Перевод "малютка" на английский

Русский
English
0 / 30
малюткаbaby my little one
Произношение малютка

малютка – 30 результатов перевода

- Фокс, верни деньги!
Мои бедные детки, крохотки, мои малютки.
Ах ты гад, я тебе покажу
My money! Give me my cash back!
My poor children, my little bugs!
Oh, you rogue! You'll see!
Скопировать
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
"Tight, tight, a father holds his son in the clutches of his arms.
"With my shield, I confront the threatening sky.
"I confront the dark ghosts that hide in the night, a crowd of them.
Скопировать
"...и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда...
"...и стать отцом для моей малютки.
"Прощайте, любимый мой.
"... and you are ready to link up your life with mine forever and ever...
"... and be a father to my little girl.
"Goodbye, dear one.
Скопировать
"Догнэппинг!" Ты можешь себе такое представить?
"украдено 15 щенков. " Такие славные малютки.
Анита... и ее весельчак Ван Бетховен!
WOMAN: "Dognapping!" Tsk-tsk. Can you imagine such a thing?
"15 puppies stolen." They are darling little things.
Anita and her... (LAUGHS) And her bashful Beethoven!
Скопировать
- И в такую ужасную погоду.
- Да еще с этими малютками.
Мам, я есть хочу, ма.
- And in such dreadful weather.
- With all those little ones.
I'm hungry, Mother.
Скопировать
- Точно, сэр.
Помните дорогую малютку мадам Дюмелль И Мармалюка, ужасного турка?
Вот, пожалуйста,
-Absolutely, sir.
Remember dear little Madame Dumelle and Marmaluc the Terrible Turk?
There you are.
Скопировать
- В этом году я вижу её впервые.
А что там за малютка рядом?
Деревенская ласточка.
- First one I've seen this year.
What's that little fella next to it?
Barn swallow.
Скопировать
Он просто взял и смылся.
Как случилось, что малютка дорогуша Мери снова с нами?
Она пересела не в тот поезд, и в итоге сегодня утром опять появилась здесь.
He just up and walks out.
How'd we get Little Mary Sunshine back?
She kept changing to the wrong train... and finally wound up here again this morning.
Скопировать
Там у них есть хорошие пляжи.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1 ".
Я сильно от них оторвался.
They've got some nice beaches down there.
Comin' to the line, a little '55 Chevrolet... goin'down against Mr. Barthall and CH-1.
I got a good lead on 'em.
Скопировать
Тише!
Иль не видишь, что у меня малютка грудь сосет?
Разбейся, сердце!
Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breast...
O, break!
Скопировать
ќна бросила всех нас.
ћне кажетс€ уже врем€ ћы должны уложить нашего малютку, ƒжорж.
ƒавай, ѕитер.
She's walking out on us.
I think it's time we get this little one to bed, George.
Come on, Peter.
Скопировать
С тобой не спорю, Пастырь, но почему говоришь восемь, когда в этой армии девять человек?
Потому что эти две малютки считаются за одного.
-Пастырь...
- Don't want to contradict you But why do you say eight if our army counts nine.
Because the two little ones count as just one.
- Sheperd....
Скопировать
Держись...
Привет, малютка.
Пора топать на работу.
Hold tight...
Hey, little guy.
Have to go to work.
Скопировать
В тот день она себе разбила лобик.
А муж мой, упокой его господь, Вот весельчак-то был - малютку поднял.
"Что, - говорит, - упала ты на лобик?
for even the day before, she broke her brow;
and then my husband - God rest his soul, he were a merry man - took up the child.
"Yea," quoth he, "dost thou fall upon thy face?
Скопировать
Послушайте, моя синьора прелестное создание.
Господи, когда она была еще малюткой несмышленой...
Прощай же.
Sir, my mistress is the sweetest lady.
Lord, Lord, when she were a little prating thing...
Goodbye.
Скопировать
Разве он не мужчина твоей мечты?
Я уверена, что он молод и составит прекрасную пару малютке Джили.
Мужчина с огоньком.
Isn't that your type?
I'm sure he's young and exactly the kind of man the doctor prescribed for little Jill.
A man with fire.
Скопировать
Меня тошнит от твоих идиотских шуток! Только послушайте!
Наша малютка влюбилась!
И ей просто необходимо интересоваться лошадьми, если она хочет быть рядом со своим возлюбленным.
Your stupid jokes are getting on my nerves.
Listen to that!
Sounds like someone is in love!
Скопировать
О, прошу простить меня.
Прошу прощения, а у вас нет никаких писем для малютки Джил?
Спроси Ла Форета.
Pardon me, my lady.
Excuse me, but do you have a package for sweet Jill?
Ask La Floret.
Скопировать
В итоге мы препираемся с ней целыми днями.
И я начинаю скучать по своим малюткам. Птицы - это сейчас единственная радость для меня.
Так что сейчас я вернулся раньше по то же самой причине. И так каждый год.
And then I start to miss my little ones.
You know, the animals are the joy of my old age.
That's why I return earlier than planned, every year.
Скопировать
- Что случилось?
Ваша малютка, у нее какой-то приступ.
Моя дочь Джордан Блэк была доставлена сюда.
- What happened?
- Your little girl, she had some kind of seizure.
My daughterJordan Black was brought in.
Скопировать
Лучше на подводной лодке подойти.
- На "Малютке"?
- А ты откуда знаешь?
It's an uninabited area.
It would be better to go by submarine.
- In a "Baby-Sub"?
Скопировать
Да, но оно того стоит.
Тебе предстоит разделить судьбу с чудной малюткой которая живёт одним днём бегает повсюду нагишом безо
- Разве это не чудо?
Well, yes, but it's all worth it.
You get to share your life with a remarkable little creature who only lives in the present, runs around naked without the slightest bit of shame. Can entertain himself just staring at a shiny object.
- Isn't that wonderful?
Скопировать
Может, ей снились кошмары о нападении.
О, вот он, мой малютка!
- Мам, ты чего тут делаешь?
Maybe she dreamed about getting beat up.
We should ask Buffy when she gets back from the hospital.
There's my little baby! Mom, what are you doing here?
Скопировать
Куда же все подевались?
Кузьмич, она что, "Малюткой" называется?
Специально так называется, чтобы противника запутать, и других любопытствующих.
That's without even mentioning rum. Right, where's everybody gone?
Kuzmich, is it called Baby?
It's called that on purpose, to confuse the enemy and other rubber-necks.
Скопировать
Мои растения обладают силой хищных животных.
Ты заморозишь человечество, а малютки захватят планету.
А мы будем их направлять.
My mutant plants have the strength of the deadliest animals.
Once you have frozen mankind, these babies will overrun the globe.
And we shall rule them.
Скопировать
Ничего не выходит. Давай, давай...
Малютке нужны новые башмачки...
Проклятье!
Here goes nothin'.
Yes! Yes! Yes!
Damn!
Скопировать
Ты снова бросила курить?
А почему ты спрашиваешь, малютка?
Ты разговариваешь, как Белоснежка, вот я и решил...
Did you quit smoking again?
And why do you ask, little one?
You're talking like Snow White, so I figured...
Скопировать
Это так трогательно.
Малютки-ивоки.
Целая империя была поставлена на колени маленькими пушистыми существами.
It's so moving.
Llttle Ewoks.
An entire empire brought to its knees by small furry creatures.
Скопировать
Они сделали ложный шаг.
Их малютки оплачивают арендную плату, ты знаешь что я подразумеваю?
Да, без сомнения.
They a trip.
Them little things pay the rent, you know what I mean?
Yeah, no doubt.
Скопировать
Знаешь, Сэм очень испугался Марвина.
Малютку Марвина, который любит лизать ноги?
Понимаешь, Сэм похож на...
Sam was scared of Marvin.
little Marvin? The foot Iicker?
Sam is like....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов малютка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы малютка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение