Перевод "любимое блюдо" на английский

Русский
English
0 / 30
любимоеdarling favourite beloved loved dear
блюдоcourse dish
Произношение любимое блюдо

любимое блюдо – 30 результатов перевода

Ты уже видела Кэрри?
Но в эти выходные у Волта день рождения, и я готовлю ему любимое блюдо ...
Киче Лотарингии.
Have you seen Carrie yet?
Not yet.
It's Walt's b-day this weekend, and I'm making him his favorite dish... Quiche Lorraine.
Скопировать
Наслаждайся.
Это любимое блюдо Чан Ёна.
что больше всего любишь суши?
Enjoy.
It's Chan Young's favorite.
Didn't you say you liked sushi the best?
Скопировать
-Он не ел пять дней?
Ребята каждый день приносят ему его любимые блюда, но...
У него пропал вкус к жизни.
- He hasn't eaten for five days? - No.
The others bring him his favourite dishes every day, but...
He has no taste for anything any more.
Скопировать
Я был официантом, ожидающим заказов.
Моё любимое блюдо - гранат.
Нас сидело семь Джимов на скамейке и я был седьмым Джимом, и все шесть Джимов уже прошли прослушивание, и это уже был что-то вроде экзистенциального кризиса для меня, видеть людей, которые выглядят абсолютно как ты.
I was a waiter at the time, waiting tables.
My favorite food is pomegranate.
There were seven Jims sitting on a bench and I was the seventh Jim and all six Jims went in before me, which was already a crisis seeing people who looked exactly like you.
Скопировать
Располагайся.
Я приготовил твое любимое блюдо.
Рагу под белым соусом?
OK, settle in.
I made your favorite food.
Veal blanquette?
Скопировать
А... ну да.
Его три любимых блюда мы точно не един.
Вы и рады привязаться к этому факту, не так ли?
Er...sure. Er...
It's definitely in his top three meals we don't eat.
You're happy to stick with that finding, are you?
Скопировать
Лечения нет, так что я принял свою судьбу.
Я съел свое любимое блюдо Яйца фу Йунг, пострел лучший в мире фильм "Рокки 3"
а потом...
There's no cure, so I accepted my fate.
Ate my favorite dish of egg fu Yung, Watched the world's greatest movie, "rocky III,"
And then...
Скопировать
Хорошо.
Сегодня ты приготовишь его любимое блюдо.
Откроешь бутылку лучшего вина.
- Fine.
Okay. Tonight you cook him his favorite meal.
You open the best bottle of wine.
Скопировать
Его можно есть!
Амбра с яйцами была любимым блюдом короля Карла II.
Похоже, этот парень любил есть завтрак на ужин.
Whoa! You can eat it!
"King Charles II's favorite meal was ambergris and eggs."
Yep, he looks like a breakfast-for-dinner kinda guy.
Скопировать
Мы посвящаем этот эпизод ему.
Готовя его любимое блюдо.
Не похоже, что он потрясен взрывом.
We dedicate this episode to him.
By cooking a dish he always enjoyed here at the restaurant.
He doesn't look shaken up by the explosion.
Скопировать
Много чего... имена, адреса.
Черт, я даже назову вам их любимые блюда.
Но сначала, что я получу взамен?
Lots of them -- names, locations.
Hell, I will tell you what their favorite foods are.
But first, what are you gonna give me?
Скопировать
Не могу дождаться, чтобы приготовить вам рождественский ужин.
Будут все ваши самые любимые блюда.
Бабуля в поте лица трудится каждый год и всё ради вас, малыши.
I can't wait to make you my Christmas Eve dinner.
I'll cook all your favorite foods.
Oh, grandma works her fingers to the bone every year for you babies.
Скопировать
Так вот, я был у Джимми Фонга.
Я помню, ты говорила, что это твоё особо любимое блюдо.
- Что это у тебя за пазухой?
Now, I have been to Jimmy Fong's.
I remember you saying it was your special favourite.
What's that under your arm?
Скопировать
Я делаю пасту "ангельские локоны" и хот-доги на ужин.
Это одно из любимых блюд Бёрта.
Да, я это тоже обожаю.
Oh, I'm making angel hair pasta and hot dogs for dinner, mm-hmm.
I call it my "Hair of the Dogs." It's one of Burt's favorites.
Yeah, I totally love that.
