактную линзу пять лет назад на учебной экскурсии!
Он говорит, что купит такую же пластинку и вам отдаст. Замечательно, не правда ли?
- Great!
So the girl from five years ago, who lost her contact lens on a field trip, she's definitely listening, yeah?
Well, it looks like he'll buy a copy of that record and return it to you.
Скопировать
Надеюсь ничего ужасного с ними не случится.
Да, я ночевала в доме друга и... забыла контактные линзы, и... пришлось надеть запасные очки.
Да ну вас.
I hope nothing horrible ever happens to them.
Yeah, I slept over at a... friend's house, and... I forgot my contact solution, so...
Shut up.
Скопировать
Йаэли, нам пора.
Подожди, не могу найти линзу.
Пойдём, нет времени. Йоэль рвёт и мечет.
- We have to go.
- Wait a sec, my lens dropped. Found it.
Come on, Yoel is gettin nervous.
Скопировать
Мрак!
У меня линзы бликуют.
Ни черта не вижу.
Fuck.
My lens is flaring.
I can't see shit.
Скопировать
Скажи мне.
Я забыл свои контактные линзы.
Мы можем встретиться во Флор?
Tell me.
I forgot my contact lenses.
Can we meet at the Flore?
Скопировать
Ты здорово выглядишь.
Я в линзах.
Ты тоже ничего, подстригся?
- Ofir, how are you doing?
- Great. You look good!
I wear the lens.
Скопировать
- Может пойдём обедать, в конце концов?
- Минуточку, мне надо забрать из квартиры свои контактные линзы.
Бер...
- Can we just go to lunch?
- Give us a minute, I have to get my contact lenses.
Ber...
Скопировать
Я просто никак не мог выбрать костюм. А потом понял, что всё дело в очках.
Пришлось надеть линзы, которые я терпеть не могу. Потому что подумал, что надо...
Вот такой я без блокаторов.
I was getting dressed, and nothing looked right... and I realized it was all my glasses' fault.
So I put in these contacts, which I actually hate... but I thought it was worth it, if you'd....
This is me without beta-bIockers.
Скопировать
Не думаю, что люди понимают.
Не говоря уже о том, что я мечтал об этом ещё со старших классов, когда я носил линзы, и ждал этого момента
Я сделал это.
I don't think people understand .
This has been -- you know, I'm 30 years old , and I've been working full-time eight years at this, not to mention I've been daydreaming since junior high , when I wore my inserts walking around ,
I did .
Скопировать
"Телескоп Хаббл..."
"Я забыл вставить линзу!"
- Прочтите верхнюю строчку!
"The Hubble Telescope..."
"I forgot to put in a lens".
Read the top line.
Скопировать
Мел Си - самая талантливая из Спайс Герлз.
Я везде искал свои контактные линзы.
Я просто не могу их найти.
Mel C is the most talented Spice Girl.
I've been searching for my contact lenses everywhere.
I just can't find them.
Скопировать
Не колеблясь ни минуты...
достает свой топор и одним точным, быстрым ударом откалывает дно бутылки... и умело заменяет сломанную линзу
Толпа дарит ему гром аплодисментов.
Do not hesitate a minute...
Toby gets the ax and a precise, fast blow chips bottom of a bottle... and ably replaces the broken lens.
The crowd gives him the thunder of applause.
Скопировать
Я помог ей ее найти, и в благодарность она дала мне послушать пластинку.
Контактная линза...
Да, а пластинку-то ты ей вернул? Нет.
So, as a reward, she let me borrow that record.
A contact lens, huh?
- You gave the record back to her, right?
Скопировать
Можно ваши очки, босс? Отлично.
Те же линзы.
Только оправа немного потяжелее.
- Know what you're doing?
- Good to go.
Could I get your glasses? Perfect.
Скопировать
Придвинешься?
У меня сейчас выпадут контактные линзы.
Ты красивая.
Do you want to come closer?
There goes my contact lens
You're beautiful
Скопировать
Эти новые бинокли просто исключительны.
Линзы с просветляющим покрытием, между прочим.
Удивительно.
They're quite extraordinary these new binoculars.
Coated lenses, you know.
Marvellous.
Скопировать
Здесь есть экран....
Нет, он в грязи. протрите линзу.
Да, хорошо.
There's some sort of screen...
No, It's the mud. Wlpe the mud off the lens.
Yes, all right.
Скопировать
-Да.
Их глаз подвижен, как большая линза фотоаппарата.
Да.
- Yes.
Their eye is flexible, like a large camera lens.
Yes.
Скопировать
Эй, взгляните на это.
Это какая-то линза.
За нами следят.
Hey, look at this.
It's a lens of some kind.
We're being spied upon.
Скопировать
Я не могу вам помочь.
Раньше он доверял мне, и тогда я помогала ему, занималась камерами, линзами.
Но в последние дни он не доверял никому.
I can't help you.
He used to trust me, and in those days I helped him with the cameras and lenses.
But towards the last... he trusted no one.
Скопировать
Мы с другом хотели бы поменяться оправами.
Не могли бы вы переставить линзы в очках?
Да, это возможно.
My friend and I would like to exchange frames.
Could you put his lenses in my frames and mine in his?
Yeah, we can do that.
Скопировать
Поскольку мы не можем держат его постоянно пьяным, мы должны очень поработать на твоей наружности. -
Завтра получаешь контактные линзы.
Дай мне протез. -
We can't keep him drunk all the time. That means we'll have to work on your looks. - Why?
Tomorrow you get contact lenses.
Give me your retainer.
Скопировать
Посмотри на меня!
Мои волосы все сожженные, я потеряла линз, и я полна прыщей.
Я не могу перед него в таком состоянии!
Look at me!
I've lost a contact and I'm full of pimples.
I can't see him like this!
Скопировать
Теперь позвольте Вас спросить.
Сколько раз Вы меняли толщину линз на очках?
- Что у Вас на завтрак?
Now let me ask you this.
How many levels of thickness have you gone through?
- What'd you have for breakfast?
Скопировать
Хорошо...
У меня не было моих контактных линз.
Перестаньте.
Well...
I-l didn't have my contacts in.
Come on.
Скопировать
Мм,
Я не могу видеть без моих контактных линз.
Что Вы видели, Г. Уиллис?
Uh,
I can't see without my contacts.
What did you see, Mr. Willis ?
Скопировать
Грабить банки?
Чтобы изготовить линзы?
Мы так не охватим достаточного числа людей.
Robbing banks.
Making our own lenses.
We just can't reach enough people.
Скопировать
Я не знаю как это работает.
Это - гравитационная линза.
Она отклоняет свет и Вы перемещаетесь на другое место.
I don't know how it works.
It's a gravitational lens.
It puts a bend in the light and you move from place to place.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Линза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Линза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение