Перевод "макароны" на английский
Произношение макароны
макароны – 30 результатов перевода
Пепе, он же тебя работать заставят...
"Как всегда, неизвестные"... проломили стену, чтобы украсть "макароны с фасолью".
Полиция все еще расследует "странное ограбление прошлой ночью".
Peppe, they'll make you work, you know...
Persons unknown... bore a hole to steal pasta and beans.
The police are still investigating a strange burglary from last night.
Скопировать
Жареное мясо - без перца.
Рис, макароны с маслом, суп?
Спагетти с маслом.
Grilled steak, no pepper.
Rice, pasta with butter, soup?
Spaghetti with butter.
Скопировать
Запиши.
Мне нужно два пакета макарон, как всегда.
Половинка свиной копченой колбасы.
Yes.
I want two packs of macaroni... Yes, the usual.
Half a sausage...
Скопировать
хорошо, синьор ТрактирЩик.
принесите нам соленые макароны, немного креветок с кальмарами и еЩе половинт козла, запеченного в дтховке
- А хрена вам не надо?
Well, Signor innkeeper.
Bring us a savory pasta, little shrimp with squid And half goat, baked in the oven.
- And fuck you do not need?
Скопировать
- Мой секретарь все организует.
Копченая рыба, колбаса, макароны...
Если есть желание послать к черту диету, настоятельно рекомендую цесарку с трюфелями. Все понял?
- My secretary will go there.
An assortment, smoked fish, sausages, pasta...
To stretch the diet rules, I'll recommend a truffled guinea fowl.
Скопировать
- Никаких машин и ничего.
А на корабле сейчас дают макароны.
Да-да, я бы тоже не отказался.
- No cars, nothing in sight.
- While on the ship they are having macaroni right now.
Yes, yes, i wouldn't refuse a plate of macaroni myself.
Скопировать
Хочешь поесть?
- Так себе эти макароны.
- Я их ем только потому, что голоден.
Would you like some?
- This pasta's not that great.
- I'm only eating it because I'm hungry
Скопировать
- Жрать охота!
А в тюрьме сейчас ужин... макароны.
Вот что.
What about groceries? Yes, I'm starved.
It's chowtime at the camp. Macaroni...
You just stay put.
Скопировать
Сэйерс.
Скажи своему итальянскому другу, чтобы он налегал на макароны.
Может быть, он хочет быть быстрее.
Sayers.
Tell your Italian buddy to load up on the pasta.
Maybe he wants to be quicker.
Скопировать
Кристиана! Это не макароны по-флотски!
- Я хочу макароны по-флотски!
- Я тебя прошу, папочка!
These are not "Servicemen's Noodles"!
You know I only eat "Servicemen's"!
- Don't shout...
Скопировать
Что такое?
Это не макароны по-флотски!
- Я хочу макароны по-флотски!
Cristiana!
These are not "Servicemen's Noodles"!
You know I only eat "Servicemen's"!
Скопировать
Но мне-то какое дело?
-Макароны с сыром хотите?
-Спасибо, ужинал. -А чайку?
- So what do I care?
Care for some macaroni with cheese?
No, thank you, I've already had dinner.
Скопировать
Они срывают замок с дверей библиотеки, прячут книги и обвиняют меня в их пропаже.
Я со среды не ел макароны.
Все это мешает моему писательскому труду.
They broke the door of the library, and took away books. And they blame me for their disappearance!
And I have not eaten macaroni since Wednesday!
These unpleasant happenings disturb my activity as writer.
Скопировать
Я их даже не люблю.
Даже макароны ем с маслом, чесноком и солью.
Не понимаю.
I don't even like tomatoes.
Whenever I cook spaghetti I just cook it with butter and garlic and salt.
Can't understand it.
Скопировать
Ненавижу помидоры.
Даже с макаронами только белый соус.
- Не любишь помидоры?
I hate tomatoes.
Even when I have spaghetti I don't put tomato sauce on it.
- I just use that other white stuff. - You don't like tomatoes?
Скопировать
46% белка, они гипер-калорийные!
Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
- Пошли, Джованни!
46% protein, they're hyper-calorific!
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit.
- Come on, Giovanni!
Скопировать
- Помогите себе горсткой, девочки!
Правильно, витамины А, Б, Ц не смотря на любой вес курицу, макароны, сыр...
- Может быть нам стоит нормально поесть?
- Help yourself to a handful, girls!
Right, vitamins A, B, C without putting on any weight chicken, pasta, cheese...
- Shall we try some?
Скопировать
Где мои макароны?
Я хочу макароны.
Сегодня я не готовила макароны.
My macaroni!
I want my macaroni!
I did not prepare macaroni this evening. No macaroni!
Скопировать
Я хочу макароны.
Сегодня я не готовила макароны.
Попробуйте это. Это вкусно.
I want my macaroni!
I did not prepare macaroni this evening. No macaroni!
If you want, there is goat fried brain.
Скопировать
Сегодня вы чувствуете себя лучше?
Где мои макароны?
Я хочу макароны.
Do you feel better this evening? It is very warm.
My macaroni!
I want my macaroni!
Скопировать
Попробуйте это. Это вкусно.
Я же сказал, что я хочу каждый вечер есть макароны.
В противном случае я буду жаловаться графу.
If you want, there is goat fried brain.
I clearly said I want macaroni on my plate every evening!
If that is not possible, the count will be informed.
Скопировать
Что положила? Как Я могла готовить?
Макароны, жареные баклажаны, помидоры, изюм, сухари, орехи, сыр.
И ещё четыре пакетика крысиной отравы.
You know what I put in!
Pasta, eggplants, tomatoes grated bread, nuts, pecorino cheese...
And rat poison. Four envelopes.
Скопировать
Вовка, за хлебом сбегай, я забыла.
Да, и макароны захвати.
Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать.
- He went for a walk. Vovka, go buy bread. I forgot to.
Yes, and buy some macaroni.
Comrade, there's a man there who says he's an alien.
Скопировать
Кю!
Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны.
Значит русский язык знаем.
Ku!
Oh, dear Lyusia, damn you, what did you need those macaroni for?
So we know Russian?
Скопировать
Посольство мы не понимаем, ты цак быстро вставляй.
Макароны вы понимаете, маймуно тоже, а посольство, бедненькие, не знаете? Хватит мозги пудрить.
Ясно?
Koo. We don't understand "embassy".
So you understand macaroni, you understand maimuno, and what the embassy is, you don't know, poor things.
Don't you bullshit us, all right?
Скопировать
Ясно?
Про макароны ты думал, а я только сказал.
Это не Земля, и не Африка, родной.
Don't you bullshit us, all right?
You were thinking about macaroni, and I just said it.
It's not Earth, and not Africa, my dear.
Скопировать
- Здравствуйте.
- Макарон!
О, боже мой.
- Hi.
- Schnoodle!
Oh, my God.
Скопировать
Все крахмалосодержащее - жульничество.
Да, особенно эти макароны с большой дыркой.
Извините.
All starches are a scam.
Yeah, especially ziti, with that big hole.
Excuse me.
Скопировать
- Ну, зато это пугает меня!
Ты меня просто пригласил на макароны а теперь говоришь о том, чтобы жить вместе.
А я даже не проголодалась настолько.
-Yeah, well it scares me!
I'm not even divorced yet!
You just invited me over here for pasta and now you're talking about moving in together. And I wasn't even that hungry.
Скопировать
Из-за этого лысого кретина я лишился работы.
У него в голове вместо мозгов холодные макароны.
Радлов нам нужен!
Bring them back to the barracks. This moron to wig kicked me out of the Commission!
It has spaghetti instead of brain.
Radlov interest.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Макароны?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Макароны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