Скопировать
Знаешь, что?
Вообще-то, Грета, Я хотела спросить тебя, можешь ли ты назвать свои самые любимые блюда из тех, что он
Фаршированные артишоки...
You know what?
Actually, Greta, I wanted to ask you, what are some of your favorite dishes that he does?
The stuffed artichokes...
Скопировать
Лапшу с маслом.
Лапша с маслом - мое любимое блюдо.
Быстрое объявление для двух лучших преподов Гриндейла:
- Salmon. Buttered noodles.
Buttered noodles are my favorite.
- Ah! Quick announcement for two of Greendale's finest.
Скопировать
Вы никогда не пробовали мои.
Какое ваше любимое блюдо?
я делаю.
You never tried mine.
What is your favorite dish?
- Pizza. - Pizza? Next time, I'll do it.
Скопировать
Пап?
Я приготовила твое любимое блюдо.
Куриный стейк с пюре и подлив...
Dad?
I made your favorite.
Chicken fried steak with mashed potatoes and gra...
Скопировать
- Вивиан, у тебя есть крем для бритья?
Курица Пайар и мое самое любимое блюдо.
Она была великолепна.
Hey, Vivian? Do you have any shaving cream?
The chicken paillard is one of my favorite dishes as well.
Ah, it was superb.
Скопировать
Дэнни говорит, что они шикарные.
Это его любимое блюдо.
Учту.
Danny says it's amazing.
It's his favorite.
Uh, duly noted.
Скопировать
ваши легкие.
Какое ваше любимое блюдо?
-Almôndegas Пюре.
- My Lungs? - Yes, your lungs.
What is your favorite dish?
- Almôndegas Puree.
Скопировать
Мило.
Он хотел научиться готовить моё любимое блюдо - бёф бургиньон, и приготовить его на мой день рождения
Похоже, он был хорошим парнем.
It was sweet.
He wanted to learn my favorite food-- beef bourguignon-- and cook it for my birthday.
Sounds like a good guy.
Скопировать
Ну так спрашиваю теперь.
Твое любимое блюдо?
Любимый цвет? Какой счастливице принадлежит твое сердце? Твое любимое блюдо?
- Well, I'm asking now. What's your favorite food?
What's your favorite color?
Is there a special lady in your life?
Скопировать
- Привет, мам.
Смотри, Лео, я приготовил твое любимое блюдо.
Спагетти с баклажаном и пармезаном.
- Hi, Mom.
Look, Leo, I made your favorite dish.
Spaghetti with eggplant and Parmesan.
Скопировать
Твое любимое блюдо?
Твое любимое блюдо?
Какой счастливице принадлежит твое сердце? С тех пор, как мы с Коррой расстались, никакой.
What's your favorite color?
Is there a special lady in your life?
- Not since korra and I broke up.
Скопировать
Почти Рождество.
Какое у тебя самое любимое блюдо на Рождественском ужине?
Сосиска в беконе.
Nearly Christmas.
What's your favourite bit of Christmas dinner?
Sausage wrapped in bacon.
Скопировать
Санта, это Кэти.
Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики.
У нее есть чихуахуа по имени Начо, а еще у неё аллергия на сою и, по-видимому, на грецкие орехи.
Well, this is Katie, Santa.
She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes.
She's got a Chihuahua dog named Nacho, and she's allergic to soy and, apparently, walnuts.
Скопировать
- Карма, мы поняли это.
Ты знаешь все любимые блюда Эми, но ты не видела, что ей нравится Ригэн?
Ты можешь исправить это, но тогда тебе нужно пойти и остановить ее.
You know all of amy's favorite foods,
But can't you see that she's really into reagan?
You can fix this, but you've gotta go and stop her.
Скопировать
Попробуй.
Это любимое блюдо из моего детства.
Что?
Try it.
It's a favourite of mine growing up.
What?
Скопировать
Бородавчатый бургер пользуется большей популярностью, но я бы предпочел феттучини с соусом из хламидий.
Это мое любимое блюдо из нашего меню.
О, погляди!
People love our wartburger, but, um, I would go with the chlamydia fettuccine.
It's my personal favorite thing from the menu.
Oh, look!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов любимое блюдо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы любимое блюдо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение